Рейтинговые книги
Читем онлайн Поймать синюю птицу (СИ) - Быстрова Елена

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 75

Вмиг она замялась, глаза забегали, прежде чем снова взяла себя в руки.

– Что же ты молчишь?

– Я бы не хотела его выдавать, мы просто повздорили, а он чуть больше выпил, чем следует.

– Кто он? – со всей строгостью в голосе требую ответа, зная, что снова услышу ложь.

– Син Лимариус, ну, правда, со мной все хорошо.

– И это ты называешь, все хорошо?

Она кивнула и тут же сказала:

– Я пойду.

– Нет! Ты не сдвинешься с места, пока не ответишь мне, где моя жена.

– Твоя жена?! Откуда я знаю, где она. Должно быть, танцует, веселится на собственном-то празднике.

– Ты прекрасно знаешь, что там ее нет. Отвечай, куда ты дела мою жену?!

– Син Лимариус ты в своем уме? Куда я могла деть твою жену?

Смотрел на нее в упор, подмечая любые изменения на еще совсем недавно красивом лице. И я увидел в ее мимике изумление и мимолетный испуг, в тот самый миг, когда произнес:

– Например, отправить в Вингардское Содружество!

Но она быстро вернула себе невозмутимость:

– Син Лимариус, я поняла, у тебя нет настроения, и ты так шутишь. Ха-ха. Не смешно!

– Не смешно, синэра Улинсия, – но я пока еще добрый и давая этой высокородной синэре шанс во всем сознаться, в первую очередь хотел знать конечный пункт назначения, куда везут Лауру, чтобы была возможность перехватить их намного раньше. – Даю тебе последнюю возможность, сознаться в содеянном самой, и тогда участь твоя будет не столь печальна.

– Мне не в чем сознаваться. Вам мало было, что четыре года назад весь наш род смешали с грязью? И вот снова, чуть что, то все Ра-Мариэны связаны с Вингардским Содружеством.

– Мы по сей день продолжаем следить за твоим троюродным братом и знаем о его активности в направлении Вингардского Содружества, происходящей в последние дни, – я лгал, пытаясь прощупать, насколько сильно сама Улинсия замешана в похищении Лауры. – И без его участия не обошлось в похищении моей жены, которую сейчас везут в Содружество. Куда именно? Говори!

– Да с чего ты вообще взял, что ее похитили, а не сбежала от тебя твоя илийка, как в прошлый раз? Только провели с ней свадебный ритуал, и сидишь днями один в ресторане и ждешь, когда она вернется.

Давно заметил, что Улинсия странным образом отвела свою правую руку за спину и так ее там и держала, в отличие от левой. А вот прямо сейчас она очень медленно продвигает правую руку в сторону потайного кармана обычно располагающегося сбоку юбки. Что же она собирается скрыть от меня?

Молниеносный выпад, и я крепко схватил ее запястье, не давая ей этой возможности.

– Что там у тебя, синэра Улинсия?

Приподнимаю ее кисть, собираясь разжать пальцы, и гневным голосом она выдает:

– Ничего там нет. Ты параноик!

И правда, ладонь оказалась пустой. Лишь два ободка от колец сияли на указательном и безымянном пальцах. Но я вовсе не параноик. Она стремилась что-то спрятать. Медленно переворачиваю ее ладонь и от внезапно нахлынувшей злости неосознанно сжимаю запястье еще сильнее.

– Мне больно, отпусти!

Второй рукой она вцепилась в мои пальцы, безнадежно пытаясь их отцепить от своей конечности. Хват я свой слегка умерил, снимая другой рукой с ее пальца обручальное кольцо. То самое, что несколькими часами ранее надел на безымянный палец своей жены. Вот же гадина! Как только посмела?!

– Откуда у тебя это кольцо? – интересуюсь вкрадчивым голосом, даже не повысив его. – Только не вздумай мне врать!

– Что ты придираешься к моим украшениям?

– Это кольцо моей жены!

И я, повернув свою руку, так и держа ее за запястье, подношу кольцо к своему перстню. Их дизайн, цвет камней, все идентично, только мой перстень более массивен в отличие от кольца.

– Я нашла его.

– Где?

– В саду. Я не знала, чье оно. Видимо твоя жена психанула и выкинула его. И если, как ты говоришь, ее нет в поместье, то улетела восвояси. Это же илийцы, им не дано понятие чести. Зачем ты вообще связался с такой? Мало благородных калитианок вокруг тебя, что ли?

– Все-то ты знала. Куда ты отправила Лауру?! – при этом чуть встряхиваю Улинсию. Я устал слушать ее бред, теряя драгоценное время и терпение. – Отвечай! – рявкнул, вызывая ее ответный негатив:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– В бордель! Я продала эту выскочку, которая заняла мое место, в бордель! Туда ей и дорога! – нервы, наконец, и самообладание у нее сдали.

– В какой именно?

– Тебе ее никогда не найти, – с радостной желчью кидает мне свой ответ.

– Где он находится?

– Понятия не имею, – и она нервно рассмеялась.

Тут же набираю на коммуникаторе вызов другу.

– Фирарус бери двух агентов и срочно на парковку, – и, отдав распоряжение, вновь перевожу внимание на Улинсию. – Значит, ты организовала похищение моей жены и отправила Лауру в бордель?! И почему же не в один из принадлежавших твоему дяде, а Вингардское Содружество?

– Чтобы она сгнила в той дыре! – выпрыснула свою злость, меняясь в лице.

Как же сильна ее ненависть и эгоизм.

– А ты, Лимариус! Да не доставайся ты никому!

Ее молниеносный выпад, отразить было не сложно. Вывернул в захвате ее левую руку и отобрал небольшой нож.

– А вот это ты зря, – покачал головой. – Если похищение моей жены, указывало на тебя косвенно, то покушение на жизнь триуна и наследника рода Ру-Ториэнов налицо.

И в этот момент послышался топот ботиков, стремительно приближающийся к нам.

– Что случилось? – подбегая, спросил друг, но взглянув на Улинсию, стал еще серьезнее. – Кто ее так?

– Лаура. Фирарус, она продала мою жену вингардцам, – заметил, как на лице друга отразилось негодование и злость. – А меня хотела отправить к праотцам. Не вышло.

Я покрутил нож, давая возможность рассмотреть его, прежде чем отдал одному из агентов.

– Там в саду на дорожке, – отдаю распоряжение ему же, – разбитый бокал среди рассыпанных кимуров, и еще один бокал в траве неподалеку. Провести полный анализ. Я хочу знать, что она подсыпала моей жене в бокал с вином.

Получив распоряжение, агент сразу направился его выполнять, в то время как на всю парковку разлетелся истеричный нервный смех Улинсии. У нее больше нет шансов на смягчение участи. Она – преступница.

– Вы вдвоем, – смотрю на Фираруса и второго агента нашей разведки. – Везите ее в отдел. Фирарус и глаз с нее не спускай, а лучше запри в одиночке, и чтобы ни один посторонний к ней не мог пробраться.

И передав Улинсию в крепкие руки своего друга, направился к своему флайеру. Я должен переговорить о случившемся с даном Сивариусом Кри-Тируэном.

Глава 27

Син Лимариус Ру-Ториэн

Прошло уже четверо суток, как похитили Лауру. Свой флайер я давно сменил на илийский крейсер. Теперь «Призрак» несет меня в сторону Вингардского Содружества.

Надо же – Содружество. Вся ирония в том, что по своей сути оно никогда не было нам дружественным, неся угрозу не только внешнюю, но и собственным жителям. И если руководящая верхушка была свергнута, то, что с нашей стороны, что со стороны наших союзников, контролирующих мир и порядок на территории этого космического сектора, периодически выявлялась подпольная деятельность, запрещенная новым законом. Но уследить за всем разом мы просто не могли физически, хотя сеть агентов с обеих сторон неустанно прощупывала, где затаились главари преступных группировок. И чтобы полностью искоренить невольничьи рынки, поставляющие рабов для всевозможных утех все тех же несогласных с новым миропорядком коренных вингардцев, требовалось лишить слаженную структуру ее головы – пяти главарей, которые затаились в своих «норах». Выхватывание их «марионеток» пока не давало особых результатов.

И вот сейчас моя девочка прибыла на одну из планет Вингардского Содружества, подконтрольную илийцам – планету Ринж. Дни идут, а ее маячок все еще светится путеводной звездой, давая крохи надежды, что я заберу Лауру живой. Как только он погаснет – станет крахом моему так внезапно вспыхнувшему счастью.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поймать синюю птицу (СИ) - Быстрова Елена бесплатно.
Похожие на Поймать синюю птицу (СИ) - Быстрова Елена книги

Оставить комментарий