Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Господин Ангерлинк скончался, – тихо сказал Анджей. – Сердечный приступ.
Охранник, поколебавшись, опасливо обогнув камин, приблизился к шефу. Приподнял веко, пощупал пульс. Убедившись в отсутствии признаков жизни, вздохнул, отошел к столу, вынул из кармана портативный диктофон, включил и растворился в полумраке.
– Доброй ночи, Анджей, – усталым голосом сказал Ангерлинк. – Полагаю, сейчас именно это время суток.
Раковский вздрогнул, резко повернулся к покойнику.
– Не надо вздрагивать, – в голосе старика прорезалась ирония. – Если вы слышите эту запись, значит, меня уже нет в живых. Всё. Хватит. Приветствую, так сказать, с того света. Не обращайте внимания на гул – запись сделана в самолете. Если со мной что-то случится – а вероятность такого исхода, я думаю, процентов пятьдесят, – коллекция умбара поступает в ваше распоряжение. Это правильное решение, не надо паниковать. Отныне это ваша собственность. Вы сумели ее раздобыть, поэтому только вы сможете быть ее надежным хранителем. К вам они будут снисходительны. Не смейтесь. Все были удивлены, когда я выбрал именно вас. Еще в Берлине. Но я что-то чувствовал касательно вашей персоны. Прихоть старого, больного человека, знаете ли, – уж простите… Поместите коллекцию в надежное место и, ради святого, не вздумайте разлучать статуэтки. Они отплатят вам добром – и не только вам… Не забывайте – это ангелы-хранители. Не советую отдавать их в музей. Нашим симпатичным созданиям не понравится, что на них постоянно будут глазеть. Вы все еще стоите, пригвожденный к полу, Анджей? Напрасно. Собирайте коллекцию, хорошо упакуйте, поезжайте домой. Мои люди вас проводят. Забудьте про меня. Не волнуйтесь о последствиях – не найдется храбреца, что решится отобрать у вас коллекцию. Теперь вы охраняетесь, как государственный валютный резерв. Удачи вам. И вашей девушке тоже. Не стал бы я на вашем месте избавляться от такого сокровища. Я имею в виду девушку…
Запись оборвалась. Вошел второй охранник – безмолвная, физически развитая тень, поставил на стол пустую вместительную сумку.
– Извиняемся, – сказал по-польски первый. – Но доставить вас домой мы не сможем. Машина потребуется для перевозки… покойного. Позаботьтесь о себе сами.
Охранники бережно приподняли Ангерлинка, вынесли из комнаты ногами вперед.
Они молчали несколько минут. Криста доверчиво терлась щекой об отрастающую щетину Раковского.
– И что ты будешь делать с этим подарком?
Он с отрешенным видом пожал плечами.
– Не знаю. На полку поставлю. Буду пыль стирать раз в неделю…
Он стряхнул оцепенение. Изыди, прошлое…
– Поедешь ко мне? До города рукой подать. Квартирка небольшая, но кровать входит. Поживешь в этой стране, тут не так уж плохо.
Анджей помнил, что имеется в природе удручающий фактор по имени Алиция Квятковская, но эту проблему он обязан решить. Алька поймет. Не каждый день встречаешь женщину, с которой хочется просыпаться в одной постели до глубокой старости.
– Не знаю, чего хочу, – жарко прошептала она ему на ухо. Раковский чуть не засмеялся. Чего хочет женщина? Чтобы всё было так, как она хочет. Даже если сама не знает, чего хочет.
– Хочешь стать домашней хозяйкой?
– Нет, – она решительно покачала головой. – Не мое. Я стану дикой хозяйкой. У меня работа в Англии, дом, гипоаллергенный кот, заботу о котором я взвалила на соседей…
– А у меня миллион долларов, – вспомнил Анджей.
– Серьезно? – девушка задумалась. – Прости, я, кажется, забыла. Это несколько меняет дело. Ты можешь поехать со мной в Англию, открыть собственную галерею…
– Я так и сделаю. Когда-нибудь…
Мягкое тепло расползалось по телу. Хорошо, когда с тобой кто-то есть. Он извлек телефон, вызвал абонента. Соединение прошло, абонент откликнулся. Просто праздник.
– Ты где? – спросил Анджей.
– В воздухе, – сказал Павел. – Представь, что будет, если парашют не раскроется.
– Приземлишься первым. Позволь догадаться… Самолет летит в Польшу?
– Вроде того, – уклончиво ответил Айзик. – На Канары решили не ездить. Слишком далеки они от народа – эти Канарские острова. Из Лондона своих обормотов с трудом выгнал. Вот сидим втроем и под пивко составляем ведомость расходов – специально для тебя.
– Надеюсь, туда не входят расходы на английских проституток и многочисленные пабы? – встревожился Анджей.
– Мы не железные, – хмыкнул Павел. – Завтра жди в гости. Заодно подумай о своих обещаниях.
– Не понимаю, о чем идет речь, – прикинулся бестолковым Анджей.
– А если не понимаешь, о чем идет речь, значит, речь идет о деньгах, – захохотал Павел. – Старая английская поговорка. Ты извини, я не спрашиваю, как твои дела. У тебя нахальный твердый голос. Можно допустить, что твои дела если не прекрасны, то терпимы.
– Можно, – рассмеялся Анджей и отключил телефон. С Павлом всё по-старому – в извечной борьбе духовного и материального побеждает злой расчет.
– Гламурные посиделки намечаются, – вздохнула Криста. – Видит Бог, напьюсь до белых олеандров…
Он обнял женщину своей мечты с большими жгучими глазами. Где бы взять такси в три часа ночи?
Примечание
1
Дзельница – территориально-административное подразделение в польской системе местных органов власти (прим. редактора).
- Летний детектив - Анна Данилова - Детектив
- Места без поцелуев - Мария Жукова-Гладкова - Детектив
- Злодей Гризам - без автора - Детектив
- В провинции, у моря (СИ) - Охалова Полина - Детектив
- Ключ от проклятой комнаты - Анна Князева - Детектив
- Середина июля - Михаил Литов - Детектив
- Кофе с молоком - Лана Балашина - Детектив
- Им было по двадцать два - Василий Носенков - Детектив
- Когда звезды чернеют - Пола Маклейн - Детектив / Триллер
- Ржавое золото. Детектив - Сергей Росстальной - Детектив