Рейтинговые книги
Читем онлайн Ликабет Книга 2 - Владимир Балашов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 68

— Нет.

— Так чего мне там делать? Давай лучше посидим за кувшинчиком вдвоем, заодно и отметим. Вижу, женой ты доволен. Боги тебя любят Марк Валерий, вот и с жрецом этим все удачно вышло.

— Я думал, ты и так все знаешь.

— Про мятеж знал, но кто и когда — нет.

Идея насчет кувшина была неплоха. Они многое обсудили, а когда стемнело, Валерий отправился к Стратию.

— У меня есть к тебе дело, уважаемый.

Бывший публикан оторвался от листа папируса.

— Слушаю тебя, достойный патриций.

— Я хочу отправить жену в Рим, и мне нужна твоя помощь и деньги.

Стратий отложил папирус и смотрел на Валерия с интересом.

— У тебя еще осталось пятьсот денариев — напомнил он.

— До Рима путь долгий, а я не хочу, чтобы моя жена в чем‑то нуждалась по дороге. Мне нужно еще тысячу. В Риме обратишься к достойному Сотеру, он отдаст долг.

Стратий кивнул.

— Будет тысяча. Для друга Диогена Сотера мне денег не жалко. К тому же, Марк Валерий, ты один из немногих молодых патрициев, который знает, зачем берет серебро и знает, как с ними обращаться.

Валерий улыбнулся.

— Общаясь с таким человеком как Сотер, поневоле многому научишься — он внимательно посмотрел на Стратия и добавил — еще я хочу дать тебе совет.

Тот молча кивнул.

— Ты собираешься отправить серебро вместе с войском?

— Подати храняться за знаменами семнадцатого легиона, ты знаешь об этом.

Буховцев подтвердил.

— Знаю, уважаемый и думаю, скоро это будет не самое надежное место. До тебя, наверное, уже дошли слухи о мятеже? Должны были дойти. Такой предусмотрительный человек, как ты, всегда имеет верных людей. Так вот, я знаю точно, что мятеж будет и будет он опасней, чем думают многие. Легионы могут не довезти обоз до Ализо. Поверь, опасность очень велика.

Стратий смотрел на Валерия очень внимательным взглядом, в котором Буховцев увидел незаданный вопрос.

— Наместник тоже знает — заверил его Буховцев — но у него свои расчеты. Нам же нужно позаботиться о наших делах, верно? Мне увезти жену из этих лесов, а тебе отправить налоги в Могонтиак, так что давай, поможем друг другу.

— Я слушаю тебя.

— С Альгильдой поедет мой слуга и люди из ее рода. Сегест обещал проводить их до Ализо, ты можешь присоединиться со своими людьми, а после поможешь моей жене добраться до Рима.

Стратий задумался. Валерий мельком бросил взгляд на его хмурое озадаченное лицо. Непростые решения нужно было принять бывшему публикану, но здесь Буховцев ничем не мог ему помочь. Если бы стал уговаривать, только вызвал бы подозрения.

— Ты говоришь, что уверен?

— Молю богов, чтобы ошибался, но считай, что знаю точно.

— Пожалуй, налоги я бы мог отправить. Легионное серебро понятно меня не касается, это дело сигниферов и квесторов. Я могу взять свою охрану?

— Бери все, что считаешь нужным.

Стратий улыбнулся и протянул руку.

— Если все пройдет хорошо, я твой должник Марк Валерий.

— Доставь мою жену в Рим, и мы в расчете. А если захочется поговорить о долгах, побеседуешь в городе с Диогеном Сотером за чашей вина.

Они попрощались, а довольный еше одной решенной проблемой, Валерий пошел в палатку и засел за письма. Нужно было описать Диогену все, что с ним произошло, объяснить свои решения, и самое главное — просьба позаботиться о будущем Альгильды и ребенка, который должен скоро появиться на свет. Валерий был уверен, Сотер сделает все возможное. Все это нужно было описать греческими буквами на примитивном русском языке, который успел выучить Сотер. Такой был у них уговор. Впереди предстояла бессонная ночь.

* * *

Утром, около палатки, Валерия ждал с приказом бенефициарий наместника. Приказ был короткий — до начала дежурства он должен оставаться в главном лагере. По поводу успешного сбора налогов и отбытия войска предполагался пир, на котором среди прочих, приказано присутствовать и трибуну Марку Валерию Корвусу. К походу легионов в Ализо и Ветеру все было практически готово. Последние отряды покидали кастеллумы, вывозили добро, запирали крепостицы на зиму. В них конечно, любопытства ради, побывают германцы, осмотрят и уйдут. Оборонять укрепления против римской осады местные племена не умели, и захват кастеллумов не имел для них смысла. Буховцев кивнул, отсалютовал бенефециарию и пошел в канаб закупиться к пиру и отъезду Альгильды. Поселок тоже постепенно сворачивал свою деятельность и готовился к походу. До пира оставалось три дня, а после он взял у Цедиция день отпуска для проводов жены.

Три дня прошли в тягостном ожидании от безделья, так что на пир он отправился с удовольствием, хотя ничего особенного не предполагалось. По сути, этот прием, мало чем отличался от того, что был на Форс Фортуна. Даже лица сидевших в палатках германцев и римлян были те же, лишь с небольшим исключением. Например, Сегимера Валерий не видел, а вот Арминий его удивил. За прошедшие два месяца вождь херусков оброс густой бородой, и обзавелся длинными волосами, через пряди которых проглядывали хитрозаплетеные косички. Добрал солидности так сказать. Поверх туники Арминий носил, как и все германцы, накидку из шкуры, распространявшую густой, вонючий аромат, так что у неподготовленного человека тошнота подкатывала к горлу. Сей специфический запах возникал из‑за привычки германских модников смазывать кожу накидки салом. В общем, преображение было полное. Как к этому отнесся Публий Квинктилий, Валерий мог только гадать. Он сидел с Сегестом в середине стола и о чем шел разговор между наместником и вождем не слышал. Пир тем временем, продолжался как обычно, хотя на этот раз германцы были более умеренны. Пили мало, а возникавшие ссоры быстро гасились соседями. Валерий тоже прикладывался к чаше, слушал разговоры, и наблюдал за собравшимся в палатке народом. Его зять, Сегест не пил вообще, молча поглощал кабанятину, и изредка хмуро посматривал в сторону Арминия. Наконец, когда гости уже начали расходиться, вождь решился. Встал и подошел к Публию Вару.

— Благодарю тебя за пир, достойный наместник.

Публий Квинктилий посмотрел на Сегеста, удивился.

— Ты совсем не пил вина, вождь. Может, пир был не так уж и хорош?

— Еда на столе обильна, а вино хмельно, тебе не о чем беспокоиться. Я не пил, потому что мне нужно тебе кое‑что рассказать и хочу, чтобы ты воспринимал мои слова всерьез.

— Я тебя слушаю — Вар был весь внимание.

— Ты сидел за столом с Арминием, и он говорил тебе много приятных слов, как принято у римлян, хотя теперь носит бороду и выглядит херуском больше, чем им является.

— Так положено у ваших вождей — напомнил наместник.

— У наших вождей есть и другие правила, по крайней мере, у некоторых у них. Я все лето ездил по селениям и дивился тому, как может быть лжив человек. Знай, наместник — вождь Арминий замыслил против тебя мятеж и многие вожди с ним в сговоре, и я тебе это говорю, не потому что наши роды враждуют.

Публий Квинктилий улыбнулся, а скорее усмехнулся, посмотрел на Валерия, потом опять на Сегеста.

— Тебе рассказал об этом твой зять, трибун Марк Валерий?

Вождь покачал головой.

— Я узнал о мятеже, когда трибуна здесь еще не было.

Вар стал серьезен.

— Что же благодарю тебя за верность Риму, но я уже устал от разговоров о германских мятежах. Вожди мне часто говорят об изменах и виновны всегда их соперники на таге. Может, ты скажешь это перед лицом других вождей, пока они не разошлись?

Сегест осмотрел народ вокруг. Многие прислушивались к разговору, но большинство просто вело беседу на повышенных тонах, стараясь перекричать друг друга. Арминий стоял рядом с перекошенным от злобы лицом и волком смотрел на Сегеста.

— Говорю при всех — голос у его тестя был зычный — Арминий сын Сегимера задумал мятеж против Рима, и я знаю — многие из вас его поддерживают. Так вот, я считаю, что вождь Арминий нарушает клятвы данные перед богами. Он и те, кто пойдет за ним, будут прокляты, а вместе с ними будут прокляты и херуски. Нельзя этого делать.

В палатке сразу стало тихо. Многие поняли, что сказал вождь, и приходили в себя от услышанного, но другие не понимали. Сегест повторил по — германски. То, что началось позже, сложно описать в словах. Сначала на лицах приглашенных германцев отразился испуг, а потом они издали вопль возмущения и бросились к вождю, но римляне и люди Сегеста встали на их пути. Перепалка постепенно нарастала и грозила превратиться в драку. Всех остановил приказ наместника.

— Прекратить. Довольно. Пир окончен, можете разойтись.

Восклицания стихли и германцы постепенно, даже где‑то с опаской, поспешно удалились из палатки.

Сегест повернулся к Вару.

— Если ты думал, что я испугаюсь сказать им в лицо, то ошибался. Я уже говорил тебе, достойный, что все лето уговаривал вождей и старейшин не нарушать клятвы, поэтому они и так знают, что я верен Риму. Я очень рискую, соблюдая верность, не заставляй меня потом об этом жалеть.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ликабет Книга 2 - Владимир Балашов бесплатно.

Оставить комментарий