Рейтинговые книги
Читем онлайн Один вечер в Амстердаме - Алёна Белозерская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 81

Эльза сморщила изящный носик и рассмеялась.

— Господин Ноли, полиция сильно прижала вас, раз вы окончательно утратили страх. Некуда деваться?

Она подошла к вазе с розами, вынула один цветок и поднесла к лицу. Зеф в откровенном бешенстве смотрел на нее. Эльза вызывала противоречивые чувства. С одной стороны, он наслаждался, глядя в ее красивое лицо, с другой — холодность и высокомерие, которыми сейчас оно дышало, отталкивали, вызывали отвращение, и в который раз за последний час Зефу стало страшно. Он смотрел в лицо убийцы, в этом он не сомневался. Но это был любящий убийца. Неизвестно, откуда Зеф знал, что Эльза уступит ему. Вся ее оборона держится только на колких словах и пустых угрозах. Впрочем, она еще не угрожала.

— Если хотите, я могу сказать вам, где агенты Интерпола держат ваших внучек, — медленно произнесла Эльза, внимательно посмотрев на него. — Из-за них вы устроили этот балаган?

— Я уже сказал, что намерен получить, — в тон ей ответил Зеф. — Даже когда мне будет известно, где находятся мои девочки, это не изменит ситуацию. Я не смогу приблизиться к ним. А играть в супермена я не согласен. Это заранее проигрышный вариант.

— Значит, игры с Генрихом кажутся вам менее опасными, — Эльза не спрашивала, а утверждала. — Вы поступаете опрометчиво.

Зеф свысока смотрел на то, как она, медленно качая бедрами, приближается к нему.

— Вас могут убить прямо здесь, — сказала она, остановилась у стойки, на которой лежали садовые ножницы, и отрезала стебель розы. — Не боитесь?

— Нет. — Зеф прищурил глаза и стал похож на мальчишку, который понял, что мама блефует и не станет наказывать сына за проказы.

Эльза подошла близко к Зефу и вставила желтую розу в петлицу его пиджака. Он с улыбкой наблюдал за ее действиями.

— Благодарю, — сказал он, почтительно наклонив голову вперед. — У вас есть сорок восемь часов, чтобы выполнить все условия. В противном случае вы потеряете дочь. И не стоит запугивать меня, дорогая. Как вы правильно заметили, полиция крепко прижала меня. Я уже ничего не боюсь. Максимум, что может мне угрожать, — это смерть, но у меня уже давно нет страха перед ней. Я достаточно прожил и многое видел, чтобы подружиться с этой особой. Это первое.

— Достаточно, — прервала его Эльза. — Мне понятна ваша позиция. Теперь я озвучу вам свою. Если моя дочь пострадает, в тот же момент я прикажу избавиться от ваших внуков. От всей вашей семьи, — дополнила она. — А вас заставлю смотреть на то, как они умирают.

— Пустой обмен угрозами, — пожал Зеф плечами. — Мы сейчас пытаемся выяснить, кто из нас сильнее. И, как мне кажется, вы проигрываете. Напомню, что у вас есть сорок восемь часов. Вы знаете, где меня найти. И не стоит пытаться избавиться от меня, в ту же минуту вы окажетесь под прицелом Интерпола. Прощайте.

Зеф быстро вышел из магазина, заставив колокольчики над дверью протяжно запеть. Эльза беспомощно обернулась и посмотрела на Грэга, руководителя охраны Генриха, который задумчиво играл с пистолетом. Из подсобного помещения вышел Макс де Фриз, который за время разговора не обнаружил своего присутствия, и, подойдя к готовой расплакаться женщине, обнял за плечи.

— Грэг, пожалуйста, оставь нас, — попросил он и, дождавшись, когда мужчина выйдет, поцеловал Эльзу в лоб. — Успокойся. Он блефует.

— Нет, — уверенно покачала головой Эльза. — Он напуган, суетится и, вообще, производит впечатление сопли. Но все его угрозы реальны. Он действительно убьет Риту, если я не отдам ему Генриха. Еще не нашли, где держат мою дочь?

— Нет, — с огорчением произнес Макс. — Но найдем. Это всего лишь дело времени.

— Ты слышал, что у нас в запасе только сорок восемь часов. Боюсь, мы не успеем. Зеф вернется в Гамбург и станет ждать моего звонка. До этого времени он ни на минуту не выйдет из дома, и люди, которые охраняют Риту, не выдадут себя. Они не станут звонить боссу и тем более встречаться с ним. Как вы могли потерять ее?

Эльза потерла кончиками пальцев виски, пытаясь избавиться от мучившей ее головной боли.

— Человеческий фактор, — уклончиво ответил Макс. — Мы не все предусмотрели. Появились позже, чем надо, когда Рита уже была у них в руках.

— Я предупреждала Павла, чтобы был настороже! — Глаза Эльзы стали влажными. — Нужно было забрать Риту силой. Конечно, она ненавидела бы меня, зато была бы рядом.

— Мы можем избавиться от Зефа прямо сейчас, — пылко сказал Макс.

— Еще не время, — покачала головой Эльза. — Благодаря Зефу Генрих сможет выйти из игры. Он отдаст картель в руки Интерпола, а сам исчезнет навсегда.

— Значит, таков был план изначально? — Макс улыбнулся и стал выглядеть моложе своих лет. — И как я сразу не догадался?

— Не играй со мной. Ты ведь прекрасно знаешь, каков замысел.

— А сейчас что предпримешь? — спросил Макс.

Эльза подошла к розам и задумчиво потеребила нежные лепестки.

— Хочу встретиться с Павлом, — ответила она. — Наверняка он места себе не находит, пытаясь отыскать Маргариту. Кроме того, его следует остановить, иначе он все испортит, преждевременно избавившись от Зефа.

* * *

Вернувшись на виллу, Эльза открыла бутылку с вином. В задумчивости она сделала несколько глотков, не заметив, каким оно было на вкус, и только спустя минуту от наслаждения прикрыла глаза. Легкое тепло разлилось по груди, заставляя на миг забыть о сложившейся ситуации, однако вскоре Эльза вернулась в мир, где ее дочери грозила опасность. Только от ее решения будет зависеть благополучие девочки. Принять неверное — было страшно, а сделать так, как того требовала душа, — означало погубить и себя. Эльза вышла на открытую террасу и набрала полные легкие воздуха. Небо было прозрачным и с равнодушным молчанием смотрело на переживающую женщину, не предлагая ни помощи, ни сочувствия. Боковым зрением Эльза видела суету во дворе, где Грэг наставлял охранников, которые немедленно приступали к выполнению приказаний. Они пробегали мимо хозяйки, делающей вид, что не замечает их, и исчезали, словно их не было вовсе.

Эльза любила свой маленький уютный дворик, засаженный вкусно пахнущим шиповником. Ей нравился высокий кружевной забор, который, как сказал Генрих, ковали еще в прошлом веке. Она обожала дом, в котором прожила много счастливых и спокойных лет. Но больше всего любила террасу, стоящую на возвышении, благодаря чему с нее открывался потрясающий вид на озера. Часто по вечерам, когда вода в них была особенно синей, Эльза не могла глаз оторвать от этой волнующей красоты. Пожалуй, озер ей будет не хватать больше всего.

Она грустно улыбнулась, снова подумав о дочери. Если бы Рита не попала в руки Зефа, все сложилось бы по-другому. Но также, если бы много лет назад сам Зеф не наделал глупостей и выполнил приказ, то агенты Интерпола еще долго думали бы, как подобраться к Генриху. Зеф, который никогда не отличался милосердием и всегда был послушным, изменил сам себе, не выполнив желание хозяина, оттого теперь и страдал. А вместе с ним под удар попали остальные. Хитрый албанец все-таки устроил переворот в «Аквилоне». Все секции приостановили деятельность. Поставщики и закупщики товара уже бьют тревогу, потому что «Аквилон» не выполняет свою часть сделки. Глупые управляющие бастуют так самоотверженно, будто состоят в профсоюзе, который борется за права наемных работников. Зеф мастерски «обработал» их. Теперь все готовы Генриха на куски разорвать, видя в его лице не лидера, а главную помеху своей деятельности. Кроме того, все боятся, и не без причины, что либо полиция избавится от них, либо сам Генрих пошлет «отряд смерти» уничтожить забастовщиков, на места которых можно поставить белее покладистых. Конечно же, страх перед смертью немного умерил их пыл, однако недостаточно, раз они продолжают содействовать Зефу. Эльза усмехнулась тому фарсу, который он устроил, чтобы скрыть свое сотрудничество с Интерполом. Также позабавила глупость Зефа, который думал, что ему дадут возможность спокойно уехать из Европы куда-нибудь в Южную Америку и пользоваться деньгами, заработанными на продаже наркотиков. Неужели он был настолько наивен, чтобы поверить в эти сказки? Но, по всей видимости, он еще не полностью потерял рассудок и начал сопротивляться, раз внуков выбрали средством давления. Когда жизнь любимых людей висит на волоске, сделаешь все, чтобы спасти их. И если Зеф беспрекословно выполнял все требования, значит, верил, что агенты в случае отказа от сотрудничества избавятся от его девочек. Жестко, но действенно, раз схема работала. Именно ее он решил применить к Эльзе, сделав ставку на материнские чувства.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Один вечер в Амстердаме - Алёна Белозерская бесплатно.
Похожие на Один вечер в Амстердаме - Алёна Белозерская книги

Оставить комментарий