Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Горизонт поглотил половину солнца, когда Рональд подъехал к трём домам, отгороженным от внешнего мира высокой песчаной насыпью. Водитель оставил чёрный «Шеви» позади и направился к сетчатому забору.
Где Джимми мог прятать Салливана Траска? Рональд обвёл взглядом все три дома, после чего понял, что здесь было не так уж много мест для того, чтобы держать человека в заточении. Скорее всего, это какой-нибудь подвал, потому что окна и двери в постройках отсутствовали.
Под ногами Рональд обнаружил относительно свежий окурок. Он наклонился и поднял его. Так и есть, любимая марка сигарет плохого парня. Значит, неудачник должен находиться где-то неподалёку.
— Салли! — на всякий случай нарушил тишину приятель Джимми Ханта, но никто не отозвался.
Рональд подошёл к ближайшему дому и заглянул в тёмный прямоугольник дверного прохода, ведущий куда-то вниз.
— Салли, ты здесь? — снова выкрикнул он и, как и прежде, не получил никакого ответа. Отыскав в кармане бензиновую зажигалку, Рональд откинул крышку и при слабом свете подрагивающего пламени начал спускаться по ступеням.
— Ну и запах! — выругался он, зажав нос локтевым сгибом.
Коридор упёрся в кучу строительного мусора. На всякий случай Рональд выкрикнул имя неудачника, после чего направился к выходу.
Проход в подвал следующего дома оказался свободным. Темнота жадно обступила колеблющийся огонёк зажигалки, словно хотела потушить его, и Рональду пришлось передвигаться очень осторожно, чтобы не потерять единственный источник освещения. Что-то захрустело под ногами. Рональд инстинктивно сделал шаг назад, обнаружив, что наступил на кусок обычной спутанной проволоки.
— Салливан? — вопросительно нарушил тишину его неуверенный голос. Никого.
Первое помещение, в котором оказался Рональд, примыкало ко второму, где темнота перерастала в кромешный мрак. Идти дальше совсем не хотелось. В груди затаилось неприятное чувство первобытного страха. «Назад! — кричало оно во всю глотку. — Назад, пока не поздно!»
Впереди замаячили неясные очертания решётки. Сердце Рональда учащённо заколотилось в предвкушении страшного открытия. Оттуда доносился чей-то писк.
«Крысы!» — подсказал внутренний голос.
Рональд подобрался ближе к решётке и обнаружил дверь, запертую навесным замком. Он протянул руку между прутьев, чтобы разглядеть, что находится внутри. Его взору открылась ужасающая картина: у боковой стены лежало бесчувственное тело пропавшего Салливана, а сверху на него взобралась огромная омерзительная крыса.
— Прочь! — приказал грязной твари Рональд. — Убирайся отсюда!
Крыса приподняла голову, и в её чёрных глазах-бусинках отразилось неяркое пламя зажигалки. Она лениво сдвинулась с места, пока нарушитель спокойствия не согнал её метким ударом кирпичного осколка, валявшегося на полу.
— Салли, ты в порядке? — обратился к пленнику Рональд, но тот никак не отреагировал на появление спасителя.
«Лишь бы не стало слишком поздно», — вздрогнул парень с зажигалкой. Он попытался открыть запертую дверь, но без ключа сделать что-либо оказалось невозможным.
— Подожди, Салли, я сейчас вернусь! — предупредил Рональд и опрометью бросился к машине.
Понадобилось множество усилий, чтобы избавиться от замка, но когда тот всё-таки поддался, Рональд отбросил монтировку, взятую в багажнике, в сторону и поспешил к телу неудачника. Салли выглядел так, словно умер ещё несколько дней назад. Его голова запрокинулась в сторону, как будто он оступился и ударился об стену. Это лицо принадлежало не одному из лучших студентов колледжа, а замученному старику, и, тем, не менее, у Рональда не оставалось сомнений в том, что перед ним лежит Салливан Траск.
— Салли, — осторожно тронул неудачника за плечо нежданный освободитель. Студент не отреагировал на прикосновение. Тогда Рональд взял его тело на руки (оно оказалось гораздо легче, чем можно было бы предположить) и понёс на поверхность.
В лучах заходящего солнца Салливан выглядел ещё ужаснее.
5Оливия испытывала смешанное чувство радости и волнения. Она так долго ждала этого.
Доктор предупредил её, что у пациента в результате перенесённых тягот возникла частичная амнезия. Он не уточнил, чего именно не помнил пострадавший. Или что сохранилось в его памяти…
Девушка приоткрыла дверь и заглянула в палату. Он лежал на кровати с закрытыми глазами. Всё её существо наполнилось страхом. А вдруг он не узнает её?
— Салли… — тихо проронила Оливия.
Студент приоткрыл глаза.
— Оливия? — удивлённо произнёс он.
— Как я рада, что с тобой всё в порядке! — девушка приблизилась к кровати и взяла его за руку.
— Мне сказали, что у меня произошла частичная потеря памяти, поэтому я чувствую себя несколько неловко… — Салли выглядел смущённым.
— А что ты помнишь? — спросила Оливия Пеннингтон.
— Вчера ты приходила ко мне, чтобы позаниматься по курсу европейской литературы девятнадцатого века.
— Неужели ты не помнишь ничего из того, что происходило после этого? — изумилась девушка.
— Кажется, нет, — отрицательно покачал головой студент.
— А вот это? — Оливия склонилась над пациентом и нежно поцеловала его в губы.
— Наверное, я забыл слишком многое… — ещё больше смутился Салливан.
— Не беспокойся, кое о чём я тебе напомню, — на лице Оливии появилась лучезарная улыбка.
6Возвращение в колледж стало для Джимми Ханта одним из самых тяжёлых испытаний в его жизни. Настоящий «крутой» парень, который всегда был заводилой и классным игроком в школьной команде, — и вдруг в инвалидном кресле. Он долго не решался покинуть специализированный автобус, глядя в окно. Весёлые и жизнерадостные студенты отовсюду стягивались на занятия, и шли они на своих ногах.
Неожиданно взгляд Джимми упал на идущую по дорожке пару. Они о чём-то болтали и при этом заразительно смеялись.
«Неудачник? — казалось, что внутри плохого парня всё оборвалось. — Как ему удалось спастись? Я же оставил его подыхать вместе с крысами».
Джимми хотелось думать, что зрение его подводит, но сомнений быть не могло — Салливан и Оливия спешили в сторону колледжа.
«Я должен им отомстить!» — подумал Джимми Хант, выкатывая кресло из автобуса. Он поехал вперёд, не обращая внимания на удивлённые возгласы со всех сторон.
— Смотрите, это Джимми!
— Что у него с ногами?
— Джимми, где ты пропадал?
— Идите к чёрту! — рявкнул плохой парень. Его единственной целью стали неудачник и сучка. Лишь в последний момент он заметил, что ему преградили путь двое полицейских.
— В сторону! — потребовал Джимми.
— Джимми Хант? — не обратив внимания на грубость инвалида, спросил один из людей в форме.
— Что вам от меня нужно? — стиснул от злости зубы плохой парень.
— Тебе придётся последовать за нами в участок, — предупредил другой полицейский.
— Что?
— Привет, Джимми, — раздался ещё один голос, и Джимми Хант увидел рядом с блюстителями закона Рональда.
— Рональд? Какого чёрта?
— Джимми, извини, но ты перешёл все границы, — произнёс приятель.
— Значит, это ты вытащил неудачника из дерьма? Снова ты?
— Пора ехать, — полицейский положил руку на плечо плохому парню.
— Уберите от меня руки! — вспыхнул тот, тряхнув плечом. — Лучше заберите этого говнюка! В прошлый раз он помогал мне, и мы вместе чуть не грохнули неудачника!
Копы вопросительно переглянулись.
— Это правда, — тихо сказал Рональд.
— Но ты его спас! — с губ плохого парня слетела слюна. — Ты предал меня! Ты предал меня дважды! Посадите его за предательство! Посадите его в самую дерьмовую тюрьму на свете!
— Достаточно, Джимми. Всё, что ты скажешь, может быть использовано против тебя в суде.
— В гробу я видал ваш суд и вас всех! — Джимми затрясло от нечеловеческого гнева. — Неужели вы способны засадить за решётку калеку? Посмотрите, я даже не могу ходить!
— Следуй за нами, — одёрнули его полицейские.
— А он? — плохой парень указал на Рональда.
— Ему пора идти на занятия, — пожал плечами человек в форме.
— Я требую адвоката! — закричал Джимми Хант, но, кажется, полицейские перестали обращать внимание на его возмущённые выпады. Они, не без сопротивления плохого парня, покатили инвалидное кресло к служебной машине.
Из дневника Салливана Траска
«С помощью Оливии мне удалость восстановить часть утраченных в моей памяти событий. К сожалению, я никогда так и не узнаю всей правды до конца. Но, возможно, это и к лучшему… Врачи говорят, что мой организм задействовал некие сложные защитные механизмы, чтобы избавиться от тяжёлых переживаний. Иногда мне кажется, что я вижу какие-то смутные образы из прошлого, но они слишком призрачны, чтобы доверять им.
- Французское завещание - Андрей Макин - Современная проза
- Праздник похорон - Михаил Чулаки - Современная проза
- Энергия страха, или Голова желтого кота - Тиркиш Джумагельдыев - Современная проза
- Женский хор - Мартин Винклер - Современная проза
- Семь дней творения - Марк Леви - Современная проза
- Небо падших - Юрий Поляков - Современная проза
- Власть без славы. Книга 1 - Фрэнк Харди - Современная проза
- Кипарисы в сезон листопада - Шмуэль-Йосеф Агнон - Современная проза
- КС. Дневник одиночества - Юлия Зеленина - Современная проза
- Дневник заштатной звезды - Пол Хенди - Современная проза