Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, совсем нет. Из-за моего семейного положения мы не могли особенно рекламировать наши отношения.
Роберт кивнул.
— А сама она любила бывать в таких местах в одиночку или с друзьями?
— Если и любила, мне об этом не известно, — колеблясь, ответил Джо.
— Вы не знаете, она не принимала участия в нетрадиционных вечеринках? — спросил Карлос.
Джо и Роберт посмотрели на Карлоса одинаково озадаченным взглядом. Ни один из них не понял, что именно он подразумевал под нетрадиционными вечеринками.
— Я не уверен, что понял ваш вопрос, — ответил Джо.
Роберта не меньше Джо интересовало объяснение.
Карлос счел, что проще всего будет сказать все напрямик.
— Она не увлеклась оргиями, садомазохизмом, фетишами… такого рода вещами?
— Что это за вопрос? — спросил Джо, широко раскрыв глаза.
— Это вопрос, который имеет отношение к расследованию.
— Вы спрашиваете меня, была ли Вики извращенкой? — сказал Джо оскорбленным тоном.
— Нет, только известно ли вам, не интересовалась ли она подобными вещами?
— Нет, не интересовалась.
Тут решил вступить Роберт.
— Каково ее материальное положение? Я имею в виду, у нее хорошая зарплата?
Джо посмотрел на Роберта с выражением, которое говорило: «А это какое имеет отношение?»
— Она может позволить себе дорогие вещи? — осведомился Роберт.
— Какие именно? Наркотики? — Джо посмотрел на него с еще более озадаченным видом.
— Нет. Косметику — кремы, лосьоны, ну, знаете, женские штучки.
— Она, конечно, не богата, по крайней мере по лос-анджелесским стандартам, но я бы сказал, что зарабатывает она достаточно. И вообще, что касается косметики, она тратит целое состояние. Я видел, как она заплатила больше трехсот долларов за антивозрастной ночной крем, а баночка была размером с пачку жвачки.
Роберт удивленно состроил брови домиком.
— И это не все, — продолжил Джо. — Четыреста за крем для век из Швейцарии, полторы сотни за флакон лака для ногтей, не считая того, что она тратит на маникюр, педикюр, салоны красоты и СПА-процедуры. Она скорее будет голодать, чем обходиться без своих кремов и лосьонов. Вики очень тщеславна. Может быть, даже слишком.
— У Вики есть ящик, где она держит свои вещи? — спросил Роберт.
— Да. У всех работников есть свой шкафчик.
— Отлично. Можем мы посмотреть ее шкаф?
— На нем электронный замок, и нужно ввести код из четырех цифр. Только она знает свой код.
— Да, но я уверен, что есть общий код, — сказал Карлос.
Джо скривил рот, думая, правильно ли он поступает.
— Разве вам не нужен ордер на обыск ее вещей?
— Мы пытаемся найти ее, а не посадить в тюрьму. На получение ордера уйдет не меньше суток, и мы потеряем драгоценное время, — возразил Роберт.
— Он в женской раздевалке.
— Нам нужно только пять минут, скажите только тем, кто там находится, чтобы они прикрылись, — сказал Карлос.
Последовало короткое молчание.
— Мы теряем время, — дожимал Роберт.
— Ладно, — наконец сдался Джо. — Дайте мне пять минут. Я попрошу одну из наших работниц сделать объявление.
Роберт внимательно смотрел на Джо, пока тот быстро говорил по телефону с администраторами.
— Вы уверены, что мы никогда раньше не встречались? У вас действительно очень знакомое лицо, — спросил Роберт, как только Джо положил трубку.
— Я появлялся в нескольких журналах по бодибилдингу. Я профессиональный участник соревнований. Вы и сами в хорошей форме. Вы никогда не покупали журналов по фитнесу? — ответил он.
Роберт щелкнул пальцами.
— Да, пару раз. Видимо, там-то я вас и видел.
Джо без энтузиазма улыбнулся Роберту.
Через десять минут они уже стояли в женской раздевалке перед шкафчиком номер 365. Джо набрал шестизначный код, который действовал поверх личного кода Вики. Огонек на механизме замка сменился с красного на зеленый, и дверь раскрылась. Карлос принес из машины резиновые перчатки, и Роберт просмотрел ее вещи.
Вещей было немного. Пара кроссовок, две пары носков, тренировочные шорты, женский топ и пара перчаток без пальцев для поднятия тяжестей. На верхней полке он нашел то, что ему было нужно. Флакон с дезодорантом и щетку для волос. Он взял обе вещи и положил их в разные пластиковые пакеты.
Джо молча смотрел, думая, почему они берут только две вещи, а все остальное оставляют.
52
В восемь часов того же вечера доктор Уинстон уже готовился закончить работу и идти домой, когда раздался телефонный звонок от Роберта. Флакон с дезодорантом и расческу нужно было проверить на отпечатки пальцев и ДНК.
Роберт знал, что результаты анализа ДНК придут только через пять дней, может быть, три дня, если составить срочный запрос, но отпечатки пальцев можно было проверить сегодня же. Доктор Уинстон сказал, что дождется их.
Роберт был рад, что им не пришлось спускаться в подвал, где хранились тела жертв. В экспертно-криминалистическом отделе ему всегда становилось не по себе, но от комнаты в подвале его вообще бросало в дрожь. Криминалистическая лаборатория находилась на первом этаже, и доктор Уинстон попросил Рикардо Пиньейро, одного из экспертов, задержаться и помочь ему проверить отпечатки. Роберт передал Рикардо дезодорант и смотрел, как тот применяет порошок для снятия отпечатков, сделанный из диоксида титана. Высокий отражательный индекс порошка на гладкой металлической поверхности немедленно показал несколько невидимых глазу отпечатков.
Рикардо смахнул лишний порошок с флакона и перевел отпечатки на несколько квадратов чистого целлофана.
— На первый взгляд я бы сказал, что у нас тут три набора отпечатков. — Рикардо редко ошибался.
Он взял целлофановые квадратики, положил их под ближайший микроскоп и продолжил анализировать.
— Да, три разных набора, но один преобладает, — сказал он, с минуту поглядев в микроскоп.
— Давайте тогда его и проверим, — сказал доктор Уинстон. — Можете передать их на компьютер?
— Конечно, — сказал Рикардо, забрал слайд и перенес его на один из видеомикроскопов, которые были постоянно подключены к лабораторному компьютеру.
Он сфотографировал каждый отпечаток, и каждый раз программа анализа фотографий выдавала на экран компьютера увеличенное изображение.
— Вы хотите, чтобы я проверил отпечатки по базе данных полиции? — спросил Рикардо.
— Нет, сравните с этими.
Доктор Уинстон передал ему флеш-карту с цифровой фотографией отпечатков первой жертвы.
Рикардо загрузил фотографию в жесткий диск компьютера, и через несколько щелчков обе картинки встали бок о бок в окне программы. Он нажал кнопку «Сравнить».
На обоих снимках с отпечатками появились несколько красных отметок, обозначивших точки сравнения. Меньше чем через пять секунд программа выдала внизу экрана слово «совпадение».
— Да, это один и тот же человек, — подтвердил Рикардо.
— Можно считать результат официальным. Наконец у нас есть совпадение по первой жертве, — сказал доктор Уинстон. — Кто она?
— Ее звали Виктория Бейкер. Канадка… прожила в Лос-Анджелесе четыре года, — ответил Карлос.
Роберт не сводил глаз с фотографий отпечатков пальцев на компьютере.
— На всякий случай прогоним два остальных набора отпечатков через полицейскую базу данных, — наконец сказал он.
Очевидно, что-то не давало ему покоя.
Только когда они вернулись к машине Карлоса, он снова заговорил:
— Мы опять оказались на нуле, я имею в виду связи между жертвами. Это подрывает всю нашу теорию насчет оргий. Скорее всего, Джордж Слейтер никогда не слышал о Виктории Бейкер.
Карлос провел обеими руками по лицу и потер глаза.
— Я знаю.
— Надо выяснить, откуда ее похитили. Возможно, у нее в квартире найдутся какие-то улики, но ордер мы получим только завтра.
Карлос согласился.
— Еще придется связаться с ее канадскими родственниками и сообщить им.
Роберт медленно кивнул. Эта последняя задача была особенно тяжелой.
— Сегодня же сделаю, — сказал Роберт.
Когда Карлос припарковал машину у здания ОТП, Роберт подумал: неужели у него такой же усталый и разбитый вид, как у напарника?
— Я поговорю с капитаном Болтером насчет ордера, и, надеюсь, с утра он у нас будет, — сказал Роберт. — Встретимся здесь в десять тридцать, а сначала я попробую получить еще один список пациентов из больницы.
Карлос положил голову на подголовник и глубоко вздохнул.
— Иди домой, малец, — сказал Роберт, украдкой поглядев на часы. — Еще нет и девяти. Проведи вечер с женой. Вам обоим это нужно. Сегодня нам все равно нечего делать.
— А список пациентов? Нам же надо просмотреть фотографии.
— Я сам займусь. У нас всего три списка. На них уйдет не больше часа.
- Пустые комнаты - Алекс Палвин - Детектив / Триллер
- Мы знаем, что ты помнишь - Туве Альстердаль - Детектив / Триллер
- Пропавшие - Крис Муни - Триллер
- Утопленница - Кейтлин Р. Кирнан - Триллер / Ужасы и Мистика
- Взгляд в темноте - Мэри Кларк - Триллер
- Люди ночи - Джон Майло Форд - Детективная фантастика / Научная Фантастика / Триллер / Разная фантастика
- Тьма не сомкнётся над Ангелом - Надежда Лиманская - Триллер
- Большая пайка (Часть первая) - Юлий Дубов - Триллер
- Профессионал - Ранульф Файнс - Триллер
- Рискни - Сэм Кэррингтон - Детектив / Триллер