Шрифт:
Интервал:
Закладка:
• 2 крепких нарезанных на дольки яблока, очищенных от кожуры и с удаленной сердцевиной
• 1 чайная ложка тертого свежего корня имбиря
Приготовление
Высыпьте нашинкованную капусту в таз вместе с солью. Перемешивайте руками примерно 5–10 минут, пока капуста не даст сок. Добавьте нарезанные яблоки и имбирь и продолжайте перемешивать в течение минуты. Переложите смесь в керамическую или стеклянную банку и придавите, как было описано в предыдущих рецептах. Если сок не покроет капусту с яблоками целиком, добавьте немного воды. Накройте банку чистым полотенцем.
Поставьте банку там, где поддерживается температура 21–24 °C, и пусть она стоит неделю. Проверяйте каждый день и удаляйте образующуюся пену. За эту неделю перемешайте капусту 2–3 раза. После этого отожмите капусту, сохранив при этом полученный сок в отдельной емкости. Переложите капусту с яблоками в стеклянные банки, добавив туда рассол, чтобы масса была полностью покрыта жидкостью. Храните в холодильнике 2–3 недели.
Примечания
1
У автора: Live Dirty, Eat Clean. – Здесь и далее примеч. ред.
2
Community supported agriculture (CSA), экономическая модель ведения сельского хозяйства, смысл которого состоит в непосредственном взаимодействии фермеров со своими покупателями – городскими жителями.
3
Заглавие книги можно перевести как «Счастливый живот» или «Довольный кишечник»; это также название авторской системы и зарегистрированная марка, поэтому здесь мы оставляем его без перевода.
4
Хроническое воспаление желудочно-кишечного тракта, которое может поражать все его отделы, начиная полостью рта и заканчивая прямой кишкой.
5
Сравнительно новая лечебная процедура, заключающаяся в ректальном введении в организм ослабленного человека здоровых фекальных микроорганизмов.
6
Центр здорового пищеварения для женщин, медицинская организация в городе Чеви Чейз (штат Мэриленд), работающая по системе Р. Чаткан.
7
То есть «ничтожных зверюшек». Сегодня мы их относим к простейшим организмам.
8
Субэтническая группа евреев, сформировавшаяся в Центральной Европе. Ашкеназ – семитское название средневековой Германии.
9
Труднопереводимая игра слов. Sad gas буквально означает «печальный газ» или «унылый газ», с другой стороны, перед нами аббревиатура soy, artificial sweeteners, dairy, gluten, alcohol, and sugar (соя, искусственные подсластители, глютен, молочные продукты, алкоголь и сахар).
- Профессионaльно ориентировaнный русский язык - Елена Чекинa - Образовательная литература
- История России с древнейших времен. Том 25 - Сергей Соловьев - Образовательная литература
- Смертельно опасные лекарства и организованная преступность. Как большая фарма коррумпировала здравоохранение - Питер Гётше - Образовательная литература
- Язык вещей - Деян Суджич - Образовательная литература
- Зачем мы спим. Новая наука о сне и сновидениях - Мэттью Уолкер - Образовательная литература
- Осмысляя современное кураторство - Терри Смит - Образовательная литература
- Мастерство учителя. Проверенные методики выдающихся преподавателей - Дуг Лемов - Образовательная литература
- Детский сон. Простые решения для родителей - Харви Карп - Образовательная литература
- Политика у шимпанзе. Власть и секс у приматов - Франс де Вааль - Образовательная литература
- О принципе противоречия у Аристотеля. Критическое исследование - Ян Лукасевич - Образовательная литература