Рейтинговые книги
Читем онлайн Гигантум - Анатолий Заклинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 62

Глава двадцатая Боевые условия

Утро воскресенья ознаменовалось новой экстренной новостью. Как сообщало центральное информационное агентство, миуки начали активное наступление со всех своих территорий. Атаки на земные гарнизоны не просто участились, а носили массовый и затяжной характер. Натиск был серьёзным, но не критическим. Земной гарнизон, хоть и не без труда, но справлялся. Однако насекомоподобные не унимались, и уже в среду в новостях сообщалось о том, что на помощь планетарной авиации пришла авиация орбитальная. Это было уже серьёзно, но, тем не менее, натиск миуки всё ещё не стал критическим: насекомоподобные вели себя беспокойно, но не больше. И уже в пятницу было сказано, что орбитальная и планетарная авиация работают на пределе своих сил, едва справляясь с натиском жуков. Хорошей новостью было то, что на Земле экстренно формируется специальный флот для стабилизации обстановки на Андаре.

Но самая настоящая тревога прогремела раньше — уже утром субботы. Экстренный информационный канал пестрил разными сообщениями, и Перк даже воспользовался своим настольным компьютером, чтобы быстрее просматривать их. Вести были не просто тревожными — они говорили о реальной угрозе. Всем, кто имел право знать, Эдисон транслировал сообщение о том, что на планете началась настоящая война. Миуки наступали по всем фронтам. Сдерживать их становилось всё труднее. Даже орбитальная авиация с трудом справлялась с их натиском.

Настоящей трагедией было сообщение о том, что огромная армия миуки движется в сторону их базы. Она уже пробила заслоны на дальних кордонах, и приближается к ним и Анаполису. Часть гарнизона базы, несмотря на протесты Эдисона, была направлена в помощь гарнизону города, но шансы на сдерживание миуки были по-прежнему малы. В Анаполисе уже началась эвакуация. Выделены несколько звеньев орбитальных бомбардировщиков, чтобы отсекать авангард миуки, но этого всё равно недостаточно для полноценной обороны. В конце Эдисон сообщил о том, что их база также ожидает эвакуации и призывал всех жителей сохранять спокойствие. Однако сроки эвакуации не уточнялись.

Перк схватил свой компьютер, ключи от машины и пулей выбежал из дома, лишь немного задержавшись для того, чтобы положить Олли побольше корма.

К Эдисону было невозможно пробиться. Немного побродив среди толпы людей, оккупировавших главный корпус, Перк, наконец наткнулся на Соллера.

— Господин Соллер, я могу как-то помочь?

— Да, Перк. Готовься к эвакуации и не путайся под ногами. Это всё.

— Но так нельзя. Мы же не можем здесь всё бросить.

— Военные считают, что можем. Значит, можем. Господин Эдисон уже напоминал им, что суммарная стоимость оборудования превышает триллионы, так что они точно в курсе.

— Но…

— Что?

— Гигантум готов.

— К чему, Перк?

— Он готов отразить атаку миуки. Я просмотрел дополнительные данные благодаря расширенному допуску, который вы мне дали. Это мне по силам, если меня поддержат автоматические роботы.

— Нет, Перк. Это исключено! Ты издеваешься?

— Нет. Мы можем оборонять каньон до прихода наших сил.

— Это исключено.

— Но господин Соллер…

— Я об этом же говорю! — раздалось из-за спины Перка.

К ним подошёл рослый крепкий мужчина лет сорока в форме инженерной службы. Он был очень мускулистым, а голова его была обрита на лысо.

— Я об этом же говорю. Мы должны дать бой.

— Как вы меня достали Мэтьюс, а теперь ещё и Перк с вами. Хорошо. Идёмте. Если меня не слушаете, может быть, Эдисону удастся вас образумить.

Момент для входа в кабинет Эдисона был выбран неудачно. Начальник базы как раз разговаривал с военными на повышенных тонах.

— Мы ничем не можем вам помочь, господин Стоун. Мы уже запросили дополнительный флот в эту систему. Но он не может прибыть мгновенно, требуется время. Вы должны это понимать.

— Я знаю. Но хотя бы эвакуируйте нас. Мы же не последнее место занимаем в инфраструктуре планеты.

— У нас тут все не на последнем месте. И везде критическая обстановка. Но у вас хотя бы какой-то гарнизон есть, вы хоть сколько-то сможете продержаться. К тому же вы самые далёкие — они до вас ещё не добрались.

— Я понял вас. Вы сначала ослабили нас, забрав часть гарнизона, а теперь бросаете тут. И в эвакуации отказываете.

— Запрашивайте транспорт не у меня, а у гражданских сил. Они должны помочь вам.

— Понятно. Вы все указываете друг на друга. Гражданские говорят, что помогут только военные, а военные говорят, что только гражданские.

— Господин Стоун, мы вышлем вам помощь, как только сможем, но поймите же меня наконец! У нас Анаполис сейчас… Вам показать кадры?

— Не надо. Я видел.

— И такая обстановка везде. Мы серьёзно недооценили их численность. Мы просчитались, понятно вам это? Я должен принимать тяжёлые решения, и сейчас я должен отсекать их от Анаполиса. Когда у меня будут свободные бомбардировщики, я немедленно пошлю их к вам.

— Хорошо.

Не попрощавшись, Эдисон отключил связь и усталым взглядом посмотрел на вошедших. Вид у него был такой, как будто он не спал всю ночь, и теперь на его лице вырисовывалось бессилие. За прошедшие сутки он перепробовал все способы спасения жителей базы, но ни один из них не получилось реализовать. И это несмотря на то, что им всегда указывали на их важную роль в инфраструктуре планеты.

— Слушаю вас, господа.

— Мы готовы обороняться, — сказал рослый человек.

— Вы тестовый пилот, Мэтьюс, не боевой, — грубо сказал ему Эдисон.

— Я знаю. Но я могу. Я же знаю это всё.

— Вы понимаете, что у вас нет аккредитации на использование боевых систем. А вас, Перк, я даже спрашивать не буду, потому что знаю, что вы хотите предложить. Это исключено. Нам ещё не хватало безумной машины на поле боя.

— Гигантум не безумен, он в порядке.

— Это наш последний шанс, — сказал испытатель, — если они не прилетят, то будет уже слишком поздно. Наш гарнизон не справится, а так у нас будет шанс, особенно во главе с Гигантумом.

— Кто вам сказал, что он готов к монтажу боевых систем?

— Он готов, — быстро проговорил Перк, — все системы проработаны в теории, и для них уже готовы выдвижные пилоны и рамы.

— У нас забрали больше половины гарнизона. Они не смогут серьёзно помочь вам. Мы впервые имеем дело с таким числом.

— Но у нас на складах должны быть автоматические роботы. У Гигантума есть командирский интерфейс, я могу ими руководить.

— Перк, вы когда-нибудь руководили войсками, кроме как в компьютерных играх?

— Нет, — юноша потупил взгляд.

— Я устал быть тестовым пилотом, господин Эдисон, как и мои ребята, — сказал Мэтьюс. Я предпочту погибнуть в бою, помочь нашим солдатам оборонять базу. К тому же, с нами будет Гигантум. С ним у нас гораздо больше шансов. У нас нет ни одного робота, на которого можно поставить сверхтяжёлое вооружение, кроме него.

— А откуда такая уверенность, что это можно сделать?

Эдисон с вызовом посмотрел на здоровяка. Он понимал, что тот, говоря о Гигантуме, не совсем представлял, что именно эта машина может. Сейчас Мэтьюс осознал, что может и ошибаться. Поэтому он вопросительно посмотрел на Перка. И юноша с готовностью ответил:

— В главную боевую систему спины можно ставить даже пусковую установку с ядерными зарядами.

— У нас нет таких на базе. Ремонтируемые роботы комплектуются ими только по месту эксплуатации.

— Да, я знаю, просто…

— Не надо просто так, Перк. Раз уж хотите обороняться, то не тратьте время впустую. Наши люди уже сидят в боевых турелях, готовые отражать атаку.

— Ведь они идут со стороны Анаполиса, и им нужно пройти ущелье?

— По-моему, это очевидно. Так что за оружие? Не теряйтесь в мыслях, Перк, излагайте.

— Кассетные ракеты, зажигательные ракеты, нужна лишь пусковая установка.

— У нас ведь есть, одна. Да, господин Соллер?

— Да.

— Значит, кассетные и зажигательные ракеты. Что ещё?

— Небольшую ракетницу в одну руку, скорострельную пушку в другую. В обе руки по огнемёту. Это в системы предплечий. В плечевые сугубо ракетницы. В лопаточные скорострельные пулемёты и пушки. Это на случай трансформации. Но сначала зажигательные ракеты.

— Вы знаете, что они на особом учёте? У нас их немного. Они идут по спецзаказу.

— Хорошо. Мы первично поставим зажигательные, создадим заслон в уделье, а потом уже будем накрывать кассетами.

— Ваше мнение, Соллер? Только объективно.

— Наши войска не выдержат. Если можно задействовать Гигантума, то нужно это сделать.

— Верно. Верно, Соллер. Что же, дайте Перку всё, что он скажет. Все автоматические машины в подчинение Гигантуму. Вышлите на личный профиль Перка код управления ими по мере возможности. Всех добровольцев среди тестовых пилотов в пилотируемые машины, как можно более укомплектованные и готовые к отправке. Их под ваш, Мэтьюс, контроль. Взаимодействуйте с Перком. Автоматических машин у нас всё-таки больше, особенно малых. Все ремонтные бригады в авральный режим. Перк, сколько нужно бригад, чтобы укомплектовать Гигантума за один час.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 62
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гигантум - Анатолий Заклинский бесплатно.
Похожие на Гигантум - Анатолий Заклинский книги

Оставить комментарий