Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я хотел попросить Бетси передать мою просьбу Дугу — по возвращении домой позвонить мне, — но потом передумал. Вряд ли у него будет такая возможность, поскольку у дверей дома дежурит полиция.
— И в чем они его подозревают? — спросила Бетси.
— Дуг не упоминал, что хочет увидеться с Тео?
— Мне он ничего такого не говорил. Ты про того электрика-грека?
— Да.
— А что с ним?
— Он мертв.
— Мертв?
— Сегодня ночью кто-то застрелил Тео. Полицейские хотят поговорить с Дугом. Если он ездил к Тео, возможно, ему довелось что-то увидеть или услышать и он может посодействовать полиции в поимке убийцы.
— Значит, полиция считает, что Дуг никоим образом к этому не причастен? — спросила Бетси. — Он только свидетель?
— Им нужно найти его, Бетси. Вот и все.
— Надеюсь, когда они отыщут Дуга, машина будет при нем. Должна же я ехать в банк и умолять их вернуть мне дом!
После этого я решил заглянуть в офис. Проволочные ворота, преграждавшие вход в «Гарбер констрактинг», были на замке. Поскольку в офисе никого не осталось, Кен закрыл контору и поехал на объект, который считал наиболее важным. «Инфинити» Бетси я нигде не заметил, но на противоположной стороне улицы увидел полицейскую машину, и мне снова пришлось доказывать, что я не Дуг Пинтер.
Мне стало интересно, не проскользнул ли Дуг незаметно в здание. Когда полицейский закончил со мной беседовать, я открыл офис и прошел через него в складское помещение, предположив, что Дуг, возможно, сидит в своей машине за складом. Его пикап по-прежнему стоял на месте, но Дуга нигде не было.
Я закрыл ворота и пошел к дому, из которого днем ранее выселили Бетси и Дуга. Они больше не жили там, однако я подумал, что Дуг мог предпринять попытку пробраться в дом и взять вещи, которые они с Бетси не успели забрать в отведенный им промежуток времени.
Завернув за угол, я увидел на тропинке «инфинити». Дуг сидел на крыльце, ссутулившись и положив руки на колени, в правой он держал бутылку пива, в левой — сигарету.
— Привет, напарник! — Улыбка расплылась по его лицу. — Не хочешь прохладненького? — Он спросил так, словно у него было несколько бутылок.
— Нет, спасибо. — Я шел к нему.
Замок на двери был нетронут. Если Дуг и входил в дом, то каким-то другим способом.
— Что ты тут делаешь? — спросил я, приблизившись.
— Это мой дом, — ответил он. — Разве я не имею права здесь находиться?
— Теперь он принадлежит банку, — заметил я.
— Да, спасибо, что напомнил, — мрачно отозвался Дуг и отхлебнул пива. — Но я всегда любил сидеть на крыльце и пить пиво. И я по-прежнему могу это делать. — Он похлопал по бетонной плите: — Присаживайся.
Я уселся на ступеньку.
— Где ты был? — спросил я.
— Здесь и там, — ответил он, затягиваясь сигаретой и выпуская дым через ноздри. — Точно не хочешь промочить свой свисток? — Он показал на упаковку из шести бутылок пива у его ног. Там оставалась только одна.
— Точно. Ты не видел Тео сегодня ночью?
— Что? — спросил он. — Как ты об этом узнал?
— Он звонил тебе?
— Да, черт побери! Хорошо, что сотовый никого не разбудил, так как я спал один, в подвале. — Он снова выдохнул дым и сделал еще глоток.
— Что?
— Да что слышал. Старуха не разрешила нам с Бетси спать вместе в ее доме. Сказала, будто ей не по себе от того, что кто-то будет заниматься непотребством под одной с ней крышей, поэтому я лег в подвале, а Бетси — наверху. Она обращается с нами так, словно мы парочка подростков. Ты представляешь? Честно говоря, мать Бетси всегда была невысокого мнения обо мне, но она не должна вмешиваться в наши отношения. И ведь в последнее время у нас из-за нее не случалось никаких проблем. Сейчас же Бетси во всем идет у матери на поводу. Думаю, это все потому, что теперь они могут перемывать мне косточки на сон грядущий.
— Что хотел Тео?
— Сказал, что ему нужно поговорить со мной. Я спросил, мать его, что за надобность такая в разговоре посреди ночи. А он заявил: «Тащи свою задницу ко мне домой, и я тебе расскажу». Ну или что-то в этом духе.
— И ты поехал?
— Гленни, почему это тебя так волнует?
— Просто скажи, что ты сделал.
— Сел в машину. Он объяснил мне, как добраться, и я поехал туда. И знаешь, что я думаю?
— Скажи.
— По-моему, Тео меня разыграл.
— Как это?
— Я приехал туда, а от этого греческого сукина сына ни слуху ни духу.
— Его там не было?
— Нет! — Дуг покачал головой.
— Ты искал его?
— Машина стояла на месте, но Тео нигде не было. Я заглянул в его трейлер — ты знаешь, что он живет в трейлере?
— Да.
— Зашел, осмотрелся, но и там не обнаружил этого придурка.
— А что ты сделал потом?
— Покатался немного. — Он допил пиво и бросил бутылку на газон. — Точно не хочешь последнюю?
— Не хочу. Может, будет лучше, если…
— Не волнуйся за меня. — Дуг схватил бутылку и открутил крышку. — Теплое немного. Но какая, к черту, разница?
— Значит, ты решил покататься.
— Все равно я уехал из дома, а возвращаться к Бетси и ее маме совсем не хотелось. Там совсем невесело. К тому же «инфинити» приятно управлять, и одному Богу известно, сколько еще он будет оставаться у нас. Я припарковался рядом с пляжем и, наверное, отрубился ненадолго, поскольку не успел я опомниться, как на часах было уже десять утра.
— А что потом?
— Купил себе пива и решил посидеть здесь немного, поразмышлять над своим будущим. — Дуг усмехнулся. — Оно рисуется мне в темных красках.
— Ты так и не видел Тео?
— Насколько я помню, нет. — Дуг мрачно улыбнулся. Докурив сигарету, он бросил окурок в ту же сторону, что и бутылку.
— Как ты думаешь, о чем он хотел с тобой поговорить?
— Понятия не имею, но зато хорошо знаю, о чем хотел бы поговорить с ним я.
— О чем же?
— О том, зачем он положил мне в машину коробки с тем поддельным электрооборудованием.
— Он сам сказал тебе, что это его рук дело?
— Нет, мать его.
— Но ты думаешь, это он? Последний раз, когда мы разговаривали, ты утверждал, будто коробки подбросил Кей-Эф.
Дуг задумчиво пожал плечами.
— Думаю, меня можно обвинить, так сказать, в расовой предубежденности, Гленни. И мне за это стыдно. — Он нарочито хлопнул себя по руке, сжимавшей бутылку пива. — Но Тео? На него и так падали все подозрения. В конце концов, именно он проводил электричество в том доме, и вполне логично, что он же мог подбросить коробки мне в грузовик. Все очень просто, даже странно, как тебе не пришло это в голову. Я собирался спросить у Тео, почему он хотел меня подставить. И обязательно спрошу, когда увижу этого ублюдка в следующий раз.
— Он мертв, — сказал я, наблюдая за его реакцией.
Дуг устало заморгал.
— Повтори?
— Он мертв, Дуг.
— Вот черт. Трудно теперь будет поговорить с ним, а? — Он сделал большой глоток и допил пиво. — Его ударило током? Вполне подходящая смерть.
— Нет. Его застрелили.
— Застрелили? Ты говоришь — застрелили?
— Да, так. Дуг, скажи, что ты не стрелял в Тео.
— Боже, ты просто невыносим! Сначала обвиняешь в том, что я спалил твой дом, а теперь думаешь, будто я хожу и расстреливаю людей.
— Значит, ответ отрицательный? — уточнил я.
— А ты мне поверишь, если я так скажу? Знаешь, в последнее время ты ведешь себя так, словно мы и друзьями никогда не были.
— Прости, Дуг. Возможно… не знаю, может быть, существует какое-то объяснение…
— Привет, а это еще кто? — спросил он, глядя в сторону улицы.
Там появилась полицейская машина. Ни сирен, ни проблесковых маячков. Она тихо вползла на улицу и остановилась у дороги, ведущей к дому. Из автомобиля вышла женщина-полицейский.
— Дуглас Пинтер? — осведомилась она.
Дуг махнул рукой:
— Это я, милочка.
Она сказала что-то по рации, висевшей у нее на плече, и направилась в нашу сторону.
— Мистер Пинтер, мне поручили сопроводить вас, чтобы вы могли ответить на наши вопросы.
— Если вам есть что спросить, спрашивайте.
— Нет, сэр, вы должны поехать с нами.
— Ладно. Я могу допить пиво?
— Дуг, делай, что тебе велено, — сказал я и обратился к женщине: — Он немного выпил, но не представляет угрозы.
— Кто вы, сэр?
— Я Глен Гарбер, Дуг работает на меня.
Дуг повернулся в мою сторону:
— Меня приняли обратно? Отличная новость. Я потерял уйму времени, но мы еще сможем выполнить кое-какую работу. Только не рассчитывай, что я смогу забить гвоздь прямо. И у меня вряд ли получится управиться с тяжелым оборудованием.
На улице появились еще две полицейские машины.
— Это еще что за собрание? — удивился Дуг. — Гленни, сбегай-ка за пончиками.
— Вы должны пройти со мной, сэр, — приказала женщина-полицейский. — Не сопротивляйтесь.
- Не обещай ничего - Линвуд Баркли - Триллер
- Самый лучший день (ЛП) - Руда Кайра - Триллер
- Исчезла, но не забыта - Филипп Марголин - Триллер
- Путь в никуда - Prai'ns - Социально-психологическая / Триллер / Ужасы и Мистика
- Нечто в воде - Кэтрин Стэдмен - Криминальный детектив / Триллер
- Скрытые намерения - Майк Омер - Детектив / Полицейский детектив / Триллер
- Плохая мать - Миа Шеридан - Триллер
- Её звали Делия (ещё одна отходная жанру ужасов) - Виталий Иволгинский - Периодические издания / Триллер
- Ты никогда не исчезнешь - Мишель Бюсси - Триллер
- Ябеда - Сэм Хайес - Триллер