Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Майк наклонился и поцеловал ее в губы.
— Я волновался, как все там закончится, — признался он негромко, глядя в глаза молодой женщины. — Муктада, конечно, не Аль-Каида, но коалицию не любит. Это было очень опасно.
— Спасибо, Майк. — Джин обняла его за плечи. — Хорошая новость. Обязательно похвастаюсь маме и, конечно, тете Джилл. Тетя Джилл точно не поверит. — Она засмеялась. — Если говорить серьезно, смерть Магеллана для меня уже награда. Думаю, не только для меня. Если я и приняла в этом участие, а мои усилия заметили, то я только исполнила свой долг. Кто клялся на Библии, не жался себя, спасать людей от страшных болезней и облегчать их страдания и у кого такие вот магелланы отняли родных и любимых, убив их… — Джин помолчала мгновение, опустив голову. — Впрочем, кто и не клялся — тоже должны бороться за правду, — добавила она поспешно. — Как говорила моя бабушка, все, что мы можем сделать против зла, — бороться с ним, побеждать. Ничего другого не дано. Ничто другое не поможет.
Примечания
1
Чиф-уоррент — воинское звание, принятое в армии США, соответствует старшему лейтенанту.
- Валькирия рейха - Михель Гавен - О войне
- «Крестоносцы» войны - Стефан Гейм - О войне
- Плен - Анна Немзер - О войне
- Самсара - Константин Михель - Контркультура / О войне / Русская классическая проза
- Кружок на карте - Владимир Баскаков - О войне
- Стоянка поезда – двадцать минут - Мартыненко Юрий - О войне
- Записки разведчика - Василий Пипчук - О войне
- Исповедь тайного агента - Шон Горн - О войне
- Сквозь огненные штормы - Георгий Рогачевский - О войне
- Время "Ч" - Хулио Травьесо - О войне