Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Блистер (blister-pack) — своего рода витринка в витрине (пример — пластиковая упаковка китайских батареек-дешевок, они словно в витрине — одна сторона прозрачна и показывает товар лицом), особенный изобразительный и эстетически-перформансный эффект появляется, когда такую штуковину пришпандоривают к стеклу ларька.
Существует некоторая путаница с разными голограммами и прочими переливающимися изменяющимися по ходу покупателя картинками (сделал шаг — перед глазами цена товара, сделал другой шаг — рожа ужасного вурдалака, а третий шаг делать из-за страха не будешь и вернешься к прежней полке).
По идее, у них не должно быть собственного названия, поскольку вся эта шняга должна носить имя той фигни, на которую наклеена.
Но это было бы слишком логично и просто.
Поэтому придумывают различные наименования.
Я, чтоб не путаться, своим студентам представляю подобную ботву под термином ай-стоппер (нет, это не от русского "Ай-яй-у-у-у! Ты мне всю ногу отдавил, слоняра неуклюжий!", а от «eyestopper»; данная бодяга служит привлекающей внимание границей оформленного шелф-токером ассортиментного ряда на полке), не парясь с разными там дабл- и квадро-вижнами.
14. Световые панели — переливающиеся всеми цветами радуги витрины, неоновые вывески, объемные буквы с лампочках или в неоновой заливке, гирлянды.
Баннерное полотно (баннерный дисплей) — наиболее распространены такие штуки у ларьков, где валюту меняют. Похожи на информационные стенды.
Но если в стенде тематически меняется вся полезная площадь размещения временной рекламы, то в полотне информация (например, сообщение о поступлении товара с новым лейблом и логотипом брэнда фирмы-производителя) меняется в небольшом по отношению к общей площади секторе.
Почему нынче баннерные полотна относятся к световым периметрам?
А потому, что теперь вместо ржавой, ободранной и погнутой таблички, загоняемой молотком в пазы полотна, в больших городах уже вовсю пользуются веселенькими такими светодиодными огоньками.
Они бегут себе и высвечивают: "1 рубль = 4$… 18$… 153$… 1857$… доллар отменен, Штаты обанкротились".
Рекламный мега-дисплей — здоровенный телевизионный экранище, где не только рекламные объявления и ролики крутятся.
Туда можно любой телеканал подключить.
Футбол посмотреть можно и даже засветить в гада-судью пивной бутылкой.
Презентационный экран — каждый знает, что это такое. Сейчас эти экраны даже в школах имеются. Он похож на экран в кинотеатре. Только маленький. И зачастую снабжен разными забавными хреновинками для онлайнового просмотра (например, при демонстрации мультимедийного медиа-кита с рекламного сайта).
Хотя по инструкции и не положено, в принципе, сюда, в световые панели, и акрилайты можно отнести. Сюда же и лайтбоксы не грех всунуть, поскольку внутри их тоже лампочка светится. Честно-честно — внутри там лампочка. Сам видел.
15. Бэкграунд (от "а background" — подоплека, предпосылка, происхождение, задник (задний план на картине, фотке, кадре, ролике), контекстуальное (иногда подтекстуальное) содержание текста, события) — имеет, господа, очень много значений в современном российском внеуголовном жаргоне.
И поскольку в среде G-модераторов с 2004 года этот термин мелькает все чаще и чаще (вытесняя словосочетания "событийный контекст" и "подтекст заявления" и одновременно объединяя их в себе), то остановлюсь на нем подробнее.
Бэкграунд… Как много в этом звуке для сердца русского слилось!
Бэкграунд — это фактура: тканей в текстильной промышленности и страниц в web-дизайне (фоновая картинка).
Бэкграунд — это тайная и явная мотивация литературных, киношных, религиозных и политических персонажей.
Бэкграунд — устремления всяких там секретных орденов и спецслужб (ну и инопланетян, естественно), являющихся подоплекой мировых событий.
Бэкграунд — склоки и интриги в какой-нибудь шараге типа "Рога и копыта". Иногда — с криком "Поубиваю всех!", выдиранием волос и мстительно-злодейской кражей рулона туалетной бумаги из личного сортира босса.
Бэкграунд — в СМИ-заказухе (джинсе): для того, чтобы нанятый коммерческой или некоммерческой конторой журналист вышел на читательскую (радиослушательскую ибн телезрительскую) публику с проплаченной темой, заказчик снабжает его исходным материалом — бэкграундом, материалом, предназначенным для ориентации журналиста в событийной и научно-технической фактуре, касающейся этой дезы.
Нет, друзья мои, это не многотонные стопки толстенных фолиантов.
Бэкграунд для заказухи представляет собой тоненькую папочку, флопешную дискетку или CD-диск (коли нужны закинуть на носитель фотки или отсканированные документы) тщательно отобранного компромата или просто фактов для доказательной базы заказухи (не путайте ее с клеветой, классно сделанная заказуха — шедевр объективности).
Бэкграунд — в рекламе (и в пиаре тоже): всякая байда с символикой фирмы (ручки, открытки, конверты, грамоты, брелки, пакеты, флажки, ластики, карандаши, календари, соковыжималки, веники, бейсбольные биты, мыло, веревки и пр.).
Считается, пацаны, что такая непрямая и неназойливая реклама, втюханная потенциальному клиенту на презентации, совратит его на сотрудничество с фирмой, надарившей ему всякой бэкграундной фигни.
В принципе, любой рекламный прибамбас можно считать бэкграундом. И монетницы (цветастые блюдца и прессанутые коробочки в кассах).
Но тогда без работы останутся тысячи толкователей и создателей рекламной терминологии. Они умрут мучительнейшей голодной смертью, если все упрощать и состыковывать со здравым смыслом.
Оно нам надо? Пусть живут.
16. Блоттер (от "to blot" — пачкать, высушивать чернила) — тестер-промокашка для духов.
Изготавливается из специальной бумаги без запаха. Могут изготавливаться любой вырубной формы с нанесением тиснения и разных нравящихся дамочкам финтифлюшек.
17. Нектейл (от "а neck" — бутылочное горлышко) — рекламная картинка или ценник из картона или бумаги, надеваемая на горлышко бутылки.
Некхенгер — вариант нектейла на пружинном держателе.
Поул-сайн — рекламное изображение, которое надевается на горлышко бутылки с помощью пластиковой трубки. Может иметь не запечатываемое окно для написания цены.
18. Стикер (от "to stick" — липнуть, приклеиваться) — самоклейка.
Имеет громаднейший диапазон применения (от сентиментальной пестренькой этикетки на дедушкину патефонную пластинку до ругательной нашлепки усатую физиономию кандидата-конкурента во время предвыборных баталий).
Изготавливаются из самоклеящейся бумаги и пластика.
Способы печати — зеркальная, офсет, шелкографический метод, возможна печать светостойкими красками.
А можно просто нарисовать на специальной бумаге морду злодея, вырезать ее и наклеить на дверь кабинета кого-нибудь из коллег по работе. Типа, на добрую память и чтоб просто так все повеселились.
Есть специальные стикеры, которые при попадании на них воды так въедаются в поверхность, что черт их после этого вытравишь.
Не дай Бог, какой-нибудь шутник прилепит такой стикер вам, друзья мои, на лоб и обольет его теплым мыльным раствором.
Картинка на всю оставшуюся жизнь останется.
Татуировочный салон тут просто отдыхает.
19. Шоу-боксы (от "a show" — показуха) — коробки для групповой упаковки товара с крышкой, трансформирующейся в дисплей.
Могут изготавливаться с ячейками внутри.
Твинпеки — картонные держатели в виде сумки с отверстиями для двух стаканов. Позволяют без разливания переносить напитки в одноразовых стаканах. Могут изготавливаться в виде ручки из микрогофрокартона для захвата двух бутылок за горлышки. Прикольная вещица, однако.
В последнее время у нас твинпеками стали обзывать любую упаковку для пары единиц какого-либо товара.
Ну и пусть обзывают. Я не возражаю.
20. Баннер (от "a banner" — знамя) не стоит путать с баннерными полотнами.
Баннером в России сейчас правильнее звать чисто электронно-отсылочную немудреную этикетку-рекламку, мелькающую на интернет-сайте.
Именно в России. И именно сейчас.
Почему же тогда я втюхал его в POS-материалы?
По двум причинам.
Во-первых, потому что раньше «баннерами» называли все, что ни попадя. И растяжку на стене сумасшедшего дома. И плакат на трибуне Лужников с обидными для какой-либо команды словами. И даже про яркую нашивку на куртке или спортивной шапочке тоже говорили: "Эй, пацаны, зырьте какие у той шалавы баннеры".
- Священная коммерция. Бизнес как путь пробуждения - Мэтью и Терсес Энгельгарт - Психология
- Управление конфликтами в корпоративных структурах региона (на примере Республики Дагестан). Магистерская диссертация по направлению 080507 (65) «Менеджмент» - Гасан Магомедов - Психология
- Формирование будущих событий. Практическое пособие по преодолению неизвестности - Ирина Штеренберг - Психология
- Как поиметь мир. Настоящие техники подчинения, влияния, манипулирования - Вадим Шлахтер - Психология
- Техники семейной терапии - Сальвадор Минухин - Психология
- UPGRADE по-римски. Руководство для варваров - Марк Сидоний Фалкс - Психология
- Самовлюбленные, бессовестные и неутомимые. Захватывающие путешествия в мир психопатов - Джон Ронсон - Психология / Публицистика
- Увлеченность работой. Как научиться любить свою работу и получать от нее удовольствие - Питернель Дийкстра - Психология
- Антропология экстремальных групп: Доминантные отношения среди военнослужащих срочной службы Российской Армии - Константин Банников - Психология
- Работа собой - Полина Гавердовская - Психология