Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Несомненно, это очень запутанное дело, - сказала я. - И кто может сказать, как оно закончится.
- А вы скоро покинете нас и забудете о нас и наших заботах, - глаза госпожи Легран блеснули, словно она пыталась прочесть мою душу.
Тут она стала настаивать на том, чтобы показать мне свои сокровища, главным из которых были прекрасные часы из слоновой кости и золота, выполненные в виде замка. Работа была тонкой, и выглядели часы великолепно.
- Подарок графа на рождение Этьена, - объяснила Габриэлла. Затем она стала показывать другие ценные вещи, все подарки графа.
- Очень щедрый человек, - говорила она, - по отношению к тем, к кому испытывает глубокие чувства. Были и такие, чья власть длилась недолго… очень недолго. С такими он быстро расставался и забывал их.
- Как они, должно быть, огорчались, - хитро заметила я, - если только, конечно, не были рады этому.
Госпожа Легран несколько озадаченно взглянула на меня. Я видела, что она меня не понимает.
Тут вошел Этьен, готовый проводить меня в замок, и я вздохнула с облегчением.
- Я провожу вас путем, который, уверен, еще неизвестен вам, - сказал он. - Это укрытая от глаз кратчайшая дорога из дома в замок. Граф приказал сделать ее восемнадцать лет назад.
Из сада тропинка повела прямо в лес. Я удивилась тому, как быстро мы достигли замка.
- Почему ею так мало пользуются? - спросила я.
- Когда ее только сделали, граф заявил, что она предназначается лишь для него самого и для моей матери. Соответственно, все прочие стали избегать ее. Со временем это стало правилом.
Мы достигли стен замка. Через калитку прошли во внутренний дворик. Никогда еще я не попадала в замок этим путем.
Под вечер ко мне в комнату пришла Ну-Ну. Резко и властно постучав в дверь, она вошла, не дожидаясь позволения.
- Графиня желает видеть вас, - сказала служанка, презрительно глядя на меня, рассчитывая этим ввести меня в замешательство, что и произошло.
Я встала.
- Не сейчас. В восемь часов вечера. Ей что-то нужно сказать вам.
Я ответила, что приду в назначенное время.
- Не опаздывайте. В девять часов я готовлю ее ко сну.
- Я не опоздаю, - пообещала я. Кивнув, Ну-Ну оставила комнату.
Странная женщина, подумала я. Немного сумасшедшая, как все одержимые люди. Но ее одержимость не эгоистична. Я задумалась о судьбе несчастной Ну-Ну, лишившейся мужа и ребенка и обратившейся за утешением к Урсуле. Вне всякого сомнения, в какой-то степени она его обрела.
Я думала о юности Урсулы и о ее жизни до болезни, о том, довольна ли она тем, что живет оторванная от всего мира. Казалось, она с радостью принимает такую жизнь просто потому, что избегает своего мужа. Как, должно быть, она ненавидит его! Возможно, скорее не ненавидит, а боится. Какими действиями граф внушил ей подобный ужас? Похоже, Ну-Ну что-то знает. Несомненно, Урсула откровенничает с ней. Я знала, что граф не замечает жену, так как она его не интересует. Я могла понять, что он чувствует себя обманутым, поскольку она не способна дать ему желанного сына. Неоспоримо то, что граф заводит любовниц, одна из которых живет в двух шагах от замка. Но как это может вызвать у графини страх?
Мне так много хотелось узнать об Урсуле.
За несколько минут до восьми я подошла к ее опочивальне. Было еще слишком рано, и, зная педантичность Ну-Ну, я, чтобы убить время, стала прохаживаться по коридору, поглядывая в окно…
Ровно восемь.
Подойдя к приоткрытой двери, я толкнула ее и заглянула внутрь. От открытой двери, ведущей на веранду, тянуло сквозняком. Я успела мельком рассмотреть спину выходящего графа.
Я с облегчением вздохнула, так как, придя раньше, столкнулась бы с ним в комнате его жены. Это было бы скверно.
На цыпочках я подошла к кровати.
- Мадам, - начала я и умолкла. Графиня с полузакрытыми глазами лежала, откинувшись на подушки. Было ясно, что ее одолела сонливость.
- Мадам, вы хотели видеть меня?
Графиня полностью прикрыла глаза. Казалось, она заснула. Мне стало не по себе. Я гадала, почему графиня не отменила нашу встречу, раз она настолько устала. На столике у изголовья кровати стоял обычный набор пузырьков. Там же стоял и стакан. У него на дне были остатки чего-то, и, взяв стакан, я понюхала содержимое. Судя по всему, графиня приняла снотворное, что делала всегда перед отходом ко сну. Но должна же она была знать, сколько времени потребуется лекарству на то, чтобы оказать свое действие, тогда становилось странным, что она его приняла так, чтобы заснуть как раз к тому сроку, на который пригласила меня.
Я стояла возле кровати и вдруг услышала позади себя движение. Это пришла Ну-Ну. Она посмотрела на стакан в моей руке.
- Я пришла к мадам ровно в восемь, - сказала я, ставя стакан на место.
Ну- Ну взглянула на Спящую женщину, и ее лицо заметно переменилось.
- Бедная козочка, - сказала она. - Она утомилась. Он был здесь. Полагаю, это он утомил ее… так происходит всегда. Должно быть, она заснула… внезапно.
- Когда она проснется, скажите, что я приходила, хорошо?
Ну- Ну кивнула.
- Возможно, она попросит меня прийти завтра.
Ну- Ну ответила:
- Посмотрим, как она будет себя чувствовать.
- Спокойной ночи, - попрощалась я и вышла.
Следующий день явственно запечатлелся в моей памяти. Я проснулась, как обычно, когда служанка принесла горячей воды и поставила ее в ruelle. Умывшись, я принялась за кофе с булочками, которые также подали в комнату.
Марго, как она часто делала, принесла в мою спальню свой поднос, и мы стали завтракать вместе.
Мы говорили о предполагаемой поездке в Париж, и я радовалась тому, что Марго не упоминала о Шарло. Отрадно было сознавать, что предстоящее замужество помогло ей, в то время как я опасалась, что будет как раз наоборот.
Пока мы болтали, отворилась дверь и вошел граф. Никогда прежде я не видела его в смятении, но теперь, вне всякого сомнения, его состояние было именно таким.
Оглядев нас поочередно, граф сказал:
- Маргарита, твоя мать умерла.
Я почувствовала, как меня стиснул ледяной ужас. Я начала дрожать и со страхом подумала, что это станет заметно.
- Вероятно, она умерла ночью, - сказал граф. - Ну-Ну только что обнаружила это.
Он избегал встречаться со мной взглядом, и меня обуял страх.
В замке воцарилась напряженность. Слуги перешептывались. Я гадала, что они говорят. Отношения, существовавшие между графом и его женой, были известны всем, и все понимали, что он хотел избавиться от нее.
Ко мне пришла Марго.
- Минель, я должна поговорить с тобой, - сказала она. - Это ужасно. Она умерла. Внезапно я прочувствовала это. Это моя мать… но я едва знала ее. Мне кажется, ей никогда не хотелось моего общества. В детстве я всегда верила, что я виновата в ее болезни. Ну-Ну, похоже, считала так же. Бедная Ну-Ну! Она стоит перед матерью и раскачивается из стороны в сторону. Закрыв лицо фартуком, она что-то бормочет. Я разобрала только « Урсула, mignonne ».
- Замок Менфрея - Виктория Холт - Исторические любовные романы
- Алая роза Анжу - Виктория Холт - Исторические любовные романы
- В Ночь Седьмой Луны - Виктория Холт - Исторические любовные романы
- Людовик возлюбленный - Виктория Холт - Исторические любовные романы
- Светоч любви - Виктория Холт - Исторические любовные романы
- Роковой выбор - Виктория Холт - Исторические любовные романы
- Кирклендские услады - Виктория Холт - Исторические любовные романы
- Ничего, кроме обольщения - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- Пленница - Виктория Холт - Исторические любовные романы
- Волшебный миг - Барбара Картленд - Исторические любовные романы