Рейтинговые книги
Читем онлайн Шуттовской рай - Роберт Асприн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

– Когда она об этом узнает, то поднимет жуткий скандал, – сказала Рембрандт. – Можно, я сама ей сообщу, капитан? Пожалуйста!

– Сперва позвольте мне еще раз просмотреть этот контракт вместе с Лексом, – возразил командир. – Думаю, мы выработаем более справедливые условия. В конце концов, если ваш партнер по контракту сердит и обижен, так как считает, что его эксплуатируют, пострадает прибыль.

– О, тогда никакого удовольствия! – протянула Рембрандт, притворно надувшись.

Шутт ухмыльнулся.

– Вы будете удивлены, лейтенант. Я не говорю, что мы сделаем ей сверхвыгодное предложение – просто оговорим чуть более справедливые условия, чем те, которые она уже подписала. Можно получить истинное удовольствие, ведя переговоры по новому контракту с человеком, который уже подписал неудачную сделку, особенно, если он знает, что если не согласится на новые условия, сохранит силу прежний контракт. Если хотите, можете провести первый раунд этих переговоров.

– Благодарю вас, сэр! – Лейтенант расцвела улыбкой и послала ему воздушный поцелуй, в придачу.

– Знаете, капитан Шутник, – сказала Секира, – чем больше я вас слушаю, тем больше подумываю о том, чтобы вложить в дело часть собственных средств, если есть еще место для новых инвесторов. Возможно, мы обсудим это за обедом – это, и еще кое-что.

– Что, например, полковник? – устало спросил Шутт.

Секира заколебалась, взглянула на лейтенантов, потом пожала плечами.

– Наверное, не будет вреда, если я хотя бы упомяну об этом в их присутствии. – Она улыбнулась. – Увидев ваших младших офицеров в деле, я подумала, что пора подумать о повышении их по службе. Если вы согласны со мной, то считаю, они готовы стать самостоятельными командирами.

Изумленные этим неожиданным поворотом разговора, лейтенанты переглянулись.

– Я… В этом нет никакой необходимости, полковник, – заикаясь произнесла Рембрандт. – Не могу говорить за лейтенанта Армстронга, но мне вполне хорошо и на этом месте.

– Если у меня будет выбор, сэр, – сказал Армстронг, – я бы предпочел продолжать совершенствоваться под началом капитана Шутника.

– Посмотрим, – произнесла полковник. – А пока…

Она осеклась и нахмурилась, так как раздался настойчивый сигнал наручного коммуникатора Шутта.

– В самом деле, капитан. Неужели нельзя повесить на эту штуку бирку "Не беспокоить"?

– Именно так я и сделал, – ответил Шутт и нажал кнопку ответа. – Шутник слушает!

– Привет, Большой Папочка! – раздался голос Мамочки. – Простите, что беспокою, но у меня на линии генерал Блицкриг. Настроены поговорить с ним, или сказать ему, что вы ночуете в тюрьме?

– Поговорю, – ответил командир. – Погоди секунду.

– Нам уйти, капитан? – предложил Армстронг, делая движение встать.

– Не стоит, – возразил Шутт. – Но возможно, будет лучше, если вы все перейдете в дальний угол комнаты, чтобы голокамеры вас не захватывали.

Он подождал с минуту, пока его гости взяли свои бокалы и переместились к противоположной стене, затем снова возобновил разговор.

– Порядок, Мамочка. Переключи его на обычный канал связи.

– Сделано. А вот и он.

Шутт шагнул вперед и встал перед пультом связи, входившим в обстановку его гостиной или кабинета, куда бы он ни ехал, и через несколько секунд перед ним материализовалось изображение генерала Блицкрига.

– Добрый вечер, генерал, – произнес Шутт.

– Я поймал передачу, где вы красовались перед журналистами, капитан Шутник, – прорычал Блицкриг, не поздоровавшись и без всякого вступления. – Похоже, вы вышли сухим из воды… опять.

– Благодарю вас, сэр, – серьезно ответил Шутт. – Это было…

– Конечно, – продолжал генерал, не обращая внимания на его ответ, – я также видел некие пробные кадры того голофильма, который предполагается снимать у вас на Лорелее… но только в нем участвуют некоторые из ваших легионеров, и при этом наносят невероятных размеров ущерб тому самому комплексу, который вы должны охранять!

– Не о чем беспокоиться, генерал, – непринужденно заверил его командир. – Обитатель этого номера согласился оплатить все необходимые работы по ремонту и восстановлению помещения.

– С чего бы это? – нахмурился Блицкриг. – Ясно же, что именно ваши головорезы учинили этот разгром.

– Ну, дело в том, что по закону, тот, кто снимает комнату, и отвечает за любые повреждения, – объяснил Шутт. – Что касается того, что мои солдаты нанести ущерб помещению, то по правде говоря, они, в некотором смысле, были приглашены для участия в этом деле, и приглашены тем, кто проживал в нем – только это "она", сэр, а не "он". Это та самая женщина, которую вы видели в передаче выражающей благодарность мне и моим солдатам.

– В некотором смысле приглашены? – зарычал генерал, хватаясь за эту осторожную формулировку. – Мне хотелось бы услышать об этом более подробно, если не возражаете. Однако, сперва я хочу знать, почему ваши солдаты появляются в фильме в форме Космического Легиона?

– Это довольно легко объяснить, сэр, – ответил командир. – Как вы сами только что сказали, сэр, это были всего лишь пробные кадры. Мои легионеры просто стояли на дежурстве и попали в поле зрения камеры. Могу заверить, генерал, что их не будет в окончательном варианте, когда фильм выйдет на экраны.

– Понятно, – мрачно сказал генерал. – Ну, капитан, пока вы на линии, есть еще несколько вопросов, на которые я хочу получить ответы. Например…

– Добрый вечер, генерал, – произнесла Секира, покидая свое место у стены и становясь перед камерой.

Генерал открыл рот.

– Полковник Секира! Что вы там делаете? Я думал, что вы…

– В отпуске? – промурлыкала полковник. – Я и была… как вам хорошо известно. Просто случилось так, что в мою турпоездку входила остановка на Лорелее. Можете себе представить мое изумление, когда я наткнулась здесь на капитана Шутника и его роту, особенно если учесть то, что я абсолютно ничего не слыхала об этом задании, когда покидала штаб-квартиру.

– Гмм… да, конечно, – промямлил Блицкриг, ему было явно не по себе. – Так вы там командовали, когда все это произошло?

– Отнюдь, – улыбнулась Секира. – Я просто туристка, проводящая свой отпуск. Ведь было приложено столько усилий, чтобы довести до сведения каждого, что здесь я не являюсь командиром.

– Я…

– Нет нужды извиняться, генерал, – продолжала полковник. – Могу понять вашу озабоченность тем, чтобы я не узурпировала ваши полномочия, но могу вас заверить, что именно вы по-прежнему отвечаете за все действия капитана Шутника и его солдат при выполнении этого задания.

– Что вы такое говорите?

– Просто напоминаю вам, что так как это вы поручили капитану Шутнику данное задание, то вы и являетесь вышестоящим командиром на время его выполнения, и как таковой полностью несете ответственность за все, что он делает, или приказывает под вашим непосредственным руководством, – пояснила Секира. – Конечно, если не будет проводится никакого расследования, и никто из гражданских властей или командования Легиона не станет открыто выражать сомнение в правильности его действий, то ничего необычного и не появится в отчетах, и задание сойдет за абсолютно рядовое. Вы улавливаете мою мысль, генерал?

– Улавливаю, – прорычал Блицкриг.

– Так я и думала. А теперь, если у вас больше нет ничего срочного, вы не возражаете, если мы завершим этот разговор? Мы с капитаном Шутником как раз наслаждались глотком вина в спокойной обстановке его комнаты.

Генерал был ошеломлен.

– О… я не понял… конечно. Все остальное может подождать до более удобного момента. Спокойной ночи, полковник… капитан. Не забудьте сообщить мне, когда прибудут новые рекруты.

– Подождите минуту. Новые рекруты? – Шутт внезапно насторожился. – Простите, генерал Блицкриг, но я полагал, вы согласились не производить набор новых рекрутов и никого не переводить в мое подразделение, пока я не приведу его в порядок.

– Правильно, – согласился Блицкриг со злобной усмешкой. – Но не думаю, чтобы вы стали возражать против этих новобранцев – во всяком случае, против большинства из них. А против других вы не можете возразить.

– Не могли бы вы объяснить поподробнее, сэр?

– Ну… я не хочу вам мешать, поэтому буду краток. Вы получаете трио гамболтов… знаете, кошек? Это первые из гамболтов, которые попросились в Космический Легион, а не в собственное подразделение в составе Регулярной Армии – которое является предметом нашей гордости, – но они поставили условием быть направленными именно в ваше подразделение. По-видимому, ваши шоу для средств массовой информации начали, наконец, приносить плоды.

– Полагаю, что если…

– Следующий, собственно, не совсем рекрут, – продолжал генерал. – Он – наблюдатель, прислан зенобийцами для изучения нашей тактики и этики перед подписанием с нами договора. Помните зенобийцев, капитан? Те маленькие ящерицы, с которыми вы спутались на Планете Хаскина?

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шуттовской рай - Роберт Асприн бесплатно.
Похожие на Шуттовской рай - Роберт Асприн книги

Оставить комментарий