Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Порошок от презерватива.
Харри задумался.
Затем напечатал букву «Т».
— Да?
— Привет, Трульс, это Харри.
— Да?
— Я не отниму у тебя много времени. Я разговаривал с Катриной Братт, и оказалось, что не всё, что обнаружил Институт судебной медицины, попало в отчёты.
— Вот как?
— Ага. Она поделилась со мной одной деталью, которую наверняка будет обсуждать следственная группа в полиции, но о которой не знаем мы.
— И это?
Харри колебался. Порошок от презерватива.
— Татуировка, — сказал он. — Убийца срезал татуировку «Луи Виттон», которая была у Бертины на лодыжке, и снова пришил её.
— Как скальп Сюсанны Андерсен?
— Ага, — ответил Харри. — Но не это главное. Важно, чтобы ты нашёл способ узнавать о таких вещах в будущем.
— Штуках, которых нет в отчётах? Тогда мне придётся общаться с людьми.
— Мм. Мы не хотим оставлять это на волю случая. Я не жду каких-либо предложений сходу, но подумай об этом, и поговорим завтра.
Трульс хмыкнул.
— Хорошо.
Они повесили трубку.
Когда судно пришвартовалось, Харри остался сидеть, наблюдая, как другие пассажиры выходят и сходят на берег.
— Не выходите? — спросил контролёр, осматривая пустой салон.
— Не сегодня, — ответил Харри.
— Повторите, — сказал Харри, указывая на бокал.
Бармен приподнял бровь, но взял бутылку «Джим Бима» и налил.
Харри опрокинул его.
— И ещё.
— Тяжёлый день? — спросил бармен.
— Пока нет, — ответил Харри, прежде чем взять стакан и пойти к тому же столу, за которым он видел сидящим вокалиста «Турбонегро». Заметил, что уже слегка нетвёрдо стоит на ногах. По пути он прошёл мимо мужчины, сидевшего к нему спиной, и почувствовал запах, который напомнил ему о Люсиль. Он скользнул на диван. Был ранний вечер, гостей ещё немного. Люсиль, где она сейчас? Вместо того, чтобы выпить лишний бокал, он мог пойти в свою комнату перечитывать отчёты, выискивать ошибку, зацепку. Он посмотрел на стекло. Песочные часы. Пять дней плюс несколько часов до того, как он снова кого-нибудь подведёт. Да, это была история его жизни. Какого черта, скоро у него всё равно не останется никого, кого можно было бы подвести. Он поднял стакан.
В бар вошёл мужчина и огляделся. Увидел Харри. Они обменялись короткими кивками, затем мужчина направился в сторону Харри и сел на стул по другую сторону низкого стеклянного стола.
— Добрый вечер, Крон.
— Добрый вечер, Харри. Как идут дела?
— С расследованием? Всё идёт хорошо.
— Хорошо. Значит ли это, что у тебя есть зацепка?
— Нет. Что привело тебя сюда?
Адвокат выглядел так, будто собирался задать следующий уточняющий вопрос, но передумал.
— Я слышал, ты сегодня звонил Хелене Рё. Что вы двое собираетесь поговорить.
— Так точно.
— Я просто хотел обратить твоё внимание на пару моментов до того, как этот разговор состоится. Прежде всего, её отношения с Маркусом не из лучших в данный момент. Тому может быть несколько причин. Например…
— Кокаиновая зависимость Маркуса?
— Я ничего об этом не знаю.
— Нет, ты знаешь.
— Я думал о том, что со временем они отдалились друг от друга. И что всё это общественное внимание, которое привлёк Маркус из-за этих убийств, особенно из-за статей «Дагбладет», не улучшило ситуацию.
— Что ты пытаешься сказать?
— Хелена находится в состоянии сильного стресса, и я не исключаю, что она может сказать что-то, что выставит её мужа в дурном свете. Как в отношении его личности в целом, так и в отношении его связи с мисс Андерсен и мисс Бертильсен в частности. Не то, чтобы это меняло факты дела, но, если эта информация попадёт в прессу, в «Дагбладет», это станет несчастьем для моего… или, вернее, для нашего клиента.
— Значит, ты пришёл предупредить меня, чтобы я не слил возможные сплетни?
Крон слегка улыбнулся.
— Я просто говорю, что этот Терри Воге использует всё, до чего сможет дотянуться, чтобы очернить Маркуса.
— Потому что?..
Крон пожал плечами.
— Очень давняя история. Это было в те дни, когда Маркус просто вкладывал понемногу денег туда и сюда ради удовольствия. В то время он также был председателем правления одной бесплатной газеты, для которой писал Воге. Когда Комиссия по жалобам на прессу обнаружила, что газета нарушила кодекс поведения из-за историй, сочинённых Воге, правление уволило его. Это имело огромные последствия для его жизни и карьеры, и он, очевидно, так и не простил Маркуса.
— Мм. Я буду иметь это в виду.
— Хорошо.
Крон продолжал сидеть.
— Да? — сказал Харри.
— Я понимаю, если ты не хочешь это выкапывать, но есть тайна, связывающая нас с тобой.
— Ты прав, — сказал Харри, делая глоток своего напитка. — Я не хочу её выкапывать.
— Конечно. Я просто хотел сказать, что я всё ещё верю, что мы поступили правильно.
Харри посмотрел на него.
— Мы позаботились о том, чтобы мир избавился от ужасного, злого человека, — сказал Крон. — Он был, впрочем, моим клиентом…
— И невиновным, — невнятно пробормотал Харри.
— В убийстве твоей жены — возможно. Но он был виновен в разрушении многих других жизней. Слишком многих. Молодых. Невинных людей.
Харри изучал Крона. Они вдвоём позаботились о том, чтобы Свейн Финне, человек с многочисленными судимостями за изнасилования, был убит, а убийство Ракель было повешено на него. Мотивом Крона были угрозы, которые Финне делал ему и его семье, в то время как мотивом Харри было желание, чтобы настоящий убийца Ракель, и причина, по которой он это сделал, так и не была раскрыта.
— В то время как Бьёрн Хольм, — сказал Юхан Крон, — был всего лишь хорошим человеком. Хорошим другом, хорошим мужем. Не так ли?
— Да, — сказал Харри, чувствуя, что начинает ощущать ком в горле. Он подал знак бармену, подняв пустой стакан.
Крон глубоко вздохнул.
— Причина, по которой Бьёрн Хольм убил женщину, которую ты любил, вместо тебя,
- Сборник 'Пендергаст'. Компиляция. Книги 1-18' - Дуглас Престон - Детектив / Прочее
- Снеговик - Татьяна Гармаш-Роффе - Детектив
- Призрак - Роберт Харрис - Детектив
- Дочки-матери - Павел Алексеевич Астахов - Детектив
- Человек, который знал слишком много (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив
- Остров - Рагнар Йонассон - Детектив / Полицейский детектив / Триллер
- Призрак в храме - Robert van Gulik - Детектив
- Раб лампы - Наталья Андреева - Детектив
- Одна сатана - Андрей Ильин - Детектив
- Пока молчат оракулы - Владимир Ильин - Детектив