Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но в одном он, конечно, прав. Да, командир форпоста идар в шёлке. На его плече вышита форель Малого дома Эсалт. Он гаэкуджа. Он старше. Ну так и что? Тем более недостойно его поведение. Какой я ему парень? Что-то у меня не складываются отношения с теми, кто носит на плече рыбу, что с Домом Мэре, что с Домом Эсалт.
Поэтому я процедил:
— Не думаю, гаэкуджа Эбио, что это так важно. У меня есть задание и, чтобы его выполнить, мне нужно знать, что здесь у вас происходит и где искать реольцев.
Эбио вскинул брови:
— Вот как? Рассказать, что здесь происходит и где тебе искать реольцев? Я понял, тебя, парень, наверное, за гордыню сюда сплавили?
Ограк тут же фыркнул за спиной:
— Господин, советую осадить его и не сдерживаться. Поверьте, приятелями вы с ним не станете, ничем хорошим это не закончится, приятелями становятся не так.
Конечно, Ограк гораздо опытней меня. Разумеется, его совет не лишён смысла. Да и мне самому поведение этого Эбио неприятно. Но я здесь всего на два с половиной дня. Мне нужно как можно быстрей добраться до реольцев, добыть девятнадцать жетонов и вернуться обратно.
Не думаю, что если я начну давить на этого Эбио из Малого дома Эсалт, то он начнёт мне помогать. Только время потеряю. А если он обозлится и подключит к нашей ссоре ещё и своих людей… Мне нужны жетоны реольцев, а не своих соотечественников.
Поэтому я терпеливо повторил:
— Неважно, гаэкуджа Эбио. Что вы здесь делаете, когда нападают реольцы и где мне искать их самому?
— Какой лощёный, — вместо того, чтобы ответить нормально, неприятно усмехнулся Эбио. Подался ко мне, цедя сквозь зубы. — Не битый ещё жизнью, даже пахнешь ещё душистым мылом, а не горелым мясом. А я вот вижу, что тебя сюда послали сдохнуть и ты мог бы поговорить со мной по-хорошему, я бы тебе, глядишь, совет дал, как дольше протянуть. И не скажешь, что ты из Малого дома, Лиал. Ну так, значит, так. Значит, не будет тебе помощи моими людьми. Всё, как в приказе.
Я прищурился. Значит, Вир мне не доверял и позаботился о том, чтобы я точно остался один. Правда, он не знал, что вдали от королевского шатра приказы не всегда выполняют. Ну да я не в обиде, мне хватит и одного доносчика, чтобы всё испортить. Я и так собирался сделать всё один.
Кстати, глаза у Эбио, может, и больные, но совсем не от того, о чём я подумал. Когда он подался ко мне, до меня вдруг дошло, чем тут воняет в его шалаше из палок и тряпья, он своим зловонным дыханием подсказал — скисшим дешёвым вином и перегаром. Вот тебе и больные, красные глаза. Я качнул головой, но терпеливо повторил, правда, сократив:
— Где мне искать реольцев?
Даже расстелил перед ним свою карту, чтобы он указал точно. Эбио вдруг захохотал, навалился грудью на хлипкий стол, сбитый всё из тех жердей и пальцем очертил полукруг вокруг лагеря:
— Здесь. Ныряй в заросли и не ошибёшься. Они тут кишат за каждым кустом, не успеваем вылавливать.
Я со злостью дёрнул карту на себя. Только время зря потерял. Пустой разговор. Быстрей будет самому найти реольцев.
Из лагеря я выскочил быстрей, чем шёл сюда и тут же отправил теней вперёд, в поисках реольцев. Под каждым кустом они, конечно, не сидят, но от моих теней спрятаться сложно.
— Господин, правей, — не замедлил с советом Ариос. — Слева на дереве сидит наш солдат с луком. Как бы не стрельнул от неожиданности.
Правей так правей. Для начала — какая разница?
Спустя сутки я уже не был так уверен, что спрятаться от меня сложно. Реольцы использовали самый простой способ — взяли в союзники местные просторы.
Разумеется, они спрятались не потому, что прознали о моём появлении. Просто одно дело, с помощью теней обшаривать узкую горную долину, окрестности единственной дороги или коридоры Академии, совсем другое, просеять огромные просторы вокруг лагеря. Вроде тени теперь могли уходить от меня на приличное расстояние, но если тридцать теней могли буквально ситом просеять поляну в сто шагов шириной, то с «поляной» в двадцать канов… Эти тридцать теней просто растворялись без следа на такой огромной площади.
Их скорость, конечно, несколько исправляла их малочисленность, но не более чем слегка.
Сутки прошли, а в руках у меня всего лишь пять жетонов, и это невзирая на почти два десятка стычек. Отряды реольцев здесь мелкие, по большей части из простых воинов. Луки, пара глиняных шаров с огнём или ядом — этого уже достаточно, чтобы испортить ночь. Если, конечно, они сумеют пройти мимо постов на деревьях и патрулей, которых я тоже, вернее тени, нашли почти полтора десятка. Но у меня сейчас голова болит о своих сложностях, а не о реольских.
Плохо, что мои тени не следопыты и не могут пройти по следу реольцев. Значит, пойдём другим путём.
Удача улыбнулась мне только часа через три, только тогда тени обнаружили очередной отряд. Снова всего пятеро, зато на этот раз с адептом.
В живых и остался только он.
— Агдже!
Я прянул к земле, пропуская сгусток огня над собой, толкнулся, прыгая вперёд. Щит-тум снёс выставленную руку реольца, впечатал её в ствол дуба, под который я его оттеснил.
Отрубить руку сил не хватило, но и так реольцу мало не показалось. Дуб вздрогнул, осыпал меня и реольца всяким мусором, сам реолец завопил от боли, схватился за повисшую плетью и хлещущую кровью руку, позабыв о том, что только что пытался меня убить.
Я убрал «тум» и без опаски пнул реольца в грудь. Он повалился на спину, продолжая орать от боли.
Я же оглядел его, скривился. Снова нет жетона на поясе. Выходит, мало того, что реольцы здесь не под каждым кустом, так ещё и гаэкуджу попробуй отыщи. Клятый Вир, чтобы его…
Реолец, наконец, заткнулся, зарычал, пытаясь встать, но я снова ногой опрокинул его на спину:
— Лежи пока. Ответь на пару моих вопросов, и я тебя отпущу.
— К-ха! Отпустишь? Лжец!
Я равнодушно пожал плечами:
— Клянусь Хранителями. Алтаря здесь нет, поэтому придётся тебе поверить так.
— Хранителями? — реолец захохотал, позабыв и о боли, и том, что пережимает полуотрубленную руку. — Ак-ха-ха-ха! Ваши Хранители будут разрушены! Скеро падёт во славу Предка Химедо!
— Не ори, — я пнул его в бок, заставляя заткнуться. — Вот, чтобы уничтожить Скеро своими руками, тебе нужно остаться в живых. Ответишь на мои вопросы, и я тебя отпущу, —
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Три мира одиночества - Валерий Рыжов - Фэнтези
- Тризна по князю Рюрику. Кровь за кровь! (сборник) - Анна Гаврилова - Фэнтези
- Орлиная гора - Инна Живетьева - Фэнтези
- Осторожно! Отвергнутая ведьма! - Наталья Шевцова - Фэнтези / Юмористическое фэнтези
- Время волка - Александр Абердин - Фэнтези
- Эгрэгор Тьмы Возмездие - Анна Бодрова - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Требуется Темный Властелин - Алексей Ефимов - Фэнтези
- Кровь Олимпа (ЛП) - Рик Риордан - Фэнтези