Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это заслужено, Брам, — сказал Вон Войтц. — Полностью заслужено.
Гаунт посмотрел на него.
— Скажи мне, Бартол, до того, как это было вложено в мою неожидающую руку сегодня ночью, у вас были голоса? Или я тот, чей голос сделает разницу?
— У нас есть голоса, Гаунт, — фыркнул Сайбон. — У нас они были годами. Твоя поддержка будет просто добавлена к силе нашего голоса, а не к перевесу.
— Этот герб, Милитант коммандер, был вам дан за вашу службу, — сказал Люго. — Как говорит Бартол, это полностью заслужено. Но время...
— Время, сэр? — спросил Гаунт.
— Было необходимо повысить тебя так быстро, насколько возможно, — сказал Люго.
— Процесс смещения в процессе, — сказал Булледин. — Есть только один фактор, которого у нас не было.
— И что это, сэр? — спросил Гаунт.
— Приемник, — сказал Сайбон.
— Ни один человек ниже звания Милитант коммандера не может быть избран на пост магистра войны, — сказал Вон Войтц.
— Вы... — начал говорить Гаунт. — Вы с ума сошли?
— Мы не можем просто сместить Макарота во время войны, — сказал Вон Войтц. — Мы не можем нарушить цепь командования. Смещение должно иди рука об руку с преемственностью. Чтобы успешно осуществить это, нам была нужна готовая замена. Кандидат, приемлемый для всех.
— У нас у всех есть багаж, — сказал Блэквуд. — Это не может быть кто-нибудь из нас.
— К тому же, это стало бы испытанием для слишком многих личных амбиций, — сказала Тзара.
— Но ты, — сказал Люго, — Народный Герой, убийца Асфоделя, Спаситель Беати, вернувшийся во славе, отсутствующий десять лет, никакие ссоры и штабные дрязги не цепляются тебе за пятки. И никакой истории амбиций. Твои руки без единого пятнышка. Потому что ты не знал о всей инициативе до сегодняшнего вечера.
— Слайдо почти сделал это после Балгаута, — сказал Сайбон. — Ты это знаешь.
— Ты наш кандидат, Брам, — сказал Вон Войтц. — Нам не нужна твоя поддержка. Нам просто нужно, чтобы ты был готов, когда мы объявим тебя магистром войны.
XVII. ОРЛЫ
Полковой псайбер орел сидел на заборе, окружающем двор, одна голова уснула, другая бодрствовала и бодро смотрела на рассвет.
Небо было розовым, и углы теней были длинным и четкими. Жукова вышла во двор, приветствуя караульных у двери здания.
— Рано встала, — сказал Даур.
— Как и ты, — ответила она с улыбкой.
— Если я сплю слишком долго, шрам начинает болеть, — ответил он, хлопая по боку живота с гримасой. — Легкая прогулка облегчает спазмы.
— Элоди не возразила, что ты покинул ее постель, едва забравшись в нее? — спросила Жукова.
— Я скоро вернусь, — сказал Даур с ухмылкой. — В любом случае, она была на ногах полночи. Маленькая дочка Крийд, Йонси. Тоне пришлось побрить ей голову. Вши, знаешь ли. Бедный ребенок вне себя от потери косичек. Они по очереди сидели с ней и успокаивали.
— Думаю, что я слышала всхлипывания, — сказала Жукова.
— А, это, — рассмеялся Даур. — Это просто все сердца, которые ты разбила. Мужчины и Роты Т, плачущие во сне.
Жукова фыркнула.
— Я собиралась пробежаться, — сказала она.
— Проверь разведчиков. Они наблюдают за территорией. После вчерашнего.
Она кивнула, а затем сделала паузу.
— Это еще что? — спросила она.
Бронированный транспортер, без опознавательных знаков, катился по дороге по направлению к двору.
— Это, наконец-то, вернулся Гаунт? — спросила она.
Даур пожал плечами.
— Без понятия, — сказал он.
Фейзкиель, Баскевиль и Домор вышли из жилого блока позади них. Каждый из них был в чистой парадной униформе.
— Что происходит? — спросил Даур.
— Захватывающий день, — сказал Баск. — Нас вызвали в ордос.
— Что? Почему? — спросила Жукова.
— Потому что кое-кто, — сказал Домор, метнув взгляд на Баскевиля, — был достаточно глупым, чтобы шататься рядом с фесовым специальным грузом, вот почему.
— Это рутина, — сказала Фейзкиель. Она закончила пришпиливать свои волосы, и надела фуражку. — Ордос взял под охрану безделушки, которые мы поднимали, и они хотят провести опрос всех, кто контактировал с ними.
— Безделушки, она говорит, — застонал Домор.
— Луна права, это просто рутина, — сказал Баск. Он выпрямился перед Жуковой и Дауром. — Когда мы не вернемся назад, дорогие друзья, помните наши имена.
Жукова с Дауром рассмеялись.
Транспортник остановился в центре двора, и открылся задний люк. Маленький помощник Инквизитора Лакшимы вышла.
— Фейзкиель? Домор? Баскевиль? — прокричала она, читая планшет.
— Потише, вы мертвого разбудите, — крикнул в ответ Баскевиль.
— Не в первый раз, — сказала Онабель. Она ждала, с кислой миной, пока троица шла к ней и забралась на борт. Баскевиль весело махнул Дауру с Жуковой, когда люк закрылся.
— Ладно, — сказал Даур, — весело им провести время.
— Они могут поддерживать такой тип веселья, — сказала Жукова.
— Что такое? — спросил Феликс. — Это мой отец?
Он изгибался на своей койке под кучей шерстяных одеял, только его лицо торчало наружу. У окна Далин зевал, пока смотрел на двор.
— Нет, какой-то транспортник, — сказал он. — Баскевиль уехал с Шогги и комиссаром.
— Ладдом?
— Нет, не Ладдом. — Он снова зевнул, когда транспортник поехал прочь. — Фейзкиель. Мы должны вставать.
— Время вставать?
- Аврелиан - Аарон Дембски-Боуден - Боевая фантастика
- Испивающие Души - Бен Каунтер - Боевая фантастика
- Легенды Ереси - Дэн Абнетт - Боевая фантастика
- Возвышение Хоруса - Дэн Абнетт - Боевая фантастика
- Легенды Космодесанта - Ник Ким - Боевая фантастика
- Мефистон - Властелин Смерти - Дэвид Эннендейл - Боевая фантастика
- Ордо Маллеус - Дэн Абнетт - Боевая фантастика
- Ордо Маллеус - Дэн Абнетт - Боевая фантастика
- Анарх - Дэн Абнетт - Боевая фантастика
- Медузон (ЛП) - Дэн Абнетт - Боевая фантастика