Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не нужно. Я уже сделал это. Он встретит нас там, — сказал мой всегда ловкий, организованный муж, и тут зазвонила его электронная площадка. — Уильям МакСнелли слушает, — сказал он. — Да, здравствуйте, мистер Терроу.
Ох! Мистер Терроу! Надеюсь, он…
— Да? Ну, это фантастика, мы очень рады видеть Вас в числе наших уважаемых клиентов. — Уилл одарил меня обаятельной улыбкой.
Да! Хорошо, что у меня было двадцать пять лет, чтобы усовершенствовать свою презентацию, он производил впечатление старого друга, когда вчера появился в главном офисе.
Уилл рассказал мистеру Терроу, какие будут следующие шаги, назначил видеоконференцию на понедельник, затем закончил разговор, и подхватил меня в воздух от волнения.
— «Интерьеры КС» выходят на международный уровень, детка!
— Ура! — воскликнула я, когда Райан и Бен захлопали в ладоши, поздравляя нас.
— Так, — сказал он, ставя меня на ноги. — Ты готова встретиться со своей внучкой?
— Готова? — повторила я — Я ждала этого дня всю свою жизнь.
Через пятнадцать минут мы уже были в пути.
— О, черт! Я забыла купить цветы для Диоры. Уилл, милый, ты не мог бы заехать в торговый центр, чтобы я могла купить хороший букет у Франко?
Я повернула голову к Уиллу, который сидел за рулем, между Райаном и Беном на заднем сиденье втиснулся большой плюшевый мишка в клетчатой рубашке.
— В больнице есть цветочный магазин, мы можем купить цветы там, — ответил он, не отрывая взгляда от дороги.
— Уилл, у нашей дочери только что родился первенец, а ты хочешь выразить нашу любовь к ней дрянным букетом гвоздик? — воскликнула я, уперев руку на бедро. — Франко создаст прекрасное произведение искусства для нашей дорогой дочери. Я не готова дарить в такой день какой-то простой букет.
Уилл рассмеялся в знак поражения и въехал на стоянку торгового центра, которая была забита битком.
— Там нет мест, мы покатаемся вокруг, пока ты пойдешь за цветами, хорошо?
— Ага, — сказала я, выходя из машины.
— Только не задерживайся, — крикнул он вслед.
Я махнула рукой в знак понимания и нырнула в освежающую прохладу центра. Я действительно хотела купить качественный букет цветов, это не было ложью, но было кое-что еще, что нужно было сделать — и нет, я не собиралась убегать и делать маску, которая была лучше, чем секс, если вы об этом подумали. Я направилась в магазин «Нью Эйдж» и вошла, заметив в кабинках Лилиану и Рози. Стоявшую в очереди женщину подвели к одному из экстрасенсов, и я заняла ее место, встав в очередь.
Я нетерпеливо переминалась с ноги на ногу, пока Лилиана не взглянула на меня с любопытством. Она извинилась перед клиентом и вышла из-за стойки, направляясь ко мне.
— Мы знакомы, дорогая?
— Гм… возможно, — ответила я. — Я хотела дать Вам кое-что из этого. — Я протянула ей пачку визитных карточек. FastForwardExperiences.com и, прочитав их, она выпучила на меня глаза.
— Я видела этот сайт раньше, он завораживает! Это действительно Ваш сайт? — спросила она, и я просто кивнула.
— Ух ты, спасибо. Как замечательно то, что вы делаете, распространяя этот феномен. — Она крепко держала карты в руках. — Погодите, значит ли это, что Вы испытали… прыжок во времени? — Она наклонилась ближе ко мне, пытаясь сохранить наш разговор в тайне.
Я прикусила нижнюю губу.
— Я права, не правда ли? Я же вижу!
Да, никогда не следует пытаться что-то скрыть от экстрасенса. Я молча кивнула.
— Ваш опыт описан на сайте? — спросила она.
— Да, так и есть.
— Подождите, не говорите мне! Дайте минутку… — Она закрыла глаза, затем снова открыла, сверкнув дерзкой улыбкой. — У вас, случайно, не псевдоним «Ворчун»?
Я кивнула, и на моем лице появилась извиняющаяся улыбка.
— Ваша история удивительна! — воскликнула Лилиана, схватив меня за обе руки. — Но как Вы догадались отдать мне эти карточки? Мы встречались… в Вашем будущем?
Я игриво пожала плечами.
— Позвольте мне задать Вам вопрос, Лилиана, — смело сказала я. — Как прошла вчерашняя вечеринка по случаю помолвки Вашей дочери?
— А! — Лилиана еще крепче сжала мои руки. — Мы встречались!
Я снова кивнула.
— Это Вы рассказали мне о сайте, но когда я, наконец, вернулась в прошлое, его еще не существовало, поэтому я сделала его сама, — объяснила я. — Вы также передали очень важное сообщение от моей матери, так что спасибо.
Лилиана прижала руку к сердцу, потом поднесла ее ко лбу.
— Ух ты, это совершенно невероятно! Как странно, что мы встретились с Вами в другой жизни, и теперь снова в реальности, — сказала Лилиана. — Не хотите присесть и поболтать? — Она указала на кабинку, где ее клиент нетерпеливо вертел в руках листок бумаги.
— Я бы с удовольствием, но не могу, мой муж ждет в машине. Мы едем навестить нашего первенца-внука.
— О, как интересно. Ну, тогда не буду Вас задерживать. Но послушайте, вот моя визитка. — Она вытащила одну из своей барсетки, висевшей на боку, и протянула мне. — Я также занимаюсь индивидуальными раскладами так что, если я Вам когда-нибудь понадоблюсь, позвоните.
— Спасибо, Лилиана, я обязательно позвоню.
Я взяла карточку и положила ее в задний карман, затем помахала рукой, выходя за дверь, и помчалась к Франко, где он приготовил красочную, элегантную композицию и даже сделал мне 10-процентную скидку в качестве поздравительного подарка.
Возвращаясь к машине, я прошла мимо магазина нижнего белья и попятилась назад, когда что-то привлекло мое внимание. Я покачала головой и рассмеялась над тем, что потенциально могло превратить женскую расу в вымирающий вид — единственный и неповторимый утягивающий костюм SlimFX версии 2.0. Я мысленно смеялась, когда запищала электронная площадка на запястье.
У Вас новое сообщение с высоким приоритетом. Нажмите для просмотра.
О боже мой. Это была форма заявки с сайта Fast Forward Experiences. Я бегло пробежалась взглядом по тексту, и мои плечи с облегчением опустились. Это было от «Полли», политик, превратившийся в журналистку, которая бесконечно болталась в будущем.
В конце концов, она вернулась к 40-летнему возрасту, после того как ее многолетние исследования нашли доказательства, необходимые для раскрытия большого секрета — след коррупции в ее политическом круге, который после того, как она вернулась назад во времени, смогла предотвратить. Она не сказала, какие последствия были бы в противном случае, просто потому что они были бы чудовищных размеров.
Я закрыла сообщение и улыбнулась, радуясь, что эта женщина, наконец, нашла дорогу домой, как и я. Жизнь снова была такой, какой и должна быть, и, хотя мой брак был построен на правде, мой прыжок в будущее был чем-то, что не нужно было рассказывать Уиллу. Так будет лучше для всех. Это было и останется моей маленькой тайной.
Когда я села обратно в машину, то услышала крики:
— Почему ты так долго? — И потом:
— Блин, как раз вовремя! — Моя электронная площадка снова зазвонила, на этот раз с входящим звонком.
— Привет, Селена!
— Эй, милая, с прошедшим! Жаль, что нам не удалось созвониться, — сказала она. — Но я хочу, чтобы ты знала, я прилетаю на следующие выходные.
— О, отлично, с нетерпением жду встречи с тобой, — ответила я.
— Итак, есть идеи, что будем делать, чтобы использовать выходные по максимуму?
На моих губах появилась улыбка, и я сказала:
— Селена, ты когда-нибудь думала о прыжках с тарзанки?
Через десять минут мы вошли в больничные двери, на этот раз как нормальные люди, без запятнанной одежды и поврежденных частей тела. С помощью указателей добрались в родильное отделение, и я заглянула через дверь в палату номер пять.
— Мама! — воскликнула Диора с улыбкой величиной с комнату. — Ты здесь! Ты только что разминулась с Кейси и Максом, они ушли пару минут назад.
Я вошла и увидела родителей Уилла, Берил и Реджа, стоящих рядом с кроватью, и своего отца, протягивающего Диоре стакан воды. Джейсон сидел рядом с женой на краю кровати, и из-под плотно завернутого одеяла в руках Диоры торчал крошечный бугорок.
- Искра (ЛП) - Бриджид Кеммерер - Фэнтези
- Слепой прыжок - Павел Балашов - Фэнтези
- Требуется Темный Властелин - Алексей Ефимов - Фэнтези
- Три мира одиночества - Валерий Рыжов - Фэнтези
- Вечная тайна - Мэдисон Ригс - Боевая фантастика / Триллер / Фэнтези
- Кланы вне закона (СИ) - Евгений Ренгач - Фэнтези
- Кровь фей - Дамина Райт (Вера Дельвейс) - Фэнтези
- Ржавое золото - Джордж Локхард - Фэнтези
- АЮМЭ. Отряд черных плащей. Том 1 - Лин Возовски - Попаданцы / Прочие приключения / Фэнтези
- Суровое наказание - Саймон Грин - Фэнтези