Рейтинговые книги
Читем онлайн Уроборос - Екатерина Хаккет

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 71

– Совсем не улыбаешься, дитя, – грубый мужской голос эхом разнесся по полупустому залу, нарушая гармонию тишины.

Лидия дернулась от испуга, тут же выпрямив спину, и еле сдержала свой крик, встретившись с незнакомцем глазами. Совсем рядом на той же самой скамье возник человек в черном одеянии, всё это время бесшумно разглядывавший мерцающие синевато-желтыми цветами окна. Скорее всего, он присел рядом недавно, пока девушка находилась на удаленных границах царства Морфея.

– Вы священник? – Бринг нахмурилась, поправляя очки. Длинные волосы мужчины в солнечном свете блестели всевозможными золотыми оттенками, а сам он по своим габаритам больше бы сошел за профессионального боксера, чем за глашатого священных изречений.

Уголки губ незаметно дрогнули на каменном лице великана:

– Так и есть.

– Вы меня напугали.

– Я не верю, что могу быть столь незаметным, – служитель храма старательно изобразил улыбку.

– Я не слышала, как Вы подошли.

– Всё дело в коврах, – незнакомец жестом указал на ворсистую дорожку под своими ногами, и это всё-таки сумело ослабить бдительность Лидии. Возможно, он и говорил правду, но его глаза определенно что-то скрывали. Их чернота не разгонялась даже светом дневного светила. Напоминали дно глубокой бездны, где обитало истинное безумие, неизвестное обычным людям.

– Ваше Преподобие, я… – девушка пыталась выдержать на себе тяжелый взгляд, но в итоге проиграла в гляделки. – Простите меня за грубость. Просто очень сложно справиться со всеми навалившимися проблемами сразу. Возможно, Вам знакомо подобное чувство.

– Более чем, – мужчина кивнул, после чего вновь устремил взор на разноцветные окна. И бровью не повел от попадания света в глаза. – Но со всеми проблемами можно справиться. Выход есть всегда, и не один.

– Мне знакомы эти фразы, но сейчас они ничем не могут мне помочь.

– Могу дать тебе совет, дитя.

Бринг заинтригованно повернулась к священнику, его кожа напоминала цвет пергамента.

– Найди Изабелл Санчес и попроси помощи. Скоро она появится на площади.

– Простите?

Мужчина поставил Лидию в тупик своим советом. Она нахмурилась пуще прежнего и поднялась с места, суровым взглядом смерив странного незнакомца. Ей почему-то тут же захотелось покинуть храм, но она осталась стоять на месте. Имя показалось ей очень знакомым.

– Вы точно священник? – переспросила она, сложив руки на груди. – Я ожидала какой-нибудь библейской цитаты, но Вы пугаете меня всё больше и больше.

Великан тоже поднялся с места.

– Я много знаю, дитя, и хочу уберечь тебя от неприятностей. Знаю, что ты собираешься туда, где тебя не ждут. Знаю, что хочешь совершить нечто рискованное. И вот тебе мой совет, найди Изабелл Санчес и попроси помощи.

Девушка так и замерла в непонимании и испуге. Незнакомец возвышался над ней как гора, и она впервые ощутила себя настолько маленькой и ничтожной. Смотрела на него снизу вверх, понимая, что макушкой собеседнику и до груди не достает.

– Нельзя, чтобы она пошла туда одна, – продолжил говорить мужчина режущим уши голосом. – Нельзя, чтобы ты пошла туда вместе с этим типом без поддержки Изабелл. Ясно? Для спасения друга нужны трое, а не двое. Иначе – пеняй на себя.

– Откуда?.. – Лидия в панике отступила назад, но псевдосвященник остановил её, положив огромную руку девушке на плечо.

– И ещё… – он наклонился к перепуганной Бринг так, чтобы та смотрела только на него и никуда больше, заслонив собой остальной храм. – Когда будешь там, принимай решения сердцем, а не головой. Никто не умрет. Я обещаю.

– Мне пора! – Лидия с трудом вырвалась из лап великана и побежала прочь к выходу, не думая о неясных пророчествах. Однако в дверях ей пришлось остановиться – сумка с вещами осталась под скамьей.

Девушка обернулась с желанием накричать на ненормального психопата, распускающего руки, но никого не увидела перед скамьями и многочисленными колоннами. Он пропал так же беззвучно, как и появился, и дело здесь было далеко не в коврах.

Выйдя на лестницу, Бринг услышала звон полуденных колоколов. Присмотревшись к звонарю на вершине колокольни, Лидия поняла, что он не был похож на того, с кем ей довелось пообщаться, даже отдаленно – ростом не вышел.

В растерянности она вновь присела на лестницу, ощущая жаркое дыхание летнего дня на коже. Какое-то время без интереса разглядывала прохожих, с опаской оглядываясь на вход храма, но потом начала резво рыться по карманам в поисках давно забытой вещицы. Джинсы не пощадили фотографию Изабелл Мери Санчес. Она скомкалась и надорвалась в некоторых местах, не сохранив товарного вида.

Лидия положила черно-белую картинку себе на колени и стала сравнивать лица прохожих с девушкой, что так недовольно смотрела на неё с глянцевой поверхности. Вроде занятие и скучное, но чем ещё заняться в ожидании вечера с пустым кошельком и вероятностью быть схваченной полицейскими?

Слова таинственного незнакомца не выходили у Бринг из головы.

* * *

Хватило всего нескольких минут, чтобы болезненное жжение в голове превратилось в жуткую агонию. По ощущениям мозг полыхал огнем как рождественская свеча, облитая керосином. Чесался изнутри и вместе с тем горел, прожигая каждый нерв и сосуд, каждый миллиметр сознания. Не было никаких желаний, кроме как раскроить себе череп и достать из него то, что так болело. Разбиться всмятку и прекратить неистовые мучения. Закричать так, чтобы слышали все, каждый человек без исключения, а потом броситься в бездну, отдавшись свободному полету и холодному ветру.

Но через несколько секунд наступило безмолвие.

– Он жив? – азиатские глаза нависли над Барри, еле различимые за пеленой призрачного тумана.

– Если не считать того, что из его ушей течет кровь, то парень в порядке.

– Превосходно!

– Лучше бы он помер, – голос принадлежал Джиллиан, Сноу узнал его по надменным ноткам в интонации даже сквозь полуобморочное состояние.

– Но всё же, Камуи, я бы посоветовал тебе изменить рецепт и дозу, – снова заговорил незнакомый мужчина. – Этот парень выжил чудом. Будь его организм чуточку слабее, то нас бы сейчас развлекал уже холодный труп с кашей вместо мозгов.

– Неважно, – расплывчатое лицо Мацуды исчезло где-то за белой дымкой. – Это уже прогресс. Он единственный из семерых подопытных, кто продержался больше пятнадцати минут и не сдох. – Послышалась суетливая возня. – Парни! Поднимите его с пола! Посадите куда-нибудь!

– Да оставь ты его! – голос Джиллиан прозвучал гораздо ближе, чем раньше, но почему-то ей никто не ответил.

Спустя мгновение Барри потянули за руки и потащили по полу. Прислонили спиной к холодной стене. Парень почти ничего не видел сквозь белую пелену, висевшую перед глазами. Он не мог пошевелиться, не ощущал даже кончиков пальцев. Не понимал, где находится и что происходит. Жжение в голове мешало думать, а желудок так и норовил вывернуть свое содержимое.

– Парень, ты герой, – казалось, Камуи Мацуда состоял из эфира и был мягким, как расплавленный воск. Вокруг него дымка стала ярко-синей, начиная светиться, как фары приближающегося автомобиля. – Что ты чувствуешь?

– Я… я ничего не вижу, – слова получились сиплыми и еле слышными, напоминая жабье кваканье.

Улыбка азиата расплылась от уха до уха, разделив голову на две части.

– Это временно. Некоторые эффекты могут тебя удивить, – лицо Цепного Пса сплющилось, и глаза отделились от головы, делая его похожим на улитку. – Сколько сейчас времени?

– Три часа. Ровно, – без энтузиазма пробормотал парень где-то вдалеке. – Леон, видимо, не торопится с нами увидеться.

– Ты слышал это? – страшное подобие гибрида человека и улитки отрастило себе рога. – У тебя ещё есть около четырех часов, чтобы оценить мои психотропные препараты. А потом… Если Винни не явится к тебе на помощь, мне придется исполнить данное ему обещание. Хочешь, заключим пари?

– Леон? – Барри с трудом откинул голову назад, только чтобы не видеть расплывчатого чудища рядом с собой. Он чувствовал, что это имя что-то значило, но только не мог разобраться в воспоминаниях и всплывающих образах на мысленном полотне.

– Перемещаемся на верхний уровень, парни, – улитку поглотило синее пламя. – Подготовьте там всё и вышлите несколько человек на улицу. Дайм, возможно, не может найти вход в «Дыру». «Помогите» ему, если увидите, но доставьте его ко мне живым. Если кто-то случайно пристрелит его, то тут же отправится вслед за ним! Это понятно?!

– Да, сэр, – послышались немногочисленные шаги, после чего мир пропал в лиловой вспышке миллиарда солнц.

* * *

Кто, если не я? Кто возьмется за решение моих проблем, если я так и продолжу ходить по краю? Кто возьмет ситуацию в свои руки? Кто?!

Время шло, и я не мог оставить Барри умирать. Я заварил эту кашу и должен был расхлёбывать её самостоятельно. Без помощи и поддержки. Один, как и обязывала ситуация. Любой помощник в этом деле мог стать обузой, предметом торговли или рычагом давления. С каждым прошедшим часом я радовался всё больше решению Изабелл пойти своей дорогой. Она могла бы пострадать из-за меня. Хорошо, что этого удалось избежать раньше, чем что-либо произошло.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Уроборос - Екатерина Хаккет бесплатно.
Похожие на Уроборос - Екатерина Хаккет книги

Оставить комментарий