Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да я-то чего? Я ничего, – вздохнул гончар. – Сам знаешь, тяжко.
– Конечно тяжко, – фыркнул торгаш. – Пять дочерей, попробуй приличное приданое собрать.
– Не сыпь соль на рану, – вздохнул Докло.
Телега подкатила к очереди и после недолгого ожидания въехала в ворота, где их встретили пара стражников, одетых в добротную стальную броню, и один клерк.
– Что везете? – без особого интереса спросил он.
– Посуда глиняная, горшки, кувшины под вино, – перечислил торговец.
– Шелк, специи, ткани, металл, драгоценности, сталь?
– Нет. Только посуда.
Клерк поднял голову, взглянув на большой расписанный рунами камень и кивнул.
– Серебрушка за проезд. Торговую марку брать будете?
Гончар с торговцем переглянулись.
– А что за марка такая?
– Право на рынке стоять в первом ряду. Лоток наш, грузчики тоже наши. Зазывал, если надо, за отдельную плату.
– И сколько за такую марку? – тут же спросил торговец, быстро поняв выгоду стоять в первом ряду.
– Серебрушка сверху.
Торговец полез за пазуху, за кошельком, но его ухватил за плечо гончар.
– С ума сошел?!! Серебрушку за место! – зашептал он.
– Когда я из говна тарелки лепить начну, тогда и будешь указывать, – буркнул торгаш и одним движением сбросил руку с плеча. – Будьте добры, нам бы марку, и получше.
– Рано пришли, не в первый лоток, так во второй точно встанете.
Торгаш протянул монету и получил в обмен металлическую пластину с гербом города.
– На рынке отдадите распорядителям, – пояснил он и махнул рукой. – Езжай!
Так парочка торговцев проехала в город, постучав телегой по мостовой, и они оказались на рынке, который совершенно не был похож ни на ярмарку, ни на что либо виденное ранее.
– Это куда нам и как вставать? – нахмурился гончар.
Вместо привычного ровного места, где расставляли телеги, они оказались в ровных рядах из деревян
– На торг? – подскочил к ним молодой парнишка с большой серебряной бляхой на цепочке, которая висела у него на животе.
– На торг, – кивнул торговец и показал ему металлическую марку.
– Что привезли?
– Посуда глиняная. Кувшины, горшки…
Парень почесал голову и кивнул в сторону ряда, где возвышался штандарт с молотом и иглой.
– В мастеровой ряд пойдете.
– А чего это у вас ряд мастеровой отдельно? Местные в нем тоже свой труд продают? – вмешался гончар.
– Местные из своих мастерских продают, – пояснил парень. – У них товар другой и цена совсем другая. К ним за дорогим товаром ходят, здесь пришлые торгуют, у кого лавки своей в городе нет.
Мужики кивнули, а молодой парень указал на первый лоток в ряду.
– Вон за тот становитесь. Мужики сейчас подтянутся, выгрузить помогут. Лошадь с телегой они тоже заберут.
– Как заберут? Почему заберут?
– Лошадей и телег на рынке нет. Только с товаром стоят. Телеги и лошади за западными воротами ставят, – парень взял из рук марку и приложил к боку телеги, после чего на ней остался след с необычными знаками. – Марку поберегите. По ней вам телегу и кобылу вашу вернут.
– А на кой телегу-то? – хмурясь, спросил гончар.
– А ты навоз видишь? – хмыкнул торгаш. – И я не вижу. Потому что лошадей здесь нет. Были бы – не пройти бы без сапог по колено было бы.
– Вон, и мужики идут, – кивнул мальчишка и махнул им. – Этих в первый селите! На мастеровой ряд!
Приготовления к открытию рынка были довольно странные, и мужики для себя открыли много нового. Тут были и необычные схемы торговли, когда товар у тебя просто заказывали и частично оплачивали вперед, и цены на их товар, которые приятно порадовали, а также то, что можно оказаться с пустым лотком уже к обеду.
– Ну, Викус, – затягивая пояс покрепче, чтобы прижать заработанные монеты, произнес Докло. – Хорошо продали! Такого исхода я точно не ожидал. Думал, обберут как липку, или товар не сбудем…
– А ты глаза пучил, когда я тебе цену в серебрушку за кувшин назвал, – хмыкнул торгаш. – Пока ты тут глазами хлопал и головой вертел, я по ряду нашему прошелся. Гончарка у троих была. И не в пример твоей. Обычную утварь привезли. Без росписи, а кое-где глина сухая, не молоченая.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Как не молоченая? Она же воду пропускать будет, набухнет, колоться начнет.
– А вот так. И цена у них выше. Я потому и говорю, серебрушкой продешевили. Много тут товара, но товар не шибко хороший, – пожевал губами Викус. – Надо обдумать, как сюда так зайти, чтобы белыми воронами не стоять.
– Чего это белыми воронами?
– А того, что я зуб даю, тот торгаш последний, что у нас остатки скупил, завтра тут же наш товар перепродаст дороже. Товара не смотрел, внутрь не заглядывал. Сразу пришел, спросил цену и забрал не глядя все.
– Продешевили, говоришь?
– Может и продешевили, – пожал плечами торгаш. – Ладно. Надо собираться и в обратный путь. Дорога длинная, да и нам…
– Слушай, Викс. Я тут это…
– Чего?
– Ну, может, на ночь тут останемся? Далеко до темноты все равно не уедем.
– Надо постой искать. На улице спать стража не даст, – покачал головой торгаш. – А про марку говорят, что совсем лютуют. Без неё на рынке торговать нельзя. За продажу на улице, с телеги, можно в казематы к страже залететь и про товар забыть.
– Я тут за танец слышал ночной, – произнес Докло. – Торг в Вивеке, он, конечно, интересный, но говорят, красота тут ночью неописуемая. С сумерками огоньки появляются, что танцуют всю ночь, пока солнце не выйдет.
Торговец заглянул в кошелек и задумчиво почесал подбородок.
– Про то я тоже слыхал, – кивнул он. – Только боюсь, не найти нам постоя за дешево…
– Так и глянуть такого тоже не каждый день выдается.
Торговец раздумывал секунд тридцать, после чего вздохнул и махнул рукой.
– Спросят наши, мол, что в Вивеке видал, а мне и сказать нечего, только за торжище.
– Ну дак!
– Пойдем. Надо искать поглубже, от рынка подальше. Зуб даю, тут за ночь мы все кошельки оставим.
* * *Восход солнца в Кусарифе был прекрасен.
Голубое небо с легкими перистыми облачками осветил краешек светила. Мелкие птицы кружили над городом, а в центральном парке дворца, на небольшой лавке, сидел мужчина в белоснежных одеждах и такой же светлой чадре.
– Это очень больно, когда тебя предают. Даже несмотря на кровные узы, – произнес он, не сводя взгляда с края светила. – Это действительно правда?
– Да, мой господин, – едва слышно произнес стоявший рядом мужчина. – Изида прислала официальную делегацию в Вивек. Они не скрывают своих намерений.
– Не скрывают своих намерений, – кивнул Шакмир и задумчиво погладил ухоженную бороду. – Есть ли вести от наших шпионов?
– Есть, – кивнул мужчина. – По поводу сражения у стен Вивека информация однозначная. У Вивека есть городской осадной щит, который не смогли продавить все маги отряда Изиды.
– Маги, которых они отправили – отбросы, – устало вздохнул Шакмир. – Как и те, что они держали тут. Не удивлюсь, если выяснится, что они отправили пушечное мясо, которое не жалко.
– Изида – влиятельный клан, но я думаю, что даже они знаю ценность пусть слабому, но дару.
– Я был в империи и видел, на что способны их маги, – вздохнул правитель Кусарифа. – Те, которых отправляли нам, по сравнению с ними – криворукий мусор.
– Настолько велека разница?
– Просто пропасть, – вздохнул Шакмир. – Не удивительно, что они не смогли взять Вивек. Но сам факт наличия городского щита дает повод задуматься.
Шакмир оторвал взгляд от голубого неба и опустил его на руки с четками.
– Тот маг… Как его зовут?
– Рус, господин.
– Этот маг огня Рус. Вы точно установили, что он из Вивека? Он не имперец?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Точно, господин. Мы нашли его сестру, которая живет в этом же городе. Работала помощницей лекаря.
– Вот как, – снова оглядел бороду Шакмир. – А зачем вы ее искали?
– Маг жизни…
– Безликий?
– Да. Он попросил нас найти родственников этого мага, и мы отыскали его сестру. Он ее выкрал и попытался использовать в шантаже, но как оказалось – тщетно. Противник разрушил его планы.
- Идеальный тайник - Генри Каттнер - Юмористическая фантастика
- Спецагент инквизиции - Олег Шелонин - Юмористическая фантастика
- Рыцарь без позывного. Том 1 и Том 2 (СИ) - "Бебель" - Юмористическая фантастика
- Явление Люцифуга - Александр Белогоров - Юмористическая фантастика
- Обручённая с Тёмным Богом (СИ) - Шейл Рианнон - Юмористическая фантастика
- Круги на воде - Виктор Моключенко - Юмористическая фантастика
- Штурм Белого Гнома (СИ) - Изотов Александр - Юмористическая фантастика
- Народ - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Лесной король - Импи - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Моя защитница (ЛП) - Олдер Аланея - Юмористическая фантастика