Рейтинговые книги
Читем онлайн Песочные часы - Сергей Недоруб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 78

— Поэтому сталкеры принялись за восстановление, — говорил Борланд, обходя стоявший прямо телефонный столб. — И это дало новый смысл их пребыванию здесь, а также чисто человеческое уважение в глазах военных. Каждый, кто занимается хоть какой-то стройкой, не связанной с оборудованием огневой точки, пользуется неприкосновенностью основных кланов. Именно первые сталкеры привели местность в относительный порядок — заново прибили те же доски, почистили дома в меру сил. Очень не хватает ресурсов. Но люди все равно продолжают работать. Просто потому, что так устроены.

Орех оглядел старую мельницу без единой лопасти.

— Значит, здесь все еще живут? — спросил он.

— Нет, дружище. Не живут. Здесь жить невозможно. Очень трудно психологически жить на месте, где столько людей умерло ни за что и продолжают умирать. Даже вдвоем или группой, селиться здесь никто не станет — нужно общее согласие привязать себя к этой деревне. Торговые отношения поддерживать здесь не с кем, Заслон совсем рядом, постоянно происходят различные столкновения кланов. Поэтому этот участок и зовется Милитари — к востоку отсюда расположена бывшая военная база, доставшаяся в наследство «Свободе». Наконец, тут негде переждать выброс — только в лагере «свободовцев», но они принимают только своих или за большую цену.

— Выходит, что сталкеры застраивают деревню, но никогда не живут в ней?

— Верно. Максимум ночуют. И все же очень чтут эту деревню, у которой даже не сохранилось названия. Очень чтут. Понимаешь, о чем я?

Орех остановился напротив дома с двускатной, выложенной побитыми остатками черепицы крышей, глядя на заколоченную досками дверь, разрушенное крыльцо и двор, который опоясывал сухой плетень.

— Да, — с грустью ответил он. — Я понимаю.

Неожиданный звук заставил всех встрепенуться.

— Кто-нибудь! — раздался стон из дома. — На помощь!

Марк переглянулся со всей командой.

— Там человек, — сказал он.

Борланд подошел поближе, к самому входу. Зов повторился.

Не сговариваясь, сталкеры начали отдирать доски. Крик о помощи в обезлюдевшей деревне был слишком значимым фактором, чтобы просто пройти мимо. Борланд первым зашел в пустой дом, огляделся и заглянул в комнату.

Перед ним неподвижно лежал сталкер в форме «Долга» и с соответствующей эмблемой клана на плече. Под ним растекалась лужа крови, окрашивая валяющийся рядом пистолет. Борланд покачал головой, наклонился и пощупал пульс на шее.

— Не опоздали? — взволнованно спросил Марк, став рядом.

— Вроде живой, — ответил Борланд. — Но совсем плох. Как же он смог…

— Люди, помогите! — душераздирающе проплакал кто-то в соседней комнате.

Борланд и Марк переглянулись. Голос был тот же, который они слышали снаружи. Обойдя «долговца», они пошли на звук и сразу же обнаружили скрюченного человека, дрожащими руками зажимавшего огнестрельную рану на животе. Окровавленный нож был вонзен в деревянный пол — раненый полз, помогая себе клинком. Его защитный комбинезон был облегченной версией того, что носил Марк. Эмблема «Свободы» на плече раненого сталкера давала понять, что здесь произошло.

— Они схватились друг с другом, — сказал Борланд. — Этот ударил того ножом и получил пулю в живот. Или наоборот.

«Свободовец» затих, услышав голоса людей.

— Нужно помочь им, — сказал Марк, торопливо вытаскивая аптечки.

— Да. Нужно.

Сенатор показался в дверном проеме, глядя на «долговца». Орех выглядывал из-за его спины.

— Присмотри за входом, Орех, — сказал Борланд и молодой сталкер вышел.

Сенатор быстро осмотрел «долговца».

— Этому нужны бинты, — сказал шаман. — Как можно больше. У него несколько ножевых ранений, в том числе глубоких. Нужно срочно перевязать и зашить. Затем оказать качественную медицинскую помощь. А другому…

Он подошел к «свободовцу».

— Пару инъекций, — сказал Сенатор. — Обезболивающее и антишок.

Марк сел на пол рядом с Сенатором и разложил открытые аптечки.

— Это поможет? — спросил он.

Шаман только посмотрел и ответил:

— Нет. Обычные аптечки не комплектуются тем, что нужно. Да и бинты нужны особые, пропитанные специальным составом. Научных наборов нет?

— У меня нет, — сказал Борланд. — Полагаю, раз нет у нас, то и у Ореха тоже. Минутку, я пойду проверю карманы «долговца». Марк, посмотри у раненого в рюкзаке.

Марк осторожно, чтобы не потревожить «свободовца», расстегнул его рюкзак и вытащил аптечку синего цвета. Расстегнув молнию, он увидел кучу бинтов.

— Это может помочь «долговцу», — сказал он.

Сенатор посмотрел и его голос зазвучал оптимистичнее:

— Да, это то, что нужно.

— Я нашел научную аптечку! — объявил Борланд, сидя на коленях у распростертого «долговца» и держа в поднятой руке желтый футляр. — Подойдет для ликвидации последствий огнестрельного ранения.

Марк отнес Борланду синюю аптечку и взял желтую. На ней красовался странный логотип, на котором можно было разобрать буквы GSC. Молнии, которая служила бы замком, не было.

— Как пользоваться? — спросил он.

— Подойти к раненому и нажми кнопку «применить». Что ты задаешь дурацкие вопросы?

— Дай мне, я знаю, как открыть, — сказал Сенатор. Увидев аккуратный набор шприцов и ампул, шаман кивнул.

— Очень хорошо. Я сам займусь им. А вы с Борландом перебинтуйте «долговца».

Уже через десять минут оба раненых лежали рядом на матрацах в углу комнаты, накрытые до горла найденными здесь же одеялами. Похоже, дом был убежищем кого-то из них. Заколоченные двери объяснялись наличием еще одного входа, и в этом Борланд убедился, осмотрев дом.

— Подумать только, — сказал он Марку, когда они вышли наружу к Ореху и расселись на крыльце. — Как иногда в жизни складывается. Двое крепких мужиков, подрались черт их знает за какие ценности. И у каждого оказались лекарства, нужные другому. И почему они в одной команде не шли?

— Раз уж ты заговорил об этом, — сказал Марк. — То мне интересно, почему мы ходим с аптечками, которые в случае ранения нас не спасут.

— Нет в мире аптечек, которые спасут от всего, — ответил Борланд. — Неизвестно, что в Зоне может оказаться для тебя роковым — две обоймы в спину или легкий порез, который охватит две трети твоего тела, когда ты случайно вступишь в какой-нибудь аномальный квадрат. Да, одни аптечки лучше других, но совершенных нет. Кто хочет гарантию сохранности собственной шкуры, пусть не перебирает аптечками, а сидит дома и хрустит попкорном.

— Что отличает людей «Долга» и «Свободы»? — спросил Орех.

— То же, что отличает сами понятия долга и свободы. Разница в мировоззрении и трех буквах в названии. В «Долге» больше прав и обязанностей, в «Свободе» всего поменьше. Куда хочешь, туда и иди. Эффект, по большому счету, одинаковый. Ни одна из группировок не способна чувствовать себя в Зоне как дома. Не зря же они даже Совет Кланов организовали.

Марк поднялся.

— К нам идут, — сказал он.

— Да, теперь вижу, — произнес Борланд, тоже поднимаясь. — Будем встречать с хлебом-солью?

С холма к ним спускалась группа людей. Завидев сталкеров, незнакомцы пошли прямо на них.

— Что делать будем? — спросил Марк, не отрывая глаз от прибывших.

— Стандартная практика. Стволы убрать и быть готовыми к разговору.

— С другой стороны тоже идут, — доложил Орех.

Борланд посмотрел налево. Со стороны мельницы, откуда пришли сами сталкеры, по дороге двигалась другая группа.

Через минуту, замедлив шаг, к сталкерам одновременно подошли два отряда. Тот, что спустился с холма, состоял из людей «Долга» и насчитывал человек восемь с неизменными автоматами «гром». Не было сомнений, что это настоящие «долговцы», поскольку Борланд встретил пару знакомых лиц.

Второй отряд был представлен семью бойцами с эмблемами «Свободы» на рукавах и соответствующей экипировкой, в том числе и дальнобойным оружием.

— Мир вам, сталкеры, — сказал предводитель «Долга».

— И вам не болеть, — ответил Борланд, встав полубоком и глядя чуть вниз, чтобы видеть оба отряда сразу.

— Хало, — поздоровался лидер «свободовцев», перенеся вес тела на одну ногу и чуть приоткрыв рот. Глаза его бегали по лицам собравшихся.

— День добрый, — отозвался Марк.

Все стояли, выдерживая паузу. «Долговец» первым прервал молчание.

— Меня зовут Анубис, — сказал он. — Мы ищем члена своей команды. Буду благодарен за любые сведения.

«Свободовец» с опаской поглядел на него.

— Меня зовут Рейнбул, — уведомил он. — Мы тоже потеряли своего парня. Он пошел в деревню и не вернулся. Вот, вышли его искать. Вашего не видели.

— Так же, как и мы твоего человека, — сказал Анубис, немного помрачнев.

— Быть может, мы сможем вам помочь, — сказал Борланд, по-прежнему держа в поле зрения оба отряда.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Песочные часы - Сергей Недоруб бесплатно.

Оставить комментарий