Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эта книга посвящается
Всем режиссерам, сценаристам, продюсерам, актерам и техническому персоналу фильмов от категории Б до серии Зет, благодаря которым существует "другое кино".
Журналистам, писателям и искренним киноманам, уделившим кино категории Б внимание, которого оно заслуживает. Вот их имена: Лоран Акнен, Кристоф Бьер, Стефан Бургуэн, Жан-Пьер Буиксу, Стефан дю Менильдо, Франсуа Форестье, Франсис Лакассен, Кристоф Лемер, Жерар Лен, Франсис Мури, Норбер Мутье, Жан-Пьер Пюттер, Жан-Франсуа Роже, Жан-Клод Роме, Ален Шлокофф, Никола Станзик, Жак Циммер и многие другие.
Эрудитам и создателям сайтов nanarland.com, club-desmonstres.com, devildead.com, psychovision.net, ci-netrange.com, horreur.com, thehammercollection.net, а также coinducinephage.canalblog.com — за единственную в мире рецензию на "Золотые яйца" Жан-Пьера Моки.
Издателям DVD, ловцам редких жемчужин, помогающим вдохнуть вторую жизнь в кино категории Б: Bach Films, Neo Publishing, Artus Films, Le Chat qui Fume.
И в заключение, разумеется, г-ну Юберу С. из Кнокке-ле-Зут, который в эту минуту как раз закрывает книгу и которого мы горячо благодарим за его участие в повествовании.
Может, до скорого?
Редактор Е. Тарутина
Технический редактор Л. Синицына
Корректор О. Левина
Компьютерная верстка Т. Коровенкова
ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикуо — обладатель товарного знака "Издательство Иностранка" 119334, Москва, 5-й Донской проезд, д. 15, стр. 4
Филиал ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус" в г. Санкт-Петербурге
196105, Санкт-Петербург, ул. Решетникова, д. 15
ЧП "Издательство "Махаон-Украина" 04073, Киев, Московский проспект, д. 6, 2-й этаж
ЧП "Издательство "Махаон" 61070, Харьков, ул. Ак. Проскуры, д. 1
Подписано в печать 27.022012. Формат 84x108 7И. Бумага офсетная. Гарнитура "OriginalGaramondC ВТ". Печать офсетная. Усл. печ. л. 16,8. Тираж 2500 экз. F-FRA-6896-01-R. Заказ № 4538.
Отпечатано в ОАО "Тульская типография" 300600, Тула, проспект Ленина, 109
Примечания
1
С днем рождения! (каталан.)
2
Большой Сахем — титул вождя в некоторых индейских племенах. (Здесь и далее прим, пер.)
3
Пребуа Поль — французский актер, снявшийся в нескольких сотнях кино- и телефильмов, большей частью в ролях второго плана и в эпизодах.
4
Кнокке-ле-Зут — курортный городок в Бельгии, традиционное место проведения Международного фестиваля экспериментального кино.
5
Колюш Мишель Жерар Жозеф (1944–1986) — французский актер и юморист, основатель сети бесплатных столовых для бедноты.
6
В России фильм выходил на DVD под названием "Давай закурим, солдат!".
7
Дон Камильо — персонаж одноименного комедийного сериала (1965) итальянского режиссера Луиджи Ко-менчини о католическом священнике из небольшого городка, постоянно вмешивающемся в мирскую жизнь своих прихожан. В роли дона Камильо снялся Фернандель.
8
Мерло-Понти Морис (1908–1961) — французский философ, представитель феноменологии и экзистенциализма.
9
Бюро по сокращению рабочего дня.
10
Во французских школах принят обратный отсчет классов. Четвертый класс соответствует восьмому в российской школьной системе. Классы технического профиля обычно готовят выпускников к поступлению в профессиональные училища.
11
В России фильм выходил на DVD под названием "Рука мертвого человека".
12
Пер. М. Ваксмахера.
13
"Бранкиньоли" — французская комическая театральная труппа. В ее составе играл Луи де Фюнес.
14
Шекспир Вильям. Гамлет. Пер. Б. Пастернака.
15
Расин Жан. Гофолия. Пер. Ю. Корнеева.
16
Фильм-комедия французского режиссера Робера Дери (1974).
17
Доктор Халк — персонаж комикса, телесериала и двух фильмов. В гневе превращается в гигантского зеленого монстра. Существует также женская вариация неистового Халка.
18
Парафраз известного изречения: "В поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят; ибо прах ты, и в прах возвратишься" (Быт; 3,19).
19
Омега-3 — принятое в фармакологии обобщенное название ненасыщенных жирных кислот, входящих в состав препаратов антисклеротического действия.
20
ГСТ — Государственная служба по трудоустройству.
21
В России фильм выходил на DVD под названием "Зверь с холодной кровью".
22
Снова в пути (англ.).
23
Корман Роджер — американский режиссер, "король фильмов категории Б"; Прайс Винсент — американский актер, "мастер ужаса", снимался в экранизациях произведений Эдгара По; Кашинг Питер — английский актер, исполнитель ролей Франкенштейна и Дракулы в соответствующих циклах фильмов.
24
Пюттер Жан-Пьер — французский журналист и кинокритик, основатель журнала Mad Movies ("Безумное кино" — англ.), посвященного фильмам в жанре фантастики.
25
В России фильм выходил на DVD под названием "Франкенштейн должен быть уничтожен".
26
Признаю свою вину (лат.).
- С. С. С. Р. (связано, спаено, схвачено, расплачено) - Валерий Лапикур - Иронический детектив
- Опасное Притяжение - Катерина Дэй - Прочие любовные романы / Попаданцы / Повести / Фэнтези
- Фокус-покус от Василисы Ужасной - Дарья Донцова - Иронический детектив
- Ночной поезд в Мемфис - Элизабет Питерс - Иронический детектив
- Маска, я вас знаю! - Елена Ивановна Логунова - Иронический детектив
- Загадки и подсказки - Брайан Чик - Повести
- Я есть Любовь! - Уваров Максимилиан Сергеевич - Повести
- Серенада для шефа - Наталья Александрова - Иронический детектив
- Особенности национального сыска - Михаил Серегин - Иронический детектив
- Прекрасна и очень несчастна, или Кто кинул маленькую принцессу - Полина Раевская - Иронический детектив