Шрифт:
Интервал:
Закладка:
34
«Ступайте, месса окончена» (лат.)
35
Мы передаем собственные слова Марии Антуанетты, приводимые одним из телохранителей, принимавшим участие в подготовке побега в Варенн и лично сопровождавшим короля в этой поездке. (Примеч. автора.)
36
Входящие, оставьте упованья! (ит.)
37
Дайте лилии (лат.).
38
Перевод Г. Адлера.
39
«Друг народа», 21 июня 1791 г.
40
«Парижские революции», 27 июня 1791 г.
41
«Железные уста», № 71, 23 июня 1791 г.; № 82, 4 июля 1791 г.
42
«История Франции», IV, 3.
43
«Повинуйся, сыне» (лат.).
44
«Божественная комедия», «Рай», XIX, 118–120. — Перевод М. Лозинского.
45
Мишле. — Если бы я цитировал нашего великого историка всякий раз, как я у него что-либо заимствую, наши читатели видели бы его имя в конце каждой страницы. (Примеч. автора.)
46
«Верую» (лат.).
47
«Се, Человек» (лат.).
48
«Из глубин» (лат.).
49
«Да возвеличится» (лат.).
50
Будем есть и пить, ибо завтра мы умрем (лат.).
51
В стенах (лат.).
52
За стенами (лат.).
53
Позднее из «Истории революции 10 августа» мы узнаем, что двести человек были расстреляны народом за воровство. (Примеч. автора.)
54
Мы видели, как эта народная мера наказания вновь была применена по отношению к расхитителям в 1830 и 1848 годах. (Примеч. автора.)
55
Читайте Мишле, правдивого и единственного историка народа. (Примеч. автора.)
56
«История Французской революции», VII, 3.
57
«Увенчать, изгнать!» (лат.)
58
В наши намерения отнюдь не входит прославлять Манюэля, на которого нападали едва ли не чаще, чем на других деятелей Революции: единственное наше желание — рассказать правду.
Вот как об этом происшествии рассказывает Мишле:
«Первого сентября на Гревской площади разыграюсь отвратительная сцена. Приговоренному к позорному столбу вору, который, без сомнения, был пьян, вздумалось заорать: “Да здравствует король! Да здравствуют пруссаки! Смерть нации!” Его в то же мгновение оторвали от позорного столба и растерзали бы на части, но прокурор Коммуны Манюэль бросился в толпу, вырвал его из рук народа и укрыл в ратуше; однако самому Манюэлю угрожаю смерть, и он был вынужден обещать, что виновного будет судить народный суд. Этот суд приговорил вора к смерти; власть признала приговор правильным и законным; он был приведен в исполнение, и на следующий день осужденный был уже мертв».
(Примеч. автора.)
59
См. Мишле, единственного историка, осветившего кровавые сентябрьские потемки. См. также в префектуре полиции приводимый нами документ, который наш ученый друг г-н Лаба, архивариус, с удовольствием покажет всем интересующимся, как показал его нам. (Примеч. автора.)
60
См. в архивах полиции материалы расследования событий 2 сентября. (Примеч. автора.)
61
Клери был камердинером дофина. (Примеч. автора.)
62
См. «Шевалье де Мезон-Ружа», являющегося продолжением «Графини де Шарни». (Примеч. автора.)
- Роман о Виолетте - Александр Дюма - Исторические приключения
- Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Книга 3 - Александр Дюма - Исторические приключения
- Сорок пять - Александр Дюма - Исторические приключения
- Три мушкетера - Александр Дюма - Исторические приключения
- Схватка - Михаил Голденков - Исторические приключения
- Асканио - Александр Дюма - Исторические приключения
- Великие тайны океанов. Средиземное море. Полярные моря - Жорж Блон - Исторические приключения
- Адская Бездна - Александр Дюма - Исторические приключения
- Ошибка Перикла - Иван Аврамов - Исторические приключения
- На невских берегах и на семи холмах. Тайны, культура, история и вечное соперничество Москвы и Санкт-Петербурга - А. Н. Николаева - Исторические приключения / Публицистика