своей жене, я не просто возненавижу тебя. Я убью тебя и ее, клянусь Богом, убью, — прошептал я так тихо, что не был уверен, слышит ли он меня на самом деле. Страх в его глазах сказал мне все, что мне нужно было знать. 
Отвернувшись, я подошел к своей прекрасной жене. Бант на ее платье заставил меня улыбнуться. Она была подарком — моим подарком, — и я не мог дождаться, чтобы развернуть его. Я не мог дождаться лагеря.
 МЕЛОДИ
 — Лиам, мальчик мой, — позвал отец Томас позади меня, когда Лиам подошел.
 Лиам взял его за руку.
 — Это была замечательная служба, отец Томас.
 — Ты бы так сказал, даже если бы она наскучило тебе до слез, — ответил отец Томас, подмигивая мне. — Я должен сказать, ты сделал правильный выбор, еще одна верующая женщина в семье Каллахан. Вот почему Бог так сильно благословляет вас всех. Вы все почитаете его каждое воскресенье.
 «Если бы ты только знал, что я делала в твоем туалете», — подумала я про себя.
 — Спасибо вам, святой отец.
 Он взял меня за руку, а Лиам обнял меня за талию.
 — Я вижу ребенка в ближайшем будущем, мое дорогое дитя. Бог благословит вас и этим, — прошептал он так, чтобы слышали только мы с Лиамом. Мои ноздри раздулись, а глаза сузились, но Лиам слегка сжал меня за талию.
 Улыбнувшись ему, я отстранилась, надеясь, что Лиам что-нибудь скажет, но он все еще молчал.
 — Большое вам спасибо, но нам пора, Томас, — ответила я, потянув Лиама к машине.
 — Мне нужен твой телефон, — сказала я, как только мы оказались внутри машины.
 Он странно посмотрел на меня.
 — Зачем?
 — Потому что мой сломан, — я вздохнула. — Ты говоришь «нет»? Ты не хочешь, чтобы я видела телефоны твоих шлюх?
 Он пристально посмотрел на меня, передавая мне телефон.
 — Нет. В моем телефоне нет шлюх. Я просто хотел знать, с кем моей жене так срочно нужно поговорить.
 — С моим доктором, — я нахмурилась, набирая номер. — Кажется, все думают, что из меня скоро выскочит ребенок. Однако этого не произойдет, и я собираюсь убедиться в эффективности моей контрацепции. Что-нибудь еще, что ты хотел бы знать?
 — Оливии трудно зачать ребенка, информация об этом просочилась в прессу год назад. Деклан не думает, что он или Коралина готовы стать родителями, в основном потому, что они с Коралиной всегда слишком заняты. Ты молодая — никто не сомневается, что ты можешь иметь детей. Вот почему они поднимают этот вопрос, — прямо сказал он, откидываясь назад и наблюдая, как город за окном проплывает мимо нас. Он даже не взглянул на меня. Мне было все равно, по крайней мере, сейчас. Сегодня утром мне сделают анализ крови. Я могла бы сразиться с миром и Лиамом.
 Я не могу дождаться лагеря.
  ГЛАВА 17
 «Жажда убийства, как и талант, передается по наследству».
 — Джордж Генри
 МЕЛОДИ
 — Они взволнованы, — ответил Седрик, когда мы все стояли перед самолетами, которые были заправлены топливом, чтобы доставить нас прямо в Каскадию. Все мужчины были вне себя, когда они схватили свое снаряжение и пошли к самолетам. Те, кто не летел с нами, уехали вчера поздно вечером с Монте, чтобы быть там к тому времени, когда мы приземлимся.
 — Как может место под названием Кандия быть захватывающим? — Оливия нахмурилась, скрестив руки на груди, как ребенок. Это было довольно забавно. Я и не знала, что Барби могут сгибать руки.
 — Каскадия, — поправила Коралина, пока Адриана стояла рядом с ней. Мне было любопытно посмотреть, что произойдет за неделю моего отсутствия.
 — Как бы то ни было, моя точка зрения не изменилась, — Оливия закатила глаза.
 Эвелин улыбнулась и захлопала в ладоши.
 — Что ж, я рада за вас, мальчики. Я всегда хотела отправить вас всех в лагерь. Делайте побольше фотографий!
 — По правде, мама, это не такой лагерь, — Лиам ухмыльнулся, целуя ее в щеку, прежде чем схватить свою сумку.
 — На самом деле так и есть, — ответила я, когда Федель протянул мне мой новый смартфон. — Я просто еду в качестве сопровождающего, чтобы убедиться, что они не потеряют полный контроль.
 — Сопровождающая? — Деклан ухмыльнулся. — Ты думаешь, что нам по 10 лет?
 Повернувшись к Феделю, я подняла бровь. Он очень старался не улыбаться и даже закашлялся.
 — Ну, не стесняйся, — сказала я ему.
 — В прошлом году кто-то из любителей ножей поймал пять или шесть скунсов и поместил их в снайперские кабинки, — быстро хихикнул он.
 — И что?
 Он опустил голову.
 — А потом снайперы покрыли свои хижины медом и огненными муравьями.
 — Затем хакеры были взломаны, и их компьютеры были заполнены гей-порно. Они также заменили свои обычные компьютерные мышки на мышки в форме фаллоимитатора. Затем хакеры дали им слабительное. Что приводит к вещам, которые я даже не хочу начинать объяснять. Если бы я не вмешалась, один из них, вероятно, умер бы, — сказала я, проверяя свои сообщения. Подняв глаза, я увидела красное лицо Эвелин, все еще переваривающее, что она только что услышала.
 — Святой Иисус, черт возьми, что в развлекательной программе в этом году? — спросил Нил, широко раскрыв глаза. Я видела, как в его глазах нарастает возбуждение.
 Федель ухмыльнулся.
 — Вам, ирландцам, лучше быть начеку.
 — Non vedo l'ora di prendere questi cani verso il basso36, — ухмыльнулся Антонио Феделю.
 Деклан шагнул вперед.
 — Если ты собираешься говорить нам гадости, сделай это на английском или ирландском, чтобы все могли слышать, или beidh mé briseadh do liathróidí37.
 — На всякий случай, если ты не знаешь, он сказал, что отрежет твои яйца, — Нил рассмеялся.
 Антонио поднял руки, ничуть не испугавшись.
 — Ирландец, береги свои яйца. Все, что я сказал, это то, что я не могу ждать.
 — Хватит, — рявкнул на них Лиам.
 Целая неделя этого… Как весело.