Рейтинговые книги
Читем онлайн Лиля (СИ) - Юлия Григорьева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 71

Иллиадар с интересом наблюдал за моим приближением. Я гордо вскинула голову, уперла руки в бока и вопросила:

— Н-ну?

— Как проходят посиделки? — полюбопытствовал король.

— Замечательно, — воинственно ответила я, стараясь выражаться односложно.

— Куда направляетесь? — братан бывает таким надоедливым.

— Гулять, — меня качнуло, король подхватил, осторожно утвердил в вертикальном положении и усмехнулся.

— В парке есть одна очень замечательная беседка, — доверительно сообщил он.

— Учтем, — кивнула я.

Король снова усмехнулся и развернулся, чтобы уйти. Я проследила за ним, потом повернулась к своим фрейлинам, дружно прятавшим руки за спиной.

— Пронесло, — сообщила я им.

— Он ничего не заметил? — забеспокоились мои девочки.

— Я прекрасная актриса, ик, мы его обманули, — самоуверенно изрекла я, и где-то за спиной послышался веселый смех короля. — Это не нам, — отмахнулась я.

Та это была беседка или нет, мы не знали, но найденная нами вполне себе понравилась. В ней и обосновались. Уже давно стемнело, и месяц выполз на небосклон, уходящий месяц. Даже сквозь хмель я чувствовала тоску и даже не могла понять, отчего вдруг стало так одиноко, почему перестал радовать девичник. И было ощущение пустоты, от которого холод разливался по венам, струился по телу, замораживал до лихорадочного озноба. Я незаметно выскользнула из беседки, девочки, переставшие обращать на меня внимание, даже не заметили моего отсутствия. Я скинула туфли, неожиданно сдавившие ноги тисками, и шагнула к ближайшему дереву, принявшего меня в свои трепетные зеленые объятья, сплетаясь в дорожку и ведя меня за светом уходящей луны. Мыслей не было, была все та же пустота. А листва шептала, подсказывала, повторяла, но я не могла разобрать, хоть и чувствовала, что знаю то слово, что наперебой говорили мне деревья. Кажется, это было имя…

Я выдернула шпильки и заколки из волос, и они рассыпались по плечам, блеснув золотом. Тополь бережно опустил меня на землю, и я побрела по дорожкам, которые угадывались в темноте белесыми линиями. Где-то вдалеке смеялись мои фрейлины, потом меня начали звать и снова смеялись. Я шагнула на мокрую от ночной росы траву, но прохлады не почувствовала. Да что же это такое?! Глухое раздражение пробилось сквозь затопившую меня тоску. Я остановилась и прислушалась к голосам моих девочек, направилась было в их сторону, но остановилась и устало опустилась на траву, потом и вовсе легла, прикрыв глаза. Мне вспомнился Древний Лес, мягкая трава, отсветы золотого огня и…

Теплые губы захватили меня в плен, даря чувственную нежность. Я обвила его шею, запустила руку в волосы, чувствуя их шелковую густоту. Сильные, но такие ласковые руки заключили меня в объятья, даря чувство того, что я нужна, что я желанна. Эти руки все более жадно скользили по моему телу, его губы все более требовательно сминали мои, и я не удержала первый стон.

— Лили, — хрипловатый шепот ворвался в сознание громовым раскатом. — Моя Лили.

Моя греза была реальна, мне не почудился этот поцелуй, так похожий на тот, о котором я вспомнила. Я уперлась руками в плечи того, кто сжимал меня в объятьях и замычала, пытаясь освободиться. Мужчина оторвался от меня, и я разглядела в отсветах лунного света его лицо, когда он чуть сдвинулся в сторону.

— Бланиан?! — я задохнулась от осознания происходящего. — Отпустите меня немедленно!

— Почему, Лили? — его голос был все так же хрипловат. — Ты ведь ответила мне.

— Я вам не отвечала! — я извернулась и вскочила на ноги.

Я даже передать не могу, что я чувствовала сейчас. Возмущение, злость, оторопь, изумление. Все разом. Как он вообще меня тут нашел? Король Аминаса и мой недавней нареченный поднялся следом за мной и протянул ко мне руку, но я сделала шаг назад и даже руки за спину спрятала.

— Лили, нам надо поговорить, — сказал Бланиан.

— Нам не о чем разговаривать, — я развернулась и поспешила к своим ведьмочкам. Они меня защитят, даже от короля защитят.

Сзади раздался быстрый шорох шагов по траве. Я сорвалась на бег, но руки аминасского короля захватили в крепкую ловушку и развернули к себе.

— Лили, поговорите со мной, — более требовательно заговорил он. — Всего лишь поговорите.

— Да о чем нам с вами разговаривать, Блай? — я продолжала вырываться. — Все, что могли, вы уже сказали, а я услышала. Что еще вы можете добавить?

Аминасский король рывком подтянул меня к себе, перехватывая так, что мои руки оказались прижаты к телу, не имея возможности оттолкнуть Бланиана.

— Да послушайте же меня, Лилиан, — бывший жених старался быть терпеливым. — Вы мне совсем не безразличны.

— Ага-ага, помню, — ядовито произнесла я. — Никого и никогда не хотел так, как эту золотоволосую дриадочку, — передразнила я его. — Слышали, знаем.

Бланиан ощутимо напрягся и замолчал ненадолго, отпустить, впрочем, не отпустил.

— И много еще успели подслушать? — спросил он, наконец.

— Достаточно для того, чтобы понять, что нужно держаться от вас подальше. А теперь отпустите меня! — я попробовала его ударить ногой.

Бланиан поморщился, но хватку не ослабил. Да что же такого в этом договоре, что даже ненавидящий меня жених вдруг решил попытаться пойти на мировую? Аминасский самодержец резко развернул меня, прижимая спиной к какой-то статуе и попытался снова завладеть моими губами. Я уклонилась, продолжая яростно вырываться.

— Да что вам надо от меня? — воскликнула я. — Может закончите домогаться меня, а просто скажите, что вы хотите?

— Дайте мне второй шанс, принцесса, — Бланиан собрал мои волосы в кулак, вынуждая замереть. — Дай мне доказать, что я вовсе не так плох, как ты думаешь. Я не буду спешить со свадьбой, я дам тебе возможность привыкнуть ко мне. Будь моей, Лили.

— Причина, ваше величество, назовите причину, — потребовала я.

— А если я влюблен, Лили? Да, ваше появление сбило меня с ног, я не знал, как реагировать, но потом у меня было время подумать и осмыслить, все осмыслить.

Я не удержалась и расхохоталась. Может я бы и купилась на эту влюбленность, если бы он сразу начал действовать в этом направлении. Но сейчас все шансы закончились. Верить этому человеку я не собиралась.

— А знаешь что, малышка? — он все-таки разозлился. — Я сейчас возьму тебя силой, а утром предъявлю королю доказательства, что ты моя. И свадьба станет неизбежной. Я буду первый и признаю это, тогда по всем законам никто не посмеет помешать нашему союзу.

— А как же страсть, удовольствие обоих партнеров? — полюбопытствовала я.

— Все потом, у нас будет достаточно времени, чтобы узнать друг друга получше, — усмехнулся Бланиан, скользнув пальцем в декольте. — Поверь, любить женщину я умею.

Охотно верю, фрейлины рассказывали. Только вот:

— В пять-семь лет моей жизни в крепости уложимся? — насмешливо спросила я. — А то мне ведь еще и сильных наследников рожать.

— Не будет крепости, — Блай скользил губами по моей шее. — Будет все, что захочешь. Весь мир к твоим ногам, только выбери меня, Лили. — и застонал, сжимая рукой мою грудь. — Боги, Лили, как же ты меня возбуждаешь…

— Ну, хватит, — сморщилась я. — Гоша!

Гаэро встал рядом, с интересом наблюдая за мной и королем Аминаса. Я сделала большие глаза, взывая к совести тени. Гоша лениво зарычал. Этого оказалось достаточно, чтобы тяжело дышащий Бланиан отошел от меня. Я встряхнулась, оправила платье и пошла в сторону веселящихся ведьмочек.

— Лили! — крикнул мне вслед бывший жених, и я отмахнулась, даже не обернувшись.

Сделала еще несколько шагов и вспомнила его слова: «Буду у тебя первым». Издевательский смех огласил королевский парк, мой смех. Значит Алекс имел основания утверждать, что я теперь принадлежу ему. Представляю глаза Блая, если Серебряков завтра предъявит свои права именно по этому закону. И тут же снова стало тоскливо при мысли об этом хирурге- самозванце. Вот где он сейчас?

Глава 37

Первое, что показалось мне странным, это голоса, доносившиеся из беседки. Я шагнула внутрь и удивленно застыла, глядя на изменившийся состав собутыльников.

— Где пропадаешь, сестрица? — вопросил король Иллиадар, расплываясь в лукавой улыбке. — Мы с его высочеством решили присоединиться к вашей милой компании. Приходим, а нашей маленькой дриады нет. Кстати, беседку вы выбрали не ту.

Я молча перевела взгляд немного в сторону и поняла, что первый раз в жизни жалею, что у меня нет знакомого умертвия, такого жрального и неубиваемого. Там сидел то самое высочество, обнимая двух млеющих фрейлин. Он весело подмигнул мне и убрал руки с плеч Фло и Эльки, расстроив девчонок. Ведьмочки кокетливо повели плечами и пожаловались на ночной холод.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лиля (СИ) - Юлия Григорьева бесплатно.
Похожие на Лиля (СИ) - Юлия Григорьева книги

Оставить комментарий