Рейтинговые книги
Читем онлайн Триумф смерти - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 69

Ева вытащила из кармана защитные очки – она сама терпеть не могла их носить – и сунула альбиноске. Та сразу нацепила их на нос.

– Какую дешевку копам выдают! Вот дерьмо!

– А во что он был одет? Тот парень, который сел в машину.

– Да откуда мне знать? Вроде в пальто был. Темное такое, длинное. Точно, длинное. Оно еще распахнулось, когда он стал зонтик закрывать.

– У него был зонтик? – встрепенулась Ева.

– Так дождь же шел! Некоторым не нравится мокнуть. Красивый, – сказала она мечтательно. – Яркий…

– Какого он был цвета?

– Яркий, – повторила наркоманка. – Так дашь деньги-то?

– Получишь ты свои деньги. – Ева взяла ее под руку, отвела к ступеням у входа в здание и усадила. – Давай-ка вспомни поподробнее.

– Полицейские ее не застали. – Ева расхаживала по кабинету, а Фини сидел, развалившись на стуле. – Она попала в вытрезвитель на следующий день после убийства Тауэрс. Я проверяла. Ее выпустили неделю назад.

– Хороша свидетельница! Наркоманка! – заметил Фини.

– Фини, она его видела! Видела, как он садился в машину, видела зонтик…

– Будто ты не знаешь, что они под кайфом что угодно увидят. Видела в темноте, под дождем да еще издалека?

– Но она же рассказала про зонтик! Черт возьми, про зонтик никто не знал!

– И цвета он был, цитирую, «яркого». – Ева кинулась на него, и Фини прикрылся обеими руками. – Я просто не хочу, чтобы у тебя были новые неприятности. Если ты решишь уличить Анжелини при помощи показаний свидетельницы-наркоманки, его адвокаты разнесут тебя в пух и прах, детка.

Ева и сама это прекрасно понимала.

– Но я не буду требовать опознания. Я же не дура! И все-таки это кое-что. Она абсолютно уверена в том, что это был мужчина. Он уехал на машине. У него был зонтик. И одет он был в длинное темное пальто.

– Что, кстати, совпадает с показаниями Дэвида Анжелини.

– Вот именно! Не думай, что я собираюсь зацикливаться на одной-единственной версии. Машина у него была новая. Она сказала, блестящая, яркая.

– Опять яркая!

– Наркоманы плохо различают цвета. Мужчина был один, и машина была небольшая. Дверца открывалась, как обычно, вбок, и ему пришлось нагнуться, когда он садился за руль.

– Мог быть «Порше» или «Ломбарджини». А мог быть «Феррари» последней модели… Ладно, попробую проверить, – сказал Фини с кислой улыбкой. – Можешь представить, сколько за последние два года было в одном Нью-Йорке продано машин? Если бы она хоть одну цифру номера запомнила…

– Не ной! Я была в доме Меткалф. Там в гараже стоят десятка два новых машин.

– Какая радость!

– А вдруг он был ее соседом? – предположила Ева, сама понимая, что шансы на это невелики. – В любом случае теперь мы знаем, что он появлялся и исчезал на машине. Значит, бесполезно расспрашивать о человеке – нужно искать машину. Пальто он, скорее всего, оставляет там. В машине должны быть следы крови, и на пальто – тоже. Мне надо поехать на «Канал 75»!

– Ты что, спятила?

– Я должна поговорить с Надин.

– Полезешь прямо к волку в пасть?

– Ничего там со мной не случится. – Ева ехидно улыбнулась. – Возьму с собой Рорка. Они его побаиваются.

– Очень мило, что ты пригласила меня с собой. – Рорк припарковался на площадке для гостей у здания «Канала 75». – Я тронут.

– Хорошо, хорошо, я у тебя в долгу.

«Этот мужчина ничего не делает даром!» – подумала Ева, вылезая из машины.

– Может быть, все-таки объяснишь, зачем ты потащила меня с собой?

– Я же сказала, так мы сэкономим время. Ты же все равно собрался вести меня в свою дурацкую оперу.

Он внимательно осмотрел ее грязные брюки и пыльные ботинки.

– Дорогая моя Ева! Я люблю тебя всякой, но в оперу в таком виде ты не пойдешь. Так что все равно придется ехать домой переодеваться.

– А если я не хочу идти в оперу?!

– Ты об этом уже сообщала. Причем неоднократно. Но мы, кажется, договорились.

Она опустила глаза и начала теребить пуговицу на его рубашке.

– Но там все время поют…

– Я же обещал прослушать два номера в «Голубой белке» и, если получится, помочь Мэвис заключить контракт на запись диска. А этого никто, имеющий уши, пением никак назвать не может.

Ева вздохнула. Ничего не поделаешь: договорились – значит, договорились.

– Ну ладно, пойду.

– Ты все-таки не ответила на мой вопрос. Так зачем я тебе здесь понадобился?

Ева подняла на него глаза. Ей всегда бывало чертовски трудно просить о помощи.

– Фини засел за компьютер, он занят по горло. А мне нужен еще один наблюдатель.

– Значит, я у тебя вместо Фини? – кисло улыбнулся Рорк.

– Ты – единственное гражданское лицо, на чью помощь я могу рассчитывать! И потом – ты так хорошо разбираешься в людях…

– Весьма польщен. Может, пока я здесь, мне заодно и Морсу морду набить?

Ева довольно усмехнулась.

– Как же ты мне нравишься, Рорк! Действительно нравишься.

– Ты мне тоже. Так что – набить?

Она снова рассмеялась: в глубине души ей было приятно знать, что кто-то готов за нее заступиться.

– Идея хорошая, Рорк, но у меня самой руки чешутся. И рано или поздно я это сделаю! В нужное время и в нужном месте.

– А мне можно будет на это полюбоваться?

– Конечно. А сейчас будь, пожалуйста, Рорком. Богатым и могущественным Рорком, поклонником лейтенанта Даллас.

– Завидная роль! Согласен.

– Вот и отлично. Может, мне повезет и до оперы мы так и не доберемся…

Они вошли в здание через главный вход, и Рорк с удовольствием наблюдал за тем, как она продемонстрировала свой значок охраннику и направилась к эскалатору.

– Обожаю смотреть, как ты работаешь, – шепнул он ей на ухо. – У тебя при этом такой энергичный вид.

Он обнял ее за талию, и Ева пихнула его локтем в живот.

– Прекрати! Я же не просила тебя афишировать наши отношения…

В зале новостей было, как всегда, полно народу. Журналисты говорили по телефонам, сидели за компьютерами, просматривали материалы. Экраны на стене показывали текущие программы. Когда Ева с Рорком сошли с эскалатора, их заметили, и все разом замолчали. А потом, как стая охотничьих собак, кинулись к нежданным посетителям.

– Назад! – приказала Ева. Кто-то, испугавшись ее властного тона, действительно отступил, и люди замерли на месте. – Никаких вопросов и никаких ответов, пока я не закончу свои дела!

– Если я решу купить это местечко, – сказал Рорк Еве достаточно громко, – то штат сокращу по меньшей мере на треть.

Журналисты молча расступились, и Рорк с Евой прошли сквозь толпу.

– Ригли, где Ферст? – спросила Ева у первого, кого узнала.

– Привет, лейтенант, – одарил он ее лучезарной улыбкой. – Не желаете ли зайти ко мне в кабинет? – Он гостеприимно указал на свой закуток.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Триумф смерти - Нора Робертс бесплатно.
Похожие на Триумф смерти - Нора Робертс книги

Оставить комментарий