Рейтинговые книги
Читем онлайн Незнакомка в зеркале - Линда Ховард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 61

– Ксавье. Тирон Эберт – тщательно выстроенный псевдоним, способный выдержать самую глубокую проверку персональных данных.

Псевдоним, очевидно, настолько надежный, что даже такие серьезные организации как ЦРУ, ФБР, АНБ не смогли докопаться до сути и выйти на собственного сотрудника. Большинство спецслужб обзаводятся теневыми отделами, о существовании которых не подозревают коллеги из других подразделений.

– Ты служил в Секретной службе, – пробормотала Лиззи, нащупывая путь через лабиринт.

– Временно. Меня приставили к миссис Торндайк.

– Но… зачем?

Зачем он взял псевдоним? Зачем его внедрили в Секретную службу? Не обязательно выяснять в подробностях все «зачем», Ксавье расскажет главное.

– Операции присвоили черный код.

– Что это значит?

– Черный код присваивают, когда президент совершает измену.

Президент… Президент Торндайк. Как Лиззи ни напрягалась, внешность Торндайка так и не всплыла в мозгах. Кто стал его преемником? После него пришел… Обязанности президента временно возложили на Берри после…

Лиззи глубоко вздохнула, превозмогая боль в голове, отталкивая ее прочь. Сейчас не время страдать.

– Измена…

– Мы вели расследование.

– Кто «мы»?

– Ну… не ФБР. Расследование необыкновенной важности, а ФБР опутано множеством законов, правил и прочим дерьмом.

Лиззи открыла было рот, чтобы заявить: предотвращение внутренних опасностей – это и есть обязанность ФБР, но прикусила язык. Ксавье прав – Бюро действительно связано по рукам и ногам. Вот почему таким людям, как он, поручают всю грязную работу, а потом, когда все кончено, «договариваются» с ФБР и прочими, преподнеся им доказательства практически на блюдечке. Руки публичных спецслужб должны остаться чистыми, они ни в коем случае не должны нарушать законы, добывая вышеупомянутые доказательства, чтобы вещдоки было невозможно отвести в суде. Некоторые вещи слишком важны, чтобы позволить судейским отвергнуть улики по техническим причинам.

– А я-то тут при чем? Последнее, что я помню – должность в чикагской охранной фирме. Помню, как тренировалась с тобой… еще кое-что… но никаких чрезвычайных расследований, ничего похожего. Даже как мы познакомились не помню.

– «Кое-что» включает тот факт, что мы запали друг на друга с первого взгляда?

– Правда? Так быстро?

– Чертовски быстро.

Ну, в глубине души Лиззи это знала и даже подозревала, что стала для Ксавье легкой добычей, впрочем, это ничуть ее не смущало – влечение наверняка было взаимным. Они яростно набрасывались друг на друга и тогда, и сейчас. Она всегда была способна толкнуть его на край, на что не осмеливался никто другой… и получала от этого запредельное удовольствие.

– Вернемся к истории, – прокашлялась Лиззи.

– Ладно, история началась с того момента, когда мы в ходе расследования в отношении Торндайка пришли к твоему шефу за некоторой технической помощью. Он обратил наше внимание на тебя. За исключением шевелюры и возраста, ты являла собой точную копию первой леди. Помнишь что-нибудь о ней?

– Нет, – покачала головой Лиззи. – До избрания Торндайка о ней никто ничего не знал. Может, позже кто-то что-то и рассказывал… Просто не помню.

– Тебя изучили и привезли к нам на обучение. По плану, с помощью некоторых старших агентов Секретной службы тебя должны были доставить в личные покои президента, чтобы никто не заподозрил подмены.

– Ради Бога, уж конечно Торндайк не настолько глуп, чтобы держать прямо в Белом доме компрометирующие материалы! Вокруг персонал, обслуга, помощники – ничего не скроешь.

– Не совсем так. Всегда остаются следы, если знать, где искать. И мы не собирались внедрять тебя в Белый дом, президент постоянно участвовал во всяких публичных мероприятиях – празднованиях, приемах и прочих разных, – где первая леди выступала в качестве посредника между мужем и китайцами.

Китайцы… что-то ворочалось в голове, но настолько расплывчато, настолько глубоко в подсознании, что хвостик не удавалось ухватить.

– Короче говоря, решили забросить тебя на поиски сведений о выплатах во время визита президента в Сан-Франциско. Торндайк сколотил огромное состояние, продавая страну китайцам. Следовало отыскать денежный след, и мы были почти уверены, что именно первая леди проводит транзакции. С такой семьей за спиной она знала практически всё о тонкостях международных банковских операций.

– И она держала эту информацию при себе?

– На встречах связной мог незаметно передать ей флешку во время рукопожатия. Но там содержались сведения только о последнем взносе  всего на один депозит. Супруги ведь не держали все яйца в единственной корзине, чтобы минимизировать риск попасться с рыльцем в пушку и всё потерять. Натали наверняка  планировала выгрузить информацию куда-то еще, удалить данные из своего ноутбука и уничтожить флешку.

– Стало быть, мне поручили добраться до очередной флешки, скопировать информацию и уйти.

– Если бы кто-то тебя и увидел, даже сам президент, то ничего не заподозрил бы. Тебя одели точно так же, как первую леди в тот день, осветлили и подстригли волосы.

Лиззи глубоко вздохнула и закрыла глаза, наслаждаясь комфортом большого тела рядом и ощущением горячей кожи под пальцами.

– Но что-то пошло не так.

– Вечный бардак. Даже если распланируешь каждый шаг, всегда есть шанс, что операция провалится.

– Это я всё запорола? – тяжело сглотнула Лиззи.

– Нет. Мы устроили так, что первая леди покинула люкс – отлучилась по делам – незаметно для других агентов, потому что начальники охраны каждого из первой пары сотрудничали с нами. Затем ввели тебя в апартаменты. Президент находился в своих покоях, он даже не знал, что первая леди уехала. Ты вошла в спальню, пустила воду, якобы решив принять ванну, выудила из сумочки первой леди флешку и начала копировать.

– И что случилось? – повернувшись в сильных руках, взглянула на Ксавье Лиззи.

– Нас выдал агент из ее охраны, оказалось, он работал не только на нас, но и на китайцев. Предатель запаниковал, рассказал о тебе Натали Торндайк, та вернулась в люкс и застала тебя на месте преступления. Агент к тому же отдал ей свое оружие.

Лиззи притихла, отчаянно стараясь отыскать в мозгу части головоломки, но обнаружила лишь пустоту. Живот свело от ужаса, внезапно захотелось заткнуть уши пальцами, чтобы не слышать продолжения, но тот давний эпизод способен объяснить, почему с ней всё это происходит сейчас, и почему стерты два года жизни. Даже если она действительно никогда ничего не вспомнит, надо узнать причины.

– Президент и первая леди вместе вошли в ее покои, – спокойно и как-то отчужденно излагал Ксавье. – У нее был пистолет, но она не подозревала, с кем имеет дело. Позже ты доложила, что прыгнула на миссис Торндайк, завязалась борьба за оружие, ты случайно нажала на спусковой крючок и Торндайк был убит.

Ясно, что Ксавье рассказал далеко не всё, опустил подробности и детали, что не преуменьшало кошмарную истину: это она убила президента Соединенных Штатов.

Лиззи замерла в надежных объятьях, чувствуя ужас и остолбенение одновременно. Позже она проанализирует услышанное, раскопает всякие частности… но сейчас надо как-то справиться с неоспоримым фактом: она убила – пусть и в порядке самообороны – не просто человека, но самого важного человека в мире. Этот поступок абсолютно противоречил всем ее убеждениям, как гражданки своей страны, неважно, что натворил Торндайк, жизнь президента США неприкосновенна.

Даже если она защищала свою жизнь – это куцее и жалкое оправдание. «Я ведь ничего не помню, как всё было на самом деле. Может, просто запаниковала. Может, солгала, что затеяла драку с первой леди за пистолет». Неизвестно. Ксавье – все они – знают о произошедшем только с ее слов.

– Что было дальше? Как ты вытащил меня оттуда?

– Ты вырубила миссис Торндайк, ударив головой о стену, вложила пистолет в ее руку и спряталась в гардеробной. Двое телохранителей ворвались в помещение, первая леди только очнулась и, вероятно, решила, что они пришли ее арестовать, – всего лишь предположение, потому что никто не знает наверняка, – открыла огонь по двум сотрудникам Секретной службы и убила очень хорошего агента по имени Лорел Роуз. Потом я выстрелил в первую леди.

– Как ты вывел меня из гардеробной, а потом из люкса?

– За двенадцать минут мы всё взяли под контроль: доступ в апартаменты, оружие, место преступления, всё. Старший охранник первой леди выбыл из строя. Я принял командование на себя. Мы планировали эвакуировать тебя из отеля замаскированной, так что, слава Богу, были готовы. Тебя переодели, нацепили парик и очки и вывели через смежную комнату. Потом изобразили сцену, будто первая леди расстреляла президента, получив доказательства, что он спал с ее сестрой – истинная правда, кстати.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Незнакомка в зеркале - Линда Ховард бесплатно.
Похожие на Незнакомка в зеркале - Линда Ховард книги

Оставить комментарий