Рейтинговые книги
Читем онлайн Кредо дракона, или Академия особого наказания (СИ) - Финова Ева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61

Это было нечто незабываемое и безумное, лишающее сил и выбивающее землю из под ног. Так вот что значит парить в облаках от любви? Да? Еще немного и я вы действительно полетела. Сама бы наверняка приподнялась над плитами пола на добрых пару дюймов.

— Кх-кхм, — чей-то недокашель вернул нас обоих в реальный мир. И это оказался мой дядя.

Шуат первым пришел в себя и полуобернулся назад со словами:

— Что, неужели поймал? А как ты вообще смог?

— Да вот, кинжал с мехонарским ядом вырубил, — похвастался тот в ответ.

Выглянула из-за руки моего благоверного и увидела, что за его спиной стояло еще двое зверолюдов и Эн'Лаури в том числе.

— Как долго вы здесь? — вырвалось непроизвольно

— Пару минут точно, — бросил Айхен на ходу.

Через плечо его был перекинут какой-то гуманоид, телосложением и комплекцией все же похожий на низенького человека. Правда, свисающие во все стороны лохмотья изрядно мешали в более точной идентификации. Не помогало еще и то, что этот, видимо, джин, пребывал без сознания. Он висел лицом и руками вниз и даже не трепыхался от такого бесцеремонного обращения.

Другой джин висел на плече одного из зверолюдов. А его приятель, по прежнему держал в руках сверток с чайником. Хм. Уцелел ли он?

— Ну что, голубки, — Ан'Айхен усмехнулся, — давайте ко мне, а потом займемся Зейдом Вильари. Наконец-то!

Шуат меня тот же миг поднял на руки, и мы все устремились дальше по канализации непонятно куда.

Глава 17. Планы

— Так вы знакомы? — задала я прямой вопрос моему мужу, пока мы плутали в этот раз уже в каком-то подземном лабиринте, в который выбрались некоторое время спустя. Старалась говорить тихо, но тишина мне в этом помешала, распространяя мои слова эхом по тоннелям.

— Ты имеешь ввиду нас с Ан'Айхеном или с…

— Я про всех четырех, — перебила его. — Про то что ты знаешь этих мохнатых ребят и так понятно.

Шуат же покосился на Лаури и вздохнул.

— Думаю, сейчас уже бесполезно скрывать, да?

Дядя кивнул и применил какую-то магию на одной трех печаток на своей руке. Кстати, да. Немногим ранее заметила его любовь к самоукрашательству. Видимо, в этом есть какой-то смысл. Например, магические свойства всякие.

— Все, теперь можно говорить, — прибавил Ан'Айхен и сам начал первый: — Все началось с того, как меня подставили. Зейд Вильари был настолько упоен своей властью и главенством, что любая малейшая демонстрация превосходства для него это посягательство на права его рода.

Так хорошо начал рассказывать, как вдруг замолчал и запустил пальцы в отросшие светлые волосы. Поводил там немного, а уже после почесал щетину.

— Н-да, я уже и забыл, каким надменным придурком был, пока следовал этому Кредо всех драконов.

— Ну а дальше? Что случилось потом?

— Потом? — он, казалось, отвлекся на какую-то мысль. — Так не путай меня. И вообще Шуат, давай ты эту часть. Я не очень-то люблю делиться с каждым историей главного провала всей своей жизни.

Райхон младший лишь понимающе кивнул. И начал вещать со своей колокольни, как видел эту ситуацию.

— Жена Ан'Сойрена, Эн'Джисса дружила с моей матушкой, обе любили все, что связано с наукой, зверолюдами, новыми знаниями. Так вот, моя мама стала изучать свойства магических накопителей, александритов, и их возможности, а твоя тетя занялась исследованием мехонарского яда и всем тем, чем последнее время занимается Эн'Лаури, кстати. Главному Вильари это очень не нравилось. Он посчитал, что назревает угроза его чистокровности. Что его хотят убить, а род истребить. И он…

— Он подставил всю мою семью под удар, вначале подослал человека к Эн'Джиссе, который обещал доставить к нам из Эрша увеличитель, а из мехонарии концентраты ядов. А после того, как я согласился, то на сделку отправился сам, не позволяя Джи рисковать. To Зейд обвинил меня в сговоре и измене Дрейконвилю. Меня тут же схватили, одели подчиняющий ошейник. А Джисса успела сбежать не без помощи мамы Ан'Шуата.

— Простите, что перебиваю, — я просто не смогла смолчать, — а Куэн, Луран, Гузр в курсе ваших дел с Шу…

Необходимость договаривать отпала, оба помотали отрицательно головой. Что там делала за моей спиной Лаури и зверолюди мне как-то без разницы. Или нет? Обернулась и увидела, что они слегка отстали. Сестрица то и дело кидала плотоядные взгляды на чайник, завернутый в ткань. А… все понятно.

— Джисса? — подтолкнула я его продолжить. Мысленно же очень понадеялась услышать, что с ней все в порядке. Не знаю, почему это стало для меня так важно. Гуманизмом никогда особо не отличалась.

— Она сбежала в ваш мир, — удивил меня Ан'Сойрен. Нет, не тем, что она сбежала, а тем, что он знал куда и одним конкретным местоимением «ваш». Но как он узнал? Хотя, если Шуат проболтался?

Мне вдруг стало так обидно.

— Ты ему рассказал? — обвинила его я, поднимая взгляд до подбородка мужа.

— Нет, ему и незачем, — дядя вдруг поспешил вступиться. И выглядело это подозрительно. — Эн'Сиера, ты же ее ко мне и направила. А она взяла и выдала мне целую кучу информации, когда пыталась уговорить, чтобы я помог ей спрятаться. Я всего-то лишь попросил ее меня удивить.

Да уж. Не один, так другая.

— Подождите, — меня вдруг стали терзать плохие предчувствия. — А когда ваша жена переместилась в «мой» мир? — На предпоследнем слове специально сделала ударение.

— Пять лет назад… — последовал ответ.

Так, если мне сейчас на земле уже девятнадцать с половиной, то… Нет, ну нет. Нет же! Ли Джи пришла в себя после комы более пяти лет назад, где-то на пол года раньше. Она мне много раз об этом рассказывала и даже календарь в лавке повесила.

Но нет, дяде оказалось мало, следом он меня прибил, исправляясь:

— А, нет. Уже пять с половиной, завтра будет ровное число.

— Как раз во время ярмарки?

— Я по ней и ориентируюсь, — честно признался Ан'Айхен. — Просто все эти события с подставой случились ровно пол года спустя.

И снова его ответ прошелся по моим нервам словно зубилом. Я отчаянно старалась прогнать от себя мысль о том, что его жена это моя бабушка. Иначе мой мозг абсолютно отказывался переварить степень нашего итогового родства.

Хотя, о чем это я? Если она только переселилась в тело уже со своим набором генов, то причем тут родство? Ай, прочь, прочь эти мысли, не важно!

Но что-то мне подсказывало, что еще как важно. Да и чайник, который переместил меня сюда, не зря у бабули в лавке оказался. А еще эта ее увлеченность всяким хламом, особенно зелеными камнями, нефритом, малахитом, александритом?

Оx, только не это!

— Что такое? — Шуат сразу же почувствовал мои настроения, отвлекая внимание на себя. Точно! Ведь у меня же еще куча вопросов была к моему дорогому мужу и его поведению.

— В общем я поняла про то, что вас подставили, лишили ипостаси, и выгнали из Дрейконвиля. Так?

— Да…

— Тогда скажи мне, Шу, почему вы с ним так хорошо общаетесь, работаете вместе, контрабанду продаете? И почему эти двое сейчас несут чайник по какой-то там инструкции? И вообще, что вы дядя делаете у нас в поместье во время нашей с ним брачной ночи?

Вот последняя часть вопроса была явно лишняя. Но любопытство меня прямо распирало.

— И почему… — начала было я, не дождавшись ни одного ответа. Но замялась. Про Лаури более менее понятно. Или же нет? Потому выдала тут же: — Что здесь делает она? Откуда она узнала про покушение, я так понимаю на меня? А может и на Шуата?

— Так-так, предлагаю временно взять перерыв, — дядя попытался перевести тему. Как назло в этот самый момент мы перестали плутать по этим каменным лабиринтам и подошли наконец к какой-то деревянной дверце.

Все разом замолчали и притихли. Ан'Сойрен прислушался, затем слегка ее приотворил и махнул нам следовать за ним. Затем мы вошли в какое-то подвальное помещение заставленное бочками, мешками. И даже огромные вяленные куски мяса на кости висели на крюках возле стен. Хм… Пахло, кстати, вполне себе съедобно, какой-то копченостью. Погреб, что ли?

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кредо дракона, или Академия особого наказания (СИ) - Финова Ева бесплатно.
Похожие на Кредо дракона, или Академия особого наказания (СИ) - Финова Ева книги

Оставить комментарий