Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Помогите! Мне нужна помощь!
Иван заглянул в Библиотеку. Книги в ней были отсортированы по алфавиту до конца, но несколько стеллажей оказались разрушены. Увесистые тома кучей лежали на полу. Иван рассеянно поднял одну из книг. Она была написана от руки: «Стихи про Песика Шекли». Юноша раскрыл книгу и прочел вслух:
— Если стало одиноко,Если цель твоя далеко,Если друга встретить надо,Оглянись — вдруг Шекли рядом?
Строки, которые столько раз читал ему в детстве отец, эхом отразились в пыльных коридорах Библиотеки. Ивану даже показалось, что последние слова вместе с ним прочел кто-то еще.
Стараясь, чтобы голос не дрожал, Иван двинулся к выходу, держа перед собой раскрытую книгу:
— Если потерял дорогу,Если не спешит подмога,Если выход не отыщешь —Шекли где-то рядом рыщет.
Чуть левее, прямо за заполненным стеллажом, на пол с грохотом упала книга. Иван едва сдержал крик. В ответ кто-то хихикнул.
— Я вас слышу! — закричал Иван, прижимая к себе книгу, как щит. — Выходите!
Ему ответил скрежещущий голос, похожий на скрип жерновов Уничтожителя:
— Если от друзей отбился,Если путь домой закрылся,Ты дрожишь от страха весь —Значит, Шекли уже здесь!
С последним словом стихотворения из-за книжного стеллажа прямо навстречу Ивану выскочил человек — маленький, скрюченный, одетый в лохмотья. Его седая борода развевалась, глаза сверкали, рот перекосился.
— Значит, Шекли уже здесь! Здесь! — прокричал человек, схватил с полки первую попавшуюся книгу и швырнул в Ивана.
От неожиданности юноша не успел отвернуться, и книга угодила ему прямо в лицо. Иван пошатнулся, цепляясь рукой за полку. Двигаясь странной, пританцовывающей походкой, человек приблизился еще на несколько шагов и бросил в Ивана новую книгу.
— Да что вы делаете? — разозлился юноша.
Он провел рукой по лицу — на пальцах остались следы крови.
— Шекли уже здесь! — еще раз проорал безумец и бросился вперед.
Иван перехватил нападавшего и отбросил на книжные полки.
Библиотека ожила. Раздался шепот, топот ног, шуршание страниц, грохот падающих книг. Иван побежал вглубь Библиотеки, лихорадочно вспоминая, есть ли отсюда еще один выход. Погоня настигала его. Сквозь неразборчивое бормотание стали проступать слова: «Чужой… догнать…»
Несколько раз свернув наугад, Иван оказался в тупике — узком длинном коридоре, заставленном книгами.
— Я не причиню вам зла! — закричал он.
Книжный шкаф качнулся и накренился в его сторону. Тяжелые фолианты посыпались с верхних полок, и один из томов ударил Ивана по голове. Навалилась темнота.
* * *Хлопали створки Лифта. Раз! Еще раз!
— Лифт… — пробормотал Иван. — Мы должны войти в Лифт…
Лязг металла. Еще раз. Еще.
«Почему здесь пахнет чем-то гнилым?»
Иван разлепил глаза, прищурился. Все вокруг расплывалось.
— Пить… — прошептал он.
В лицо ему плеснули стакан воды. Отфыркиваясь, Иван замотал головой и кое-как пришел в себя. Он был привязан к стулу. Металлический лязг исходил не от Лифта, а от Уничтожителя. Иван находился вблизи его хищных челюстей.
Площадку перед Уничтожителем заполнили люди — человек двадцать. Сморщенные лица, белые волосы и такого же цвета бороды. Некоторые передвигались с видимым усилием, но человек, плеснувший воду на Ивана, двигался легко — это был безумец из Библиотеки. На нем юноша с изумлением увидел потускневший значок Старейшины. В руках у человека была тетрадь, в которой Иван узнал основательно потрепанный Свод Правил.
— И сказано было: «Обиталище наше обильно и бесконечно!» — просипел безумец тем же скрежещущим голосом.
— Обиталище наше обильно и бесконечно! — вразнобой ответили ему остальные.
— Надежный дом, живем в котором мы вечно! — продолжил он. — А кто посягнет на покой Этажа… — Старейшина оторвался от книги и читал по памяти: — Факел Жизни погасят того сторожб!
— Эй! — Иван задергался, пытаясь ослабить путы. — Этого нет в Правилах! Что вы делаете?
— Вы слышали написанное! — прокричал Старейшина. — Этот человек посягнул на наш покой! На наш Этаж! На наши иссякающие запасы! Что гласит Закон?
— Смерть! Смерть! — с готовностью скандировали остальные.
Стул, на котором сидел Иван, наклонили и потащили к лязгающим створкам Уничтожителя.
— Стойте! — Иван пытался докричаться через крики толпы. — Я не чужой вам! Меня зовут Иван Шестов, я сын Сергея Шестова, внук Федора Шестова! Я жил на другом Этаже! Отпустите меня, я вам ничего не сделал!
— Подождите! — Старейшина взмахнул рукой, и Ивана перестали тащить к створкам Уничтожителя.
— Ты знаешь его? Знаешь Федора Шестова? Он жил здесь когда-то, правда? — прохрипел Иван.
Старейшина подошел ближе. Тряся седой головой, он присел на одно колено и пристально вгляделся в лицо Ивана.
— Он знает имя того, кто ушел… — прошептал безумец. — Того, кто ушел в глубины Обиталища. Никто не должен возвращаться оттуда!
Иван лихорадочно ощупывал путы у себя за спиной: кажется, узлы были завязаны не очень надежно.
— Пусть прошлое хоронит своих мертвецов, — голос Старейшины вновь перешел на крик: — Кто пришел к нам из небытия — в небытие вернется!
Ивана снова потащили, но ему уже удалось развязать узлы. Выбросив руки вперед, он оттолкнул Старейшину, перекатился по полу и стряхнул с себя остатки веревки. Угрюмые люди обступили его полукругом, протягивая к нему свои костлявые пальцы.
Не дожидаясь встречи с жерновами Уничтожителя, Иван ринулся вперед. Старики пытались остановить его, но им не хватало сил; юноше удалось растолкать их и рвануть в центр Этажа. Его преследователи бежали по пятам — одни отставали, зато появлялись другие, словно весь Этаж был населен кровожадными безумцами. В суматохе Иван заблудился, но все-таки смог найти дорогу к Лифтовой Площади.
Там его уже ждали. Старейшина безумцев со своей свитой пришел сюда более короткой дорогой.
— Вы не понимаете! — затравленно озираясь, закричал Иван. — Я из поколения ваших потомков!
— Я знаю это, — неожиданно спокойно ответил Старейшина. — Новое поколение должно уйти вниз. Таковы Правила.
Он кивнул, и «свита» навалилась на Ивана. Его схватили за руки и за ноги и потащили к зияющему проему шахты. Старейшина отошел в сторону, пропуская пленника в пустоту.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Скотина - Алекс Клемешье - Научная Фантастика
- Ледовая Шхуна / The Ice Schooner [= Ледовая шхуна, или Экспедиция в Нью-Йорк] - Майкл Муркок - Научная Фантастика
- Наблюдатель - Роберт Ланца - Научная Фантастика / Разная фантастика
- Комитет Правды - О. Палёк - Научная Фантастика
- Сингулярность (сборник) - Алексей Васильев - Научная Фантастика
- Критические замечания по поводу Истории нашего столетия Н Оберлендера, Нью-Йорк, изд-во Брукс, 2100 год - Сергей Синякин - Научная Фантастика
- Исполин над бездной. Фантастическая роман - Александр Ломм - Научная Фантастика
- Неправда - Ивакин Геннадьевич - Научная Фантастика
- Сказки старого дома - Андрей Басов - Научная Фантастика
- Миры Харлана Эллисона. Т. 3. Контракты души - Харлан Эллисон - Научная Фантастика