Рейтинговые книги
Читем онлайн Остров Русь 2, или Принцесса Леокады - Юлий Буркин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 69

— О смелейший из смелых, мудрейший из мудрых брат Шидла!

— Мурр, — благосклонно отозвался тот и развернулся к нему мордой.

— Шидла! — воскликнул Стас. — Не отвлекайся!

— Пояс астероидов закончился, — махнул тот лапой. — Так что тебе, братец Джабла?

— Я хочу тебя спросить вот о чем. Правда ли го, что я думаю? Действительно ли, что отныне и я — такая же часть легенды, как ты и они, и обо мне Венера будет помнить вечно?

— Думаю, что так, брат Джабла.

— О высокочтимейший из высокочтимых, — снова поклонился тот. — У нас на борту — почти полная канистра… Мур… Тебе не кажется, что в связи с таким великим моментом нам надо бы… Того?..

— Интересная мысль? — сказал Шидла дрогнувшим голосом.

— Шидла, не вздумай пить валерьянку! — завопил Стас. — Тебе корабль надо вести!

Сфинкс хитро посмотрел на нас и сказал:

— Джабла, прими управление, мне нужно кое-что сообщить нашим друзьям с глазу на глаз. — Пойдемте, пойдемте. — Он встал из пилотского кресла и поманил пас в соседнюю каюту.

Мы послушно пошли туда за ним… Тут-то он, смущенно мурлыкнув, и врубил гипносон.

Проснулись мы от треска и грохота.

— Тревога! Тревога! Подъем! Мяу!!! — кричали сфинксы, бестолково бегая из отсека в отсек. Валерьянкой от них несло за версту. О венерианский грунт корабль шмякнулся так основательно, что обшивка треснула, и воздух с шипением выходил наружу.

Шидла первым опомнился и стал вести себя адекватно.

— Возьми себя в лапы, брат Джабла! — строго сказал он. — Быстро тащи человеческие скафандры, они в бойлерном отделении!

Молодой сфинкс метнулся выполнять приказ.

— Эх вы… — начал Стас.

— С кем не бывает, — промямлил Шидла, но тут же заговорил твердо: — Не время обсуждать, нужно действовать! Кубатай!

Парочка доблестных дэзээровцев как раз ввалились в наш отсек.

— Да? — отозвался Кубатай.

— Грузовой отсек раздавлен всмятку, все ваши шарики лопнули.

— Как?! — прикрыл горестно Кубатай рот ладошкой. — Неужели все?

— Да, все.

— А какого они были цвета?

— Красного.

— Мой любимый цвет… — сказал Кубатай и всхлипнул.

— Ну же, крепитесь, коллега, — сказал ему сфинкс. — Не распускайте нюни, хотя, конечно, я понимаю, в вашем положении…

— Ничего, ничего, — сказал Кубатай, отнимая платочек от глаз. — Я смогу. Я выдержу и это.

— Вот и славно. Итак, наш план кардинально меняется. Как только вы наденете скафандры, я отвлеку Джаблу. Вы двое выскользнете наружу, захватите первый попавшийся антиграв, а его водителя возьмете в заложники. Ни на Земле, ни на Венере никто не должен знать о том, что мы действуем в сговоре! Встречаемся через час в Храме Матери-Кошки. Там вы должны будете захватить меня в плен и силой вынудить запустить коллайдер!

Дышать становилось все труднее: воздух стал очень холодным и едким. В этот миг в отсек вернулся молодой пилот с кучей скафандров и бросил их на пол:

— Вот!

— Молодец, брат Джабла! — воскликнул Шидла, показывая Кубатаю и Смолянину лапой за спиной, мол, быстрее, быстрее! — Четко выполняешь приказы! Объявляю тебе за это благодарность с занесением в личное дело и присвоением очередного звания!

— Мур-р… — обомлел тот. — А то, что я корабль… Того…

— Ну, с кем не бывает? — повторил Шидла все ту же мудрую формулу, поворачиваясь так, чтобы мы были вне поля зрения его собеседника. Тем временем мы уже натянули скафандры. — Я думаю, в связи с этим нам надо принять по несколько капель… А? Джабла? У вас нет возражений?

Он снова потряс за спиной лапой.

— Возражений? — сказал Джабла. — Нет. Могу ли я возражать… Но своевременно ли это будет?

— Куда уж своевременней? Мы на родной Венере, вы совершили подвиг, все живы и здоровы… А корабль… Ну что корабль? Вы знаете, брат, когда мне было примерно как вам, я однажды такое сотворил… Сейчас я расскажу вам… А наши дорогие гости с Земли, я думаю, подождут… — Так, мирно бормоча и мурлыча, два сфинкса, не глядя на нас, двинулись в рубку, а Кубатай со Смолянином, прихватив свои вещи, на цыпочках метнулись вон.

Двадцать минут мы со Стасом как идиоты проторчали в скафандрах в тамбуре корабля, ожидая, пока Шидла расскажет молодому пилоту какую-то дурацкую историю, а после на управляемом им антиграве мчались в Храм Великой Матери-Кошки, разглядывая убогий венерианский пейзаж.

— А Джабла не спросил, куда делись Кубатай и Смолянин? — попивая апельсиновый сок, благо скафандры нам теперь были в самый раз, поинтересовался Стас, воспользовавшись переговорником.

— Ха! — вскричал слегка неадекватный Шидла, нервно вылизываясь. — Да он даже не заметил! Вот молодежь!

— А почему он там остался? — спросил я, наблюдая за тем, как сквозь облака пыли мимо нас, высоко подпрыгивая, к кораблю скачут сфинксы, как правило, на трех лапах, одной прижимая к животам банки с «Вискасом» или пакеты сухого корма.

— Я разрешил ему пригласить туда сегодня всех его друзей и сослуживцев! Празднует повышение! Канистры им с лихвой хватит… Нет, завидую я нашей молодежи! — воскликнул он обличительно. — Напейся валерьянки, разбей корабль, отпусти врагов-землян, а тебе за это — звание, премия, почет и благодарность… Вот что значит оказаться в нужное время в нужном месте…

— Шидла, милый, — сказал Стас. — Как ты можешь осуждать его, если только что сам лакал с ним валерьянку?

— Не надо! — выкрикнул Шидла нервно. — Я-то, м-мяу, для дела пил!

— А-а, — покивал Стас, делая вид, что аргументация сфинкса его вполне устроила.

Вскоре мы были внутри висящего в полуметре над землей куполообразного здания Храма. По нему туда и сюда сновали кошки всех мастей, серебряногривые смотрители здоровались с Шидлой, хмуро поглядывая на нас, ловили кошек и уносили подальше от глаз землян.

Шидла провел нас в светлый зал, и мы скинули скафандры. Технологичным дизайном помещение напоминало операционное отделение атомной электростанции. Все было такое же стерильное, сложное и навороченное. Разительное отличие состояло в том, что в центре зала стояла скульптура сфинкса с саблей в лапах, морда которого показалась мне знакомой, а прямо над ней, искрясь и медленно вращаясь, в воздухе висел шар из прозрачного материала диаметром около метра. И из него лучиками выходили во все стороны такие же прозрачные стержни сантиметров десять длиной.

Если бы шар был чугунным, я бы сказал, что он напоминал глубоководную мину времен Второй мировой войны. Но его искристость и прозрачность вызывали совсем иные, радужные ассоциации.

— Это и есть наш суперколлайдер. — Шидла обвел зал лапой. — А это, — указал он на шар, — его кристаллическое ядро, тайну которого знаю только я. И уж в этот раз, как тогда с Гопой, не получится… Вот, возьмите, — Он протянул нам прозрачный голубоватый стержень, точно такой, какие торчали из кристаллического ядра. — Это сердечник. Для того чтобы машина сработала, нужно его сломать.

— Оружие Сеятелей… — прошептал Стас.

— Каких еще сеятелей?! — глянул на него Шидла, как на идиота. — У нас тут лишай и то не растет!..

Он продолжил инструктаж, и мы узнали, что в тот миг, когда сердечник будет сломан, все, кто находится в диаметре до трех метров от него, перенесутся на Леокаду и в прошлое — в наше время. Причем, сломавшись, сердечник запустит также и механизм самоуничтожения коллайдера во времени. Выполнив свою функцию, эта машина исчезнет вместе с памятью о ней. Получится так, что ее никогда и не было.

Я спросил, почему нельзя было отдать сердечник на Земле, и Шидла ответил, что активировать его можно только в непосредственной близости к ядру, в этом зале.

— А как мы вернемся на Землю? — спросил Стас.

— Понятия не имею, — отозвался Шидла. — Я вообще-то надеялся сделать прибор многоразовым, чтобы у вас было два сердечника, работающих туда и обратно. Но эта задача оказалась мне не по зубам.

— Да, смешная волшебная палочка, — заметил Стас. — Работает только в этой комнате и только в одну сторону…

— У Леокады уже в ваше время на вооружении был мощный межзвездный флот, — сказал Шидла смущенно. — Если вы поладите с принцессой…

— Легко сказать, — заметил я.

— Мур-р, — вздохнул Шидла. — Мы сделали все, что в наших силах. Только постарайтесь, когда появятся наши друзья, сыграть гак, чтобы никто не понял, что у нас все было запланировано.

— Чего ж тут не понять, — отозвался Стас, пытаясь засунуть сердечник в задний карман джинсов.

— Дай сюда, — отобрал я у него стержень. — Сядешь — сломаешь… Я его лучше в руках буду держать, пока не понадобится.

— Пожалуйста, — пожал плечами Стас. — Но где Кубатай-то со Смолянином?

— Да, — глянул на часы Шидла, — ваши друзья задерживаются… Может быть, их арестовали и обезвредили?

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Остров Русь 2, или Принцесса Леокады - Юлий Буркин бесплатно.
Похожие на Остров Русь 2, или Принцесса Леокады - Юлий Буркин книги

Оставить комментарий