Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Текст прерывается – далее сказано – После долгих Испытаний и Мучений Правитель впал в Мертвый Сон – и вместе с ним уснул и весь искаженный Кочевниками Египет – ибо истинный Неудачник – это не тот – кто всегда проигрывает или не участвует в Игре – а тот – кто всегда опаздывает в Игру –
– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – На Рассвете не спешу смывать с Лица Пелены Сна – пока Сор Действительности не засыпал Откровения ночных Сновидений – Чтобы значило это – спрашивает Совесть – Ей отвечают – Урожай Нелепой Необходимости перешел в Засуху Свободного Духа – В эту Ночь во Дворец пришел Мертвый Отец – в эту Ночь из Дворца исчезла Живая Мать – В эту Ночь Мертвые стали Живыми – а Живые – Мертвыми – В эту Ночь перевернулось Сознание – но Утром все встало на свои Места –
– Текст прерывается – далее сказано – Однажды к Правителю явился Сон – Змея – Из Черной Змеи Правитель выдавил Яд – Вслед за Ядом из Змеи выползли Черные Змейки и скрылись в Темных Углах Дворца – Затем Правитель выпустил из Рук и Большую Черную Змею – Правитель словно оказался в Живой Темноте – отточенной острыми Углами – Однако Смысл Сна пробился к Правителю – словно Утренний Свет в Окно – ибо Правитель не убил Черную Змею – но убил Яд в Теле Змеи – затем вынул из Тела Змеи Души своих Мечтаний – Правитель никого не убил и не был отравлен сам –
– Текст прерывается – далее сказано – Опасно быть Младенцем – опасно возиться в горячем Песке – где вьются Холодные Змеи – опасно жить в Разделенном Мире – опасно предаваться Забвению – Если над тобой кружатся Убийцы Сна – ибо летающие Демоны истинные Дети Разделенной Жизни – и они ставят нас перед Вечным Выбором – либо мы спим – и они пьют нашу Кровь – либо мы не спим и всю Ночь отбиваемся от их ядовитых Укусов – Многие из нас выбирают Сон и отдают свою Кровь – многие не отдают Крови и лишаются Сна – Кто они – Убийцы Сна или Убийцы Крови – Они то же – что и мы – они то же – что и весь Разделенный Мир – который заставляет нас находиться между по-разному одинаковыми Мучениями – как всегда не объясняя ничего –
– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Нелегко жить в Череде Смены Пространств – Нелегко одновременно появляться и пропадать – нелегко Свободно видеть и не понимать – Есть Город или его нет – Но что поделаешь с Толпой Миражей в разновеликих Одеждах – в которых спрятаны полупрозрачные Объемы Ветра с Тысячами Законов на Разноцветных Губах – Впрочем – Истинный Ветер бывает сам по себе – Он даже не летящий Шквал Воздуха – Он тот – кто направляет этот Воздух – нет – он тот – кто зарождает и убивает этот Воздух в самом себе –
– Текст прерывается – далее следуют Слова Правителя – Мертвое не может быть совершенней Живого только потому – что для Мертвого так же – как и для Живого – закрыто Пространство Невозможного – Так и Пустыня не совершенней Цветущего Сада – ибо Мираж – как и Действительность – не имеет Выхода к Богу Невозможного – если Живые не знают – что делают Мертвые – то и Мертвые не могут знать – что делают Живые – ибо между ними проходит Граница Невозможного – что касается Любви между Живыми и Мертвыми – то никто ничего не оставляет – никто ничего не забирает – все находится в Области Невозможного – поэтому Мертвые необходимы Живым – а Живые необходимы Мертвым – Вернее сказать – в этом Пространстве есть Сказка – но Сказка не Тайна – Любое Существование без Тайны – бессмысленно – и когда мы говорим – что Мертвые помогают Живым – мы говорим не о Живых и Мертвых – мы говорим о неделимой Любви – которая произрастает в Пространстве Невозможного – Поэтому – чтобы хоть немного приблизиться к Богу Невозможного – Живым и Мертвым следует быть покорными – как покорны быстрые Шажки Желтых Рабынь – которые несут Горизонтальные Вершки Невозможного Совершенства –
– Текст прерывается – далее сказано – Однажды Правителю приснился Сон – что он попал в Город – населенный только его Близкими – Родными и Врагами – то есть теми – кого он знал и теми – кто знал его – любой Взор Правителя встречал известные слишком известные ему Лица – От этих Образов Разделенный Мир становился все непонятней и непонятней – и тогда правитель признал – В неведомом нет Тайны – Влечение к Тайне произрастает в Пространстве уже Известного Знания –
– Текст прерывается – далее сказано – Их никто не любит – Они спят – И Крысы грызут им Руки в их совершенно одиноком Сне – Оттого и глумятся над ними Кошки – Крысы и любые другие Звери – что их никто не любит из Старших Людей – ибо они совсем заброшенные Дети Земли – Поэтому и смеется Бог Невозможного – когда видит Кошек – Крыс и других Зверей – одетых в Человеческие Одежды –
– Текст прерывается – далее сказано – Снова Правителю снится один и тот же Сон – В этом Сне Отец Правителя никогда не умирал – В этом Сне Отец Правителя всегда живой – В этом Сне Отец Правителя приходит в Дом Правителя каждый Вечер – И Правитель припадает к Горячим Стопам своего Отца и греет у его Ног свое Лицо – ибо Отец долго шел из Пустыни – и Правитель каждый раз узнает – что Отец жив – и каждый раз его изумляет почему он жив – если он давно умер – и Правителю неслышно отвечает кто-то из Пространства Невозможного – Эта Тайна – которую не узнает никто – В это Время начинают перемещаться События и вставать на свои настоящие Места – В это Время выстраиваются в Истинный Ряд доселе не связанные между собой Знаки и Звуки – В это Время Правителю становится ясно – Почему происходит это или то – и как следует жить дальше – И в это же самое Время Правитель слышит и видит – что все это уже ничего не значит – ибо Отец Правителя жив и все эти Годы с Момента своей Смерти приходит в Дом Правителя каждый Вечер – И тогда остается в Разделенном Мире только одно Противоречие между Неразличенной Тайной и очевидной Ложью – Между целительным Сном и Отравленным Пробуждением – Между Пространством Невозможного и Предсказуемой Бесконечностью –
– Текст прерывается – далее сказано – Хрустальное Погребение Отца – которое возникло в Сне – это Знак Прозрачности – Очевидности – Завершенности – и даже самый нелепый Египтянин в вещем Сне об убитом Отце находит его Погребение в Роскошной Усыпальнице – ибо видит в этом Сне своего Отца Правителем всех – а не только Первоисточником собственного Происхождения –
– Текст прерывается – далее сказано – Правитель решил начертить вокруг себя Неизвестность не только для Врагов – но и для себя – чтобы его не утопили в его собственном Сне – Впрочем – Сны приходят не от того – кто думает о ком-то – и не от того – о ком думают – Сны приходят от того – кто за этим наблюдает – Но чтобы войти в Невозможное – надо выйти из Пространства ожидаемого – надо выйти не только из всех – но – прежде всего – надо выйти из самого себя – и если произойдет Завершение всего – то не обязательно – что все выйдут из всех –
– Текст прерывается – далее сказано – Правитель выздоравливал Телом и Духом – словно видел Сны больных Зверей – Единственных верных Лекарей одинокой Природы – Правитель остановился в Недоумении перед Пространством Предчувствия – Болезнь Правителя началась Утром с Ощущения Вкуса паленой Курицы в совершенно сухом Рту – вернее сказать – с Полу в куса – с Полу запаха паленой Курицы – Завершение – сказал Правитель – но мне не безразлично на какой Высоте и в какой Местности будет погребено мое Тело – и это еще раз доказывает – что наше Воображение бессмертно –
– Текст прерывается – далее сказано – Для Черного Тела – Ночь желанна – для Белого Тела – Ночь неизбежна – Однажды к Правителю явился Сон – Змея – то есть все Пространство Ночи было поглощено одной большой Черно-Звездной Змеей – и Правитель сказал Змее – Жила бы ты – Черно-Белая Жрица – в Деревянном Дворце – и выбивали бы из тебя Дурь Железными Молоточками –
– Текст прерывается – далее сказано – Правитель не думает о Героях – которые уже погибли – правитель думает о Войне – которая еще жива – и если Правитель плачет в Сне – это значит – что он неуязвим для Совести Наяву – мне не свойственно – говорит он – и делает Паузу – и снова говорит – мне не свойственно спать или убивать – я хочу исчезнуть – но не потому – что мне слишком тяжело на Свете – скорей это Стремление к Невозможному – ибо тот – кто перестает видеть в Людях Тайну – тот перестает видеть в них Красоту – и в это Мгновение на Губах Правителя умирают самые сокровенные Слова – далее он говорит – я хочу исчезнуть – но так – чтобы не прерывать Дыхание и грубо не нарушать Движения своего Тела и своей Души – я хочу уснуть Наяву – раствориться в каком-нибудь незнакомом Переулке – да так – чтобы этого никто не заметил – но мне не свойственно спать – когда убивают моих Братьев – мне не свойственно убивать спящих Врагов – ибо толкать пьяных и спящих – это все равно – что воевать с подрубленными Деревьями – мне не свойственно воевать с подрубленными Деревьями – Поэтому Славлю безразличные – бесшумные Города – говорит Правитель – чем безразличней Толпа – тем надежней в ней жить и проходить через нее к Свету – Правитель долго идет к Свету – но когда он устает и спрашивает – Это Полдень – Это Начало битвы – ему отвечают – Нет – это Час Завершения – это Время твоего Опоздания – Но когда начинается Завершение – говорит Правитель – ему отвечают – И Вода – и Небо – и Земля – которые и прежде нередко Бунтовали – в Час Завершения совершенно преображаются – изменяют Цвет своей Природы и Направление своих Желаний – В общем – они становятся в равной Мере не ясны и для Египта – и для его Врагов – а поэтому одинаково смертельны и для тех и для других –
- Бог невозможного - Владимир Шали - Русская современная проза
- Пространство опоздания - Владимир Шали - Русская современная проза
- Музыка – моя стихия (сборник) - Любовь Черенкова - Русская современная проза
- Четыре четверти. Книга третья - Александр Травников - Русская современная проза
- Женщина по имени Солнце. История великой любви - Инна Тронина - Русская современная проза
- Человек и история. Книга четвертая. Москва коммунальная предолимпийская - Владимир Фомичев - Русская современная проза
- Хризантемы. Отвязанные приключения в духе Кастанеды - Владислав Картавцев - Русская современная проза
- Нас шестнадцать (сборник) - Мария Рэйвен - Русская современная проза
- Дом, в котором… Том 1. Курильщик - Мариам Петросян - Русская современная проза
- Дом, в котором… Том 3. Пустые гнезда - Мариам Петросян - Русская современная проза