покраше и пофигуристей, но Аша источала уникальную, несвойственную другим местным харизму. Девица так и излучала уверенность и властность, которые проистекали не из чувства принадлежности к могущественному и благородному Дому, не из привычки и подаренной кем-то возможности помыкать и командовать. Нет, они берут начало из веры в собственные силы, умения и навыки. Более того, это явно признавали окружающие, быстро успокоившись или, по крайней мере, заткнувшись при её появлении, даже тот щербатый тип поспешил с кислой миной вернуться за стол, не посмев перечить любимой дочке Лорда-Жнеца.
— Почто поносите моих людей, милорд?
Голос у Аши был подстать внешности, по-девичьи прекрасен, хоть и с хрипотцой, с затаившимся металлом в глубине.
— Ваших людей, леди Грейджой? — Я изобразил уместное, напускное, удивление. — Ваши люди учинили из сего некогда прекрасного места скотный двор, миледи. Может, у Вас на судне и столь дикие порядки, но это столица, а не ваша вотчина!
В глазах Яры вспыхнула злость, но встретившись с холодной яростью, клокотавшей уже в моих глазах, хмуро отвела взгляд.
— Откуда вам известно моё имя, милорд? — Не найдя, что мне ответить, она решила зацепиться за моё знание о её происхождении.
— Ха! На Железных островах не так уж и много девиц-капитанов, чтобы ошибиться.
— Девиц? — Милая улыбка, появившаяся на её личике, не предвещала мне ничего хорошего.
— Вы, видно, совсем недавно встали во главе вооруженных людей, миледи, — проигнорировал Ашу, обводя взором столпившихся людей, — и многого, поди, ещё не знаете. Так вот… урок первый: в низкой дисциплине и дебоширстве подчинённых всегда виноват командир! Всегда!
Я резко повернул голову в сторону Грейджой, что старательно прожигала гневным взглядом во мне дырку.
— И вот мой Вам совет. Прежде, чем отдавать на растерзание и поругание своим скотам очередное заведение, поинтересуйтесь хотя бы, кому оно принадлежит. А то может выйти конфуз.
Оглядев ещё раз ватагу матросни разной степени подпития, я презрительно сплюнул на испорченный вином ковёр.
— Уходим, у меня пропал аппетит.
Возбуждённая толпа, явно не стерпев очередного оскорбления уже начала шевелиться, но замерла от поднятой руки своего капитана.
— Моё имя Вы знаете, милорд, а сами не представились. Уважьте напоследок.
Голос у Аши был напряжённым. Девушка уже поняла, что по своему недомыслию во что-то вляпалась, и надо теперь понять, не пора ли отдавать концы.
— Ренли Баратеон. Верховный лорд Штормовых земель, владетель Штормового предела и мастер над законом в Малом Совете моего венценосного брата Роберта Первого, к вашим услугам, миледи.
— … етить твою, висельник! — раздался пьяный голос из толпы.
Напоследок ещё раз взглянув в серые, наполненные лёгким шоком глазки Яры, молча покинул заведение, не вслушиваясь в громкий шёпот толпы. Отдохнуть не дали… может хоть высплюсь.
Глава 14
Утро нового дня началось с гостя.
Кое-как проснувшись к часам, наверное, восьми, я первым делом хорошенько отмылся в бочке с горячей водой. К окончанию данной процедуры, в покоях меня уже дожидался завтрак, за который я с удовольствием принялся уже взбодрившимся да в чистой белой рубахе.
Завтрак был довольно-таки прост, омлет с ветчиной и сыром, свежий хлеб и апельсиновый сок. Пока я расправлялся с едой, вокруг меня суетились Марик и Вигмар, сын Сирены. На лице Вигмара ещё остались бледные синяки и было хорошо заметно, что у него грудь побаливает от сломанного ребра, но парень был показательно бодр и активен, заступив ко мне на службу в качестве пажа. Оба паренька, как и полагается новому статусу, приоделись, гоняя теперь в расшитых камзолах с золотыми брошами в виде восставшего оленя. В отличие от Вигмара и к его явной зависти, на поясе у Марика висели абордажный тесак и пара небольших и более утилитарных ножей. Не удивлюсь, если в том же сапоге периодически скрывается кинжал. Хороший мальчик.
Пока я беседовал с парнями и делился с ними планами по их обучению, тренировкам и обязанностям, в ведущую в покои дверь постучали. Вигмар, после моего кивка, поклонился и отправился выяснять, что случилось.
— Вас просит мастер над монетой, мой лорд. — Малец довольно быстро обернулся, хотя какой малец… он несильно младше Марика.
— Просите, не стоит столь дорогого гостя заставлять ждать. И принесите ещё еды! Зная трудолюбие лорда Бейлиша, не удивлюсь, если он мог позабыть о завтраке.
На последних словах в покои вошёл и сам лорд Бейлиш, приветливо улыбнувшись.
— Рад Вас приветствовать милорд, — Мизинец расположился напротив меня за столом, с интересом поглядывая на моего нового оруженосца, — и Вы абсолютно правы. С утра был занят неотложными и срочными делами, и кроме них толком ничего не успел.
— Не переживайте, это дело мы вмиг поправим. Также позвольте Вам представить, Марик Сиворт, мой новый оруженосец, и Вигмар, мой паж. Сын уже известной вам леди Сирены.
— Милорд! — парни дружно поклонились, демонстрирую почтение.
— Ах, я помню те годы, когда был на вашем месте в служении у лорда Хостера Талли. Я был также юн и…
— Отважен! — Я довольно осклабился, смотря на показательно смутившегося Петира. — Вызвать на дуэль Брандона Старка! Тут нужна большая смелость.
— Сейчас я назвал бы это глупостью.
Петир мне вернул улыбку, хитро сверкая глазами — черта настолько в нём привычная, что со временем тяжелее стало обращать на неё внимание. Я же кивком головы отослал парней выполнять поручения и озаботиться завтраком для Бейлиша да сам задал гостю так интересовавший меня вопрос.
— Что привело Вас ко мне в такую рань?
— У меня было два повода — долг и благодарность.
— Благодарность?
— Именно! Вы вчера приостановили разгром одной из моих жемчужин, за что я крайне признателен.
— Всего лишь «приостановил»? Значит, невелика заслуга.
— О, что Вы, милорд! Не берите в голову, клиенты из железнорожденных дрянные, но зато платежеспособные. — Бейлиш расплылся в улыбке, с благодарностью приняв от меня кубок с соком.
— Значит, Вы не в убытке?
— Совершенно нет! Леди Грейджой славно заплатила, чтобы поиграть в завоевателя. А я, как Вам известно, предоставляю благородным господам и, конечно же, леди любые услуги… за соответствующую плату, разумеется.
— Разумеется… — я удивленно хмыкнул, — получается, я вновь влез не в своё дело!
— О, милорд, и у Вас это отлично выходит! — Бейлиш вновь по-лисьи ухмыльнулся. — Но не стоит корить себя, ведь благодаря Вам я знатно сэкономил. После Вашего прихода, железнорождённые продолжили своё веселье с куда меньшим пылом и задором. Так что, с меня причитается, думаю, пара посещений за мой счет!
— Только не туда, только не после железнорождённых! — подняв ладони на уровне груди, притворно возмущаясь. — Мне ещё болячек из