Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В моих руках было самое прекрасное платье из всех, что я уже видела, да и, уверена, из всех, что мне только предстояло увидеть. Оно было настолько великолепным, что руки тряслись от одного только прикосновения, а мозг упорно продолжал отрицать факт того, что предназначалась эта красота ни кому бы то ни было иному, а именно мне. Да. Это оно. Именно то, что я и хотела. Хотя о чём это я? Оно куда лучше всего, что я только могла себе вообразить.
— Вижу, тебе нравится, — сказал Нат, доставая из рюкзака пару красных туфель на небольшом каблучке и ставя их к моим ногам. — Не хочу хвастаться, но достать всё это для меня стоило просто невероятных усилий. Однако теперь я действительно уверен в том, что исполнил твою просьбу полностью: это лучшее платье, которое только способно сотворить человечество.
Радость, благодарность и счастье закрутились внутри живота в какой-то безумный водоворот и, потеряв всякий контроль над собой, я потянулась к Нату. Он не стал сопротивляться. Я обняла его, прижала к себе и поцеловала. В щёчку, само собой. Не буду отрицать: в какой-то момент у меня появилось желание коснуться его губ своими, но, слава всему, я вовремя вспомнила обо всех нежелательных последствиях этого действия.
Мой друг улыбнулся и достал из кармана куртки нечто маленькое, но весьма элегантное. Это была небольшая заколка ярко-бардового цвета в форме цветка с идеально выраженными тонкими линиями. Моё сердце забилось чаще, но вовсе не от того любящего прикосновения, которым Нат прицепил кроваво-красную заколку к белоснежным волосам. Нет. Я просто подумала о том, сколь сильно эта нежная роза напоминает ту, другую, которую я всегда ношу при себе — дикую и скрывающую в себе лезвие не тупее косы смерти.
— Ты об этом, конечно, не просила, — слегка застеснявшись начал Нат, — но, увидев её, я не смог пройти мимо. Подумал, что на тебе она будет цвести ещё краше. И не ошибся.
Подушками пальцев я прикоснулась к тонкой работе действительно умелого мастера. Моя роза не была такой изящной и элегантной: в подарке Ната чувствовалось аристократическое величие и благородство. Идеально для бала королей.
— Спасибо тебе, Нат. Правда, спасибо, — поблагодарила я его, не представляя, что ещё можно сказать.
— Не за что. Я рад, что смог тебе хоть чем-то помочь. Однако, должен признать, зависть меня чуть ли не до косточек пробирает: ужасно несправедливо, что твари увидят тебя в этом наряде, а я — нет.
Слегка засмеявшись, я развернула платье во всю длину и приложила к себе. В то время, когда, слегка пританцовывая, я спрашивала Ната о том, идёт ли мне цвет, он не сводил глаз с моего лица, а его голова вертелась из стороны в сторону вместе со мной.
— Ты прекрасна, — сказал он в конце концов с весьма умиротворённым видом.
После этого мы ещё слегка поболтали. В основном о будущем, так как о прошлом за столько лет уже давно успели наговориться. В промежутках Нат рассказал о том, как именно ему удалось достать это платье. Оказалось, что, получив мою просьбу, он тотчас разослал жучков по всему миру с «заданием первоочерёдной важности», название которого никак не сопоставлялось со смыслом. Однако наши люди привыкли доверять Нату и поэтому с серьёзностью отнеслись даже к такому пустяковому делу, как поиск платья. Спустя несколько дней один из членов группировки доложил, что среди людей, которых он прямо сейчас ведёт к базе, есть кое-кто, работающий в прошлом одним весьма известным французским модельером (даже Нат вспомнил, что где-то уже слышал его имя). Итого: тому парню сказали приступить немедленно и буквально за пару часов обеспечили тканями с разрушенной швейной фабрики, отобранными, знающими своё дело людьми незадолго до этого. За два дня бессонной работы ему удалось создать то, что сам же он назвал «творением всей своей жизни» и «пламенем, освещающим тьму». Нат получил свёрток лишь сегодня и, подумав, что это судьба, сразу же отправился на наше, давно оговорённое, место встречи.
Прошёл час, и я поняла, что пора возвращаться (даже пятиминутное отсутствие в тот день было в разы опаснее, чем обычно). Попрощавшись с Натом и спрятав обновки под юбку, приготовилась отправиться в обратный путь, однако неожиданно для себя была остановлена фразой, которую уже давно не ожидала услышать.
— Не уходи. Я не хочу тебя отпускать.
— Мы проходили это множество раз, Нат, и я искренне надеялась, что подобных разговоров у нас больше не будет, — сдержать вздох разочарования мне так и не удалось.
— Да знаю я всё! Но от этого легче не становиться. Не хочу отпускать тебя к ним. Не хочу отпускать тебя к нему.
Глубоко вздохнув и откинув волосы назад, я пристально взглянула на Ната, а после вновь присела на землю.
— Если ты хочешь мне что-то сказать, то, будь добр, сделай это здесь и сейчас.
— Да, хочу, — скорее промямлил, чем согласился мой друг, — сегодня с утра мне показалось, что на ту тварь, на того эксиля, на короля… ты смотрела не как на врага, но как на друга.
Пффф, чего-то глупее я в жизни не слышала. А не встречался ли Нат в последнее время с Пандорой? Вдруг маразм, на самом деле, передаётся воздушно-капельным путём?
— Не говори ерунды, Нат. Ещё в восемь лет каждый эксиль на этой планете стал моим врагом, существом, которое я жажду уничтожить больше всего на свете. Сирил в этом вопросе не исключение. А особое отношение у меня к нему лишь до того момента, пока он не станет окончательно бесполезным.
— Ясно. Я рад, что всё именно так, — сказал Нат с лицом, так и кричащим «ничуть меня твои слова не успокоили и не переубедили».
Поскольку лишнего времени у меня никак не было, да и спорить с Натом на усталую голову тоже не особо хотелось, закончив разговор на столь тяжёлой ноте, я развернулась к живой изгороди и отправилась в обратный путь, лишь слегка махнув другу рукой. С того момента и до сегодняшнего дня я его больше не видела.
Теперь, как и обещала, расскажу об ещё одном немаловажном событии, произошедшем за последнее время. Как вы, возможно, уже могли догадаться — это краткий экскурс в окончание истории с покушением на меня
- Посторонним вход воспрещен (СИ) - "Королева Марго" - Любовно-фантастические романы
- И в горе и в радости. Книга 2 (СИ) - Блесс Эйвери - Любовно-фантастические романы
- Студенты по обмену 3. Староста - Чужая Академия (СИ) - Бартенева Анастасия - Любовно-фантастические романы
- Захваченная инопланетным воином (ЛП) - Харт Хоуп - Любовно-фантастические романы
- Драконья невеста. Я тебя забираю (СИ) - Эванс Алисия - Любовно-фантастические романы
- Шумеры - Людмила Сурская - Любовно-фантастические романы
- Нет голода неистовей - Кресли Коул - Любовно-фантастические романы
- Оникс - Дженнифер Арментроу - Любовно-фантастические романы
- До нескорого, она же (СИ) - Зарецкая Анастасия - Любовно-фантастические романы
- Снежная невеста дракона. Между льдом и пламенем (СИ) - Северная Оксана - Любовно-фантастические романы