Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Богота, Колумбия.
Кито, Эквадор. Мальчик с пакетом на голове.
Кито, Эквадор. Хостел для уличных артистов La casa de las malabaristas.
Манта, Эквадор. Рома и собака Холи. Фото Ольги Полевиковой.
Перу. Анды.
Перу. Дорога в Куско.
Потоси, Боливия. Фото Ольги Полевиковой.
Уюни, Боливия. В траке, груженном мешками с солью, по дороге с солончака.
Аргентина. Рома жонглирует на дороге в ожидании машины. Фото Ольги Полевиковой.
Буэнос-Айрес, Аргентина.
Буэнос-Айрес, Аргентина. Стопка конвертов с открытками для тех, кто помог деньгами на обратный билет.
Буэнос-Айрес, Аргентина. Аэропорт, билет домой по маршруту Буэнос-Айрес – Мадрид – Киев.
Минск
Рома. Фото Каси Сыромолот.
Вид на Минск. Фото Каси Сыромолот.
Стадион ныне заброшенной школы. Рома в ней когда-то учился. Фото Каси Сыромолот.
Станция метро “Автозаводская”. Фото Каси Сыромолот.
Примечания
1
Привет! Вы говорите по-русски? (англ.)
2
Да, конечно. (англ.)
3
А по-русски? (англ.)
4
Привет, ты откуда? (англ.)
5
Привет! Я из Белоруссии. (англ.)
6
Деньги, деньги. (англ.)
7
Я думал, это бесплатно. (англ.)
8
Не трогай мою палатку! (англ.)
9
Пошел ты! Не трогай мою палатку! (англ.)
10
Отель, мистер! Отель! (англ.)
11
Ищу ночлег. (англ.)
12
Очень опасно. (англ.)
13
Эй, мужик! Ты был вчера в баре “Отто”? (англ.)
14
Ага! Меня зовут Рома. (англ.)
15
Я – Яшар. Ты танцевал как псих, мужик! (англ.)
16
Это был национальный белорусский танец. (англ.)
17
Только для персонала. (англ.)
18
Эй! Ты откуда? (англ.)
19
Из России. (англ.)
20
Поездка для обновления визы. (англ.)
21
Эй! Ты куда идешь? (англ.)
22
За город. (англ.)
23
Что ты там собираешься делать? (англ.)
24
На самом деле я даже не знаю. Разложу где-нибудь палатку. (англ.).
25
Погнали! (англ.)
26
У тебя уже был опыт с трансвеститом? (англ.)
27
Ты хочешь сказать, что ты трансвестит? (англ.)
28
Ну да. (англ.)
29
Пятьдесят тысяч. (англ.)
30
Увидимся снова в Лаосской Народно-Демократической Республике! (англ.)
31
Одноразовый въезд? (англ.)
32
Да, сэр. После Таиланда я собираюсь посетить Малайзию. (англ.)
33
Ок. Добро пожаловать в Таиланд! (англ.)
34
Эй, парни! Я уронил это дерьмо! Я уронил это чертово стекло! Ха-ха-ха! (англ.)
35
Давайте-ка глянем, что там творится внутри. (англ.)
36
Охо-хо, мужик! Ты разбил все! (англ.)
37
Черт возьми! Я порезался! (англ.)
38
SNN (Social Security Number) – номер социального страхования, присваиваемый гражданам и резидентам США. Его часто требуют при поступлении на работу, аренде квартир, в банках для открытия счетов, а также при предоставлении медицинских услуг.
39
Нужен бензин. (англ.)
40
Полиция! Полиция! (англ.)
41
Трахни меня в киску! (англ.)
42
Ты такой огромный! (англ.)
43
Добрый вечер! (исп.)
44
Сердце (исп.). Одно из самых любимых слов латиноамериканских поп-исполнителей.
45
Спасибо (исп.)
- Азия roadbook: Автостопом без гроша - Егор Путилов - Путешествия и география
- Хроника города Леонска - Алексей Парин - Путешествия и география
- Корея без вранья - Олег Кирьянов - Путешествия и география
- Вокруг света за 100 дней и 100 рублей - Дмитрий Иуанов - Путешествия и география
- Рига. Ближний Запад, или Правда и мифы о русской Европе - Алексей Евдокимов - Путешествия и география
- Михoля - Александр Игоревич Грянко - Путешествия и география / Русская классическая проза
- Вокруг Света 2006 №02 - Вокруг Света - Путешествия и география
- Остановки в пути. Вокруг света с Николаем Непомнящим. Книга вторая - Николай Николаевич Непомнящий - Прочая документальная литература / Путешествия и география
- Трое на четырёх колёсах - Джером Джером - Путешествия и география
- Вокруг света за восемьдесят дней - Верн Жюль Габриэль - Путешествия и география