Рейтинговые книги
Читем онлайн Игры Вышнего мира - Олег Авраменко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 86

Марк сообразил, что разговор закончен, и бесшумно нырнул в ближайший открытый чулан. А буквально через несколько секунд хлопнула дверь кладовки и Андреа быстрым шагом прошла мимо чулана, к счастью, не заметив Марка. Он же порадовался, что корзину с одеждой прихватил с собой, а не оставил в прачечной, иначе оказался бы в весьма неловком положении.

Еще минут пять Марк простоял в чулане и не услышал ни единого шороха, лишь только издали доносился слабый шум работающей самостирки. Наконец он вышел в коридор и убедился, что дверь кладовки, где Андреа разговаривала с котом, плотно закрыта, а Нильса внутри нет.

«Значит, вот оно как! – подумал Марк. – Астральная проекция, да?..»

Из всего услышанного следовало, что Нильс был никакой не астральной проекцией, а живым котом, которого Ильмарссон по неизвестной причине объявил мертвым и переселил в другое место. Даже если это место было на Торнине (что сомнительно), то находилось оно довольно далеко, на другой стороне Грани, а стало быть, Нильс попадал сюда отнюдь не пешком. Посему напрашивался единственный разумный вывод – подобно Леопольду, он имел доступ к Перекрестку миров!

Само по себе это открытие не слишком удивило Марка. Инквизиторы уже давно подозревали, что Инга и Владислав знают, как пробуждать у котов-оборотней способности древних драконов, но отказываются это делать, не желая давать в руки ордена столь мощный инструмент усиления своего влияния. Тем не менее они вполне могли поделиться секретом с Ильмарссоном, которого очень уважали. А может, главный мастер справился и без их помощи – ведь не зря же он считался самым мудрым колдуном на всех Гранях. Ему достаточно было узнать о существовании такой возможности, а дальше он уже и сам во всем разобрался. Да, скорее всего, так и было.

Впрочем, сейчас Марка куда больше занимал другой вопрос: зачем Ильмарссону понадобилось прятать Нильса и какое отношение к этому имеют Андреа с Гвен? Теперь он не сомневался, что их поездки, о которых рассказывал Ульрих Сондерс, были связаны с этой тайной. И мало того – наверняка их доставлял на место и возвращал обратно Нильс.

«Что же здесь происходит? – размышлял Марк, направляясь окружным путем к выходу из подвала. – Что-то странное, это точно. И я обязательно разберусь…»

Добравшись до двери, ведущей на лестницу, он немного постоял в задумчивости, потом открыл ее, нарочито громко закрыл, имитируя, что только вошел, и зашагал к прачечной.

Андреа сидела на скамейке, держа в руках книгу. Увидев Марка, она тепло улыбнулась:

– Еще раз привет! У тебя тоже не хватает времени днем?

– Как видишь, – ответил он.

– А мне Гвен объявила забастовку. Раньше стирала и мои вещи, но теперь отказалась.

– Вы поссорились? – спросил Марк с притворным безразличием.

На самом же деле ему очень хотелось услышать утвердительный ответ.

– Вовсе нет, – покачала головой Андреа. – Просто Гвен вредничает. Скоро это пройдет.

«Очень жаль», – подумал Марк, перекладывая вещи из корзины в соседнюю самостирку. Потом включил подачу воды, насыпал горсть мыльной стружки и запустил на исполнение встроенные чары.

– А свои накладывать лень? – поинтересовалась Андреа.

– Не то чтобы лень. Привычка, – объяснил он. – Когда я здесь учился, ни один уважающий себя мальчишка не пользовался для стирки собственными заклинаниями. Это считалось девчоночьим делом. А госпожа Корелли регулярно устраивала проверки и снимала со всех нерадивых учеников, кроме первоклашек, зачетные баллы.

– С тех пор ситуация не изменилась, – заметила Андреа. – Ребята все так же не любят бытовую магию, а госпожа Корелли их за это наказывает. Хорошо хоть нас никто не накажет за нелюбовь к некоторым предметам. – Она закрыла книгу и небрежно бросила ее на скамейку рядом с собой.

– Что верно, то верно, – согласился Марк. – Уже читала о кошках и вишнях?

– Недели две назад. А дальше еще хуже. Но ничего – сдадим зачет и благополучно забудем весь этот вздор.

К этому времени самостирка с одеждой Марка наполнилась теплой водой, и ее барабан начал вращаться то в одну, то в другую сторону.

– Слишком быстро, – сказала Андреа. – Сделай медленней… Хотя ладно, я сама.

Она встала со скамьи, подошла ближе и слегка подправила действие чар. Барабан стал вращаться не так интенсивно.

– Вот видишь! Совсем другое дело.

Тут Марк, повинуясь внезапному импульсу, снял с себя львиную шкуру и бережно вложил ее в соседнюю самостирку.

– Лучше помоги мне с этим.

Андреа уставилась на него широко распахнутыми глазами.

– Ах, Марк! – произнесла она потрясенно. – Мне льстит твое доверие, но… Как ты себя чувствуешь?

– Нормально, – солгал он, отчаянно борясь с желанием схватить шкуру и снова надеть ее. – Все в порядке. Она ведь рядом и никуда не денется.

Вдруг ему почудился какой-то шум в коридоре. Марк опрометью метнулся к двери, запер ее на засов, а вдобавок укрепил защитным заклятьем.

– На всякий случай, – объяснил он, моментально успокоившись. – Чтобы никто не вошел сюда внезапно. Меня пугает сама мысль оказаться перед кем-то без шкуры.

– А со мной тебе не страшно?

– Только самую малость. Но и это скоро пройдет. Теперь дверь надежно заперта, в вентиляции стоят прочные решетки, ну а тебе я полностью доверяю.

– Спасибо, – серьезно сказала Андреа и смерила его изучающим взглядом. – Так странно видеть тебя без шкуры! Раньше ты казался мне больше, крупнее.

„А сейчас что, стал маленьким? – мысленно спросил Марк и подошел к ней. – По-моему, я, как и прежде, выше тебя на полголовы".

Застигнутая врасплох Андреа не успела вовремя заблокироваться, и между ними установился полноценный контакт. От восторга у Марка перехватило дыхание – прикосновение к разуму Андреа оказалось столь же приятным, как если бы на ее месте была Беатриса, Цветанка или королева Инга. И Марк знал, что Андреа испытывает такие же эмоции, ведь восприятие мысленного контакта всегда взаимно. Как раз по этой причине настоящая дружба и настоящая любовь среди колдунов встречаются довольно редко, зато эти чувства не в пример крепче и искреннее, чем у обычных людей.

„Зря ты так, – отозвалась Андреа, в ее мыслях отчетливо проступали растерянность и смущение. – А если бы…"

„Теперь если бы не считается, – возразил Марк. – Возможно, с другими людьми ты плохо переносишь телепатию. Но со мной все иначе, ведь так?"

„Да", – согласилась Андреа.

„У нас отлично получается, правда?"

„Да…"

„Я знал, что так будет. Давно знал. Я был уверен в этом. – Нежно глядя ей в глаза, Марк прикоснулся ладонью к ее щеке, а другую руку робко положил на ее талию. – Андреа, я давно хотел тебе сказать…"

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игры Вышнего мира - Олег Авраменко бесплатно.

Оставить комментарий