Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ну и дальше по ситуации…
Ладно, цели намечены… начнем, пожалуй, с Октавиуса. Как с самого приятного.
- Кари, сотрудник Гюнтер Фортефлих находится в здании?
- Да, мистер Озборн. Сейчас он а лаборатории №49.
Отлично. Вперед.
Глава 11
Hold on
Hold on..
Панель с кодовым замком негромко пискнула под моими пальцами, открывая дверь в лабораторию доктора Осьминога. Хорошо иметь высший уровень доступа - любые двери "ОзКорп" открываются, при условии, конечно, что не выставлена блокировка (что частенько случается во время опасных экспериментов - ученые просто блокируют дверь изнутри, и попасть туда можно только при включении тревоги).
Я вздохнул тяжело, судорожно, преодолевая мимолетный страх перед очередной “страшилкой” из прошлой жизни. Ведь очевидно, что Октавиус этого мира - другой. У него другие правила, другие ценности. Скорее всего, щупалец-то, соединенных с его телом - и тех нет. Тем не менее подсознательно ожидаешь увидеть перед собой врага. Умного, расчетливого врага, который вполне может стоять за “неожиданными” результатами проекта “Гоблин”.
В это самое мгновение у меня зазвонил телефон. И если я и рассчитывал застать Октавиуса врасплох своим неожиданным появлением, то теперь эту надежду можно похоронить.
- Кто там? - в голосе, донесшемся из глубины лаборатории ощущался вполне заметный акцент. Забавно, учитывая, что Октавиус, судя по досье, никогда за пределы США не выезжал.
Телефон продолжал звенеть, наполняя лабораторию мелодией группы Rammstein.
- Здравствуйте, Док, - произнес я, обращаясь к Отто, что появился из-за массивных стеллажей. - Вы позволите, я отвечу?
Октавиус моргнул. Потом моргнул еще раз, и только потом неуверенно кивнул.
Я снял трубку:
- Да, Денни.
- Я нашел его, мистер Озборн, - голос детектива, когда-то даже пострадавшего в результате моих действий, отдавал удовлетворением от хорошо сделанной работы. - Мы в аэропорту Нью-Йорка. Привести его в ОзКорп?
- Да, - за это время я уже не единожды обращался к Кольту, и у нас сложились вполне доверительные отношения. - Вези.
- Учитывая пробки, добираться будем часа два, - выдохнули на том конце провода.
- Вертолет за вами послать не могу, - поморщился я.
- Ничего, мистер Озборн, - Кольт издал нечто похожее на смешок. - Обойдемся.
- Жду.
Я повесил трубку, убрал теелфон в карман. Склонил голову набок, и, наконец, обратил все свое внимание на Октавиуса.
Мужик был действительно внушительный. Не то, чтобы толстый, но уж точно достаточно упитанный и крупный. Массивные щеки, острый нос и большой лоб лишь добавляли ощущения некой грузности его образу. Правда, это ощущение совсем не сочеталось с очень цепким взглядом карих глаз, оценивающе разглядывающим мою скромную персону. Да, и щупалец на нем заметно не было.
- Итак, с кем имею честь? - чуть склонил голову набок, повторив мой жест, Осьминог. Правда, склонил он ее в другую сторону.
- Очень приятно, доктор, - я протянул ладонь для рукопожатия. - Гарри Озборн.
- А… - Легкая неприязнь, что ощущалась в моем собеседнике мгновенно сошла, словно смытая мощной струей воды, и Отто, торопливо сделав шаг вперед, горячо пожал мою руку. - Очень приятно, мистер Озборн. Мы раньше не встречались, но Норм… э-э-э… ваш отец очень много рассказывал о вас. Могу с определенной долей уверенности сказать, что он гордится вами. И, судя по последним новостям - вполне заслуженно.
- Спасибо, - доброе слово, как говорится, и кошке приятно. - Как раз об отце я и хотел бы с вами пообщаться.
Я легонько сжал его руку, не позволяя выдернуть ее из захвата моих пальцев. Отто недоуменно посмотрел на свою ладонь, поморщился от боли, попытался освободиться, но это было не так-то просто.
- И что же вы хотите узнать? - спросил Осьминог, наконец, когда понял, что легко выдернуть ладонь ему не удастся.
- Я знаю, что это вы предоставили моему отцу клетки для адаптации первого поколения вируса Гоблин, - сразу решил брать быка за рога я.
- Я… - зрачок Октавиуса забегал, что означало, что он пытается что-то придумать.
Плохая идея. Мои пальцы сжались чуть сильнее, и ученый вскрикнул от боли.
- Не пытайтесь юлить, доктор Октавиус, - почти прорычал я, глядя на него свирепым взглядом. - Откуда у вас эти клетки?
- Коннорс! - Отто почти кричал. - Это эксперимент Коннорса!
Значит, я был прав. Мои пальцы разжались, и Осьминог тут же стал баюкать свою руку, с ненавистью глядя в мою сторону.
- Какое вы имеете отношение к экспериментам доктора Коннорса? - придав голосу немного суровости, продолжил я допрос.
- Почти никакого, - поморщился Отто, после секундной паузы. - Я строю новый мини-реактор на основе трития, и самой важной составляющей проекта, является его безопасность. Поэтому мне важно изучить влияние изотопов трития на живые ткани…. А Курт… доктор Коннорс пытается…
- Я знаю, чем занимается доктор Коннорс.
- Ну, так вот, - Октавиус, наконец, перестал баюкать руку, и жестом позвал меня за собой вглубь лаборатории. - Перед очередным опытом на человеке, предвидя возможную неудачу, я предложил Курту попытаться сохранить жизнь его подопытному с помощью криогенной заморозки и моей разработки “Имобилизиен”... Это такая камера…
- Я видел ваш проект, - снова перебил ученого я. - Значит, доктор Коннорс согласился?
- Да, - пока говорили, мы подошли к не слишком большой камере, за дверью которой угадывались черты громадного гуманоида. Видимо это и есть “альфа версия Ящера”, замороженная в “Имобилизиене”. - Ведь параметры предыдущего образца были невероятными! Если бы удалось сохранить его живым, это была бы революция в мире медицины… Ну, то есть, Курт мне так об этом рассказывал.
- А вы, значит, проверяете воздействие трития на живую ткань, отщипывая от этого образца кусок за куском? - все-таки Мэтт многому меня научил на том острове. Без его лекций, хрен бы мне
- Требуется Темный Властелин - Алексей Ефимов - Фэнтези
- Реинкарнация, новое начало. - TyrantRetre - LitRPG / Фэнтези
- Берегись ястреба. На острие меча - Андрэ Нортон - Фэнтези
- Кровавая битва Богов (СИ) - Волков Александр - Фэнтези
- Кровавая битва Богов - Александр Викторович Волков - Периодические издания / Фэнтези
- Негатив. Аттестация - Павел Николаевич Корнев - Боевая фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика
- Три мира одиночества - Валерий Рыжов - Фэнтези
- Совсем другая сторона - Мария Галина - Фэнтези
- Время волка - Александр Абердин - Фэнтези
- Пересадка, или Как спастись в небытие - Анастасия Шамсутдинова - Любовно-фантастические романы / Фэнтези