Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ничего личного, просто небольшая плата за устранение ублюдка клана, до которого самому клану не добраться.
— Довольно откровенное заявление, — я усмехнулся, а клинок начал еще более ощутимо вибрировать, словно находился в нетерпении и теперь хотел стереть невозмутимую маску с лица этой женщины. — Но никогда не следует отправлять на дело неопытных новичков. Как правило, проколы в побочной халтурке довольно часто ставят крест на успешном исходе главной операции. — Все было предельно ясно, особенно вкупе со словами Ясуши, которые я услышал в той комнате. Клан никогда не допустит того, чтобы владеющий химитсу разгуливал на свободе и смог доставить, в перспективе, неприятности клану, одним только своим существованием. То, что хранилось сотни лет в тайне, должно так и остаться тайной.
— Какой ты красивый. — Неожиданно, вместо того, чтобы бежать в ужасе, она подалась вперед, а в ее голосе звучала настолько откровенная похоть, что меня проняло. А, ведь, красивым она называла черноглазого. На Ёси ей, по большему счету, было плевать.
Понимание, что так недалеко и до разделения сознания, немного привело меня в чувство, позволив скинуть наваждение, которое всегда окутывает мужчину в обществе этих ведьм. Она быстро поняла, что ее чары не действуют, и тогда сделала маленький шажок назад. Я же оскалился, отпуская те чувства, которые мне лишь минуту назад удалось обуздать.
— Остров Ито ты тоже сдала за небольшую плату, а, Мидори-сан? Тебе не кажется, что ты просчиталась? — и я поднял меч, который тут же прекратил мелко вибрировать и замер в ожидании пира.
— Нет. Потому что остров я продала очень задорого. Достаточно для того, чтобы покинуть эту ненавистную мне Империю и встретить безбедную старость в Америке. — На этот раз, даже искусный макияж не скрыл того, как исказилось ее лицо. — И все было хорошо, пока эти проклятые Маэда не решили прислать сюда ублюдка Оши, который даже не догадывался, какой великий дар он носит в себе! — Она вскинула руки. — Сдохни, тварь, позорящая самое прекрасное творение Богини! — Все-так мое уничтожение — это больше личное, а деньги от Оши так, небольшой бонус к удовлетворению своих искаженных ненавистью мыслей. Внезапно из раскрытых ладоней Мидори вырвались два черных жгута, которые, извиваясь, как змеи, понеслись в мою сторону.
Вместо хоть какого-то инстинкта безопасности, который бы сейчас вопил фальцетом, глядя на этих мерзких рептилий, меня затопила с головой безумная радость предстоящей схватки. Это было настолько сильно, что я больше не смог контролировать химитсу и потерялся в той силе, которая сейчас бурлила во мне. Последнее, что я помню, это как на поляну вышло с десяток бойцов, скорее всего, это было то, что осталось от заброшенных сюда диверсантов Ито.
* * *
— Ёси, очнись, — на лицо полилась вода, и я открыл глаза, пытаясь одновременно ухватить живительные капли пересохшей глоткой.
— Пить, — прохрипел я, и тут же почувствовал, как сильные руки приподнимают мою голову, чтобы я не захлебнулся потекшей в рот водой. Когда жажда была, вроде бы, удовлетворена, я с трудом поднял руку и отклонил кувшин, из которого меня и поили. — Что произошло?
— А что последнее ты помнишь? — я покосился на бледного Арэту, который, несмотря на бледность, стоял прямо, возвышаясь надо мной, скрестив руки на груди. Находились мы на широком крыльце, ведущем в дом, где меня и бросили, судя по всему, начав приводить в чувство, потому что очень сомнительно, что я дошел до него самостоятельно. Слишком неестественная поза была для человека, который просто лег передохнуть.
— Я устроил поминальный костер тому бойцу Ито, которому ты ноги раздробил, а потом появилась Мидори и еще Ито, а дальше ничего, — я осторожно подбирал слова. Было уже темно, я вроде бы в буйство не впадал, вначале, во всяком случае, и понять, что я призвал химитсу из дома было проблематично. Да даже Мидори сначала не сообразила, что перед ней не, в общем-то, безобидный и необученный Ёси. Говорить же кому бы то ни было о том, что я хотя бы понял, наконец-то, что со мной происходит, не хотелось. — Так, что произошло? — помимо моей воли в голосе прозвучали приказные нотки. Таким тоном Великий князь Николай Роков, иной раз, отдавал приказы слугам. Как бы это ни было странно, но такой тон возымел определенный эффект. Во всяком случае, Арэту перестал хмуриться и опустил скрещенные руки.
— Если верить тому бойцу, которого ты похоронил, то произошла смена ипостасей. Мидори попыталась достать тебя жгутами Фудзи, но ты так стремительно кинулся к ней, что сумел отклониться от обоих жгутов. Уклониться от них практически невозможно, даже от одного жгута, единичное прикосновение которого, останавливает моментально биение сердца, не говоря уже о двух жгутах. Я никогда не видел подобной скорости, — начал рассказывать Арэту, в то время как Кэтсу помогал мне сесть.
— А, так вот почему у меня тело болит так, словно по нему поезд проехал, — я застонал, хватаясь за грудь. Каждое движение причиняло невыносимую боль в потянутых мышцах и суставах. Черт бы всех этих Ито и эту шлюху подрал! Мое тело не приспособлено к таким нагрузкам и просто в один прекрасный момент не выдержит.
Ёси был неплохо развит физически, до того момента, как я занял его место. Я быстро понял, что хорошее физическое развитие далось ему с нагрузками, которые он выполнял в быту, выполняя тяжелую работу. Специальные группы мышц он не тренировал, и теперь каждая из них, словно трещала от внезапно навалившейся на нее работы. Так, задача номер один, подготовить мышцы к очередному подобному безумству. Пусть я лучше сдохну на тренировках, чем от внутренних повреждений вот так. Дома меня неплохо тренировали и на первое время, если даже со мной никто не будет заниматься, я вполне могу справиться самостоятельно, вспоминая начальный курс подготовки. Но, сначала нужно показаться лекарю и его прихлебателям. А то, что-то мне совсем нехорошо. Как бы действительно никаких внутренних разрывов не случилось.
— Я убил ее?
— Да. Сначала отрубил руки, а потом снес голову. Три удара, Ёси! Три гребанных удара! — Арэту сорвался на крик. — Я не знаю, что это такое, Оши весьма ревностно хранят свои секреты, но то, что ты там творил… Мы хотели уже бежать на помощь, но нас остановила Марико. Она… В общем, она сказала, что что-то произошло и ты скинул поводок. И теперь ты можешь спокойно убить всех нас, если мы
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Изгой. Том 2 - Олеся Шеллина - Альтернативная история / Боевая фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Великокняжеский вояж - Олеся Шеллина - Боевая фантастика
- Джек Бергман - Олеся Шеллина - Боевая фантастика / Детективная фантастика / Прочие приключения
- Джек Бергман (СИ) - Шеллина Олеся "shellina" - Фэнтези
- Рисорджименто - Олеся Шеллина - Исторические приключения / Научная Фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Наследнички - Олеся Шеллина - Прочие приключения / Периодические издания
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Путь к власти. Том 1 - Олеся Шеллина - Городская фантастика / Прочие приключения / Периодические издания
- Внук Петра Великого - Олеся Шеллина - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания