Рейтинговые книги
Читем онлайн По закону страсти - Дебра Маллинз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

– Что?! – заорал Уэйн из своей камеры. – Ты лжешь. Там не было другой женщины той ночью!

– Была. И она все видела и слышала.

– Вы ничего не докажете, – издевательски произнес сенатор. – Никто не поверит столь безумным обвинениям, особенно когда я доберусь до вашего начальства и сообщу ему о вашем недостойном поведении.

– А как насчет того факта, что вы держите на мушке служителя закона? – поинтересовался Джедидая.

– Это не более чем самозащита, – ответил Колдуэлл с небрежной усмешкой. – Мне всего лишь хотелось привлечь ваше внимание.

– Вам это удалось, – сказал Джедидая. – А теперь отдайте пистолет, сенатор. Своим поведением вы только осложняете собственное положение.

– Я не могу допустить, чтобы меня обвинили в убийстве, – ответил тот. – Не могу, понимаете? Я сенатор Соединенных Штатов! Моя карьера рухнет!

– Дайте мне пистолет, сенатор.

Сенатор истерически рассмеялся:

– Извините, маршал, но я не могу этого сделать.

Джедидая догадался, что тот собирается сделать. Он понял это по его глазам. Прыгнув на сенатора, он повернул его руку, направив пистолет на себя.

Сюзанна вскрикнула.

Раздался выстрел, и воздух прорезал возглас боли. Джедидая распростерся на полу поверх сенатора, ощущая жгучую боль в предплечье. Пистолет выпал из рук сенатора.

– Зачем вы это сделали? – глухо спросил он, смирившись с поражением.

– Самоубийство не выход, – ответил Джедидая.

– Но не для меня, – тихо произнес сенатор, внезапно превратившись в старика. – Моя карьера погублена. Мне незачем жить.

Джедидая медленно поднялся с пола, придерживая простреленную руку. Макелрой бросился к сенатору, но Джедидая остановил его.

– С ним все в порядке, – сказал он. – Посмотрите лучше, что с Уэйном. Пуля досталась ему.

Макелрой повернулся к камере Уэйна. Тот лежал на полу, держась обеими руками за ногу, из которой текла кровь.

– Этот свихнувшийся ублюдок ранил меня! – заорал он.

Макелрой взглянул на Джедидаю:

– Ключи от обеих камер у вашей подружки.

Джедидая надел на сенатора наручники, помог ему подняться и передал шерифу. Затем подошел к камере Сюзанны и протянул руку за ключами.

Одарив его кокетливой улыбкой, Сюзанна вытащила ключи из-под подушки и уронила одну из связок в его протянутую ладонь. Он пошел открывать камеру Уэйна, а она воспользовалась другой связкой, чтобы отпереть свою.

Шериф поместил сенатора в камеру Уэйна, а затем помог Джедидае уложить Уэйна на койку.

– Ему нужен врач, – сказал Макелрой.

– Я приведу его, – предложил Джедидая. – Я как раз туда направляюсь.

Сюзанна подошла к нему и бросилась в его объятия. Джедидая охнул.

– Осторожнее с моей рукой, милая. – Он обнял Сюзанну здоровой рукой. – Шериф, учитывая новые свидетельства, полагаю, мисс Калхоун может вернуться под мою опеку?

Макелрой поднял голову, оторвавшись от осмотра раны Уэйна. Его лицо озабоченно хмурилось.

– Остается еще маленькое дельце о недостойном поведении, маршал.

Джедидая усмехнулся:

– А если я скажу вам, что попросил мисс Калхоун стать моей женой и она согласилась?

Шериф улыбнулся:

– В таком случае будем считать, что все улажено.

Джедидая крепче обхватил талию Сюзанны.

– Похоже, у вас здесь все под контролем, шериф, так что позвольте откланяться. У нас, как вы знаете, дела в Денвере.

– Желаю удачи.

Прежде чем выйти из тюрьмы, Джедидая поднял с пола пачку писем, упавшую во время схватки. Когда они вышли на улицу, Сюзанна помедлила, глядя на ярко-голубое небо.

– Все кончилось, – сказала она, вздыхая с облегчением.

– Почти, – кивнул Джедидая. – Придется еще съездить в Денвер и представить доказательства, которые снимут с тебя обвинения.

Сюзанна протянула ему руку:

– С тобой, Джедидая Браун, я поеду куда угодно.

Он взял ее руку.

– Даже к алтарю?

– Особенно к алтарю. – Слезы навернулись ей на глаза, и она смахнула их рукой. – Я так рада, что все кончилось. Мне было так страшно! А теперь мы говорим о том, чтобы пожениться.

– Я люблю тебя, Сюзанна. И намерен сделать своей женой, как только мы доберемся до священника.

– Но вначале нам нужно съездить в Денвер. – Она разочарованно вздохнула.

– По крайней мере теперь мы знаем, что там случилось. – Джедидая взял обе ее руки и поднес к губам. – Сюзанна, я никогда не умел произносить клятвы, но теперь я знаю, что мое будущее невозможно без тебя.

– А я могу наконец пообещать, что всегда буду с тобой, – прошептала она. – Это похоже на чудо. Прошлой ночью у меня не было никакого будущего, а сегодня у меня есть все.

Они с нежностью поцеловались.

– Я хочу выйти замуж дома, у родителей, – сказала Сюзанна, улыбаясь ему сквозь пелену слез. – Мама сошьет мне платье. А сестра будет моей подружкой.

– Все будет так, как ты пожелаешь. – Джедидая усмехнулся. – Но вначале мы съездим в Денвер.

– Надеюсь, это не займет много времени, – ворчливо заметила она.

– Не должно, – сказал Джедидая. – Нейт в клинике с миссис Хокинс. Она плохо себя чувствует, но он доставит ее в Денвер, как только она сможет продолжить путь.

– Неужели все позади? – изумленно проговорила она. – Ради меня ты рисковал своим будущим. Ты разыскал миссис Хокинс и получил от нее свидетельства. Не могу поверить, что все наконец кончилось.

Джедидая взял ее руку и сжал.

– Нет, милая, все только начинается.

Держась за руки, они зашагали по улице по направлению к конюшне.

Эпилог

Бэрр, территория Вайоминг. Три недели спустя

Опять он наблюдает за ней.

Через плечо своего партнера по танцу Сюзанна могла видеть мужчину, что стоял в тени развесистой яблони. Он стоял совершенно неподвижно, прислонившись к белому дощатому забору, в стороне от веселой компании. На протяжении всей свадебной вечеринки Сюзанна чувствовала на себе его взгляд и, как ни старалась, не могла игнорировать мощный отклик своего тела на его неотступное внимание.

– Ты сегодня прелестно выглядишь, – сказал ее партнер.

– Спасибо. – Сюзанна едва слушала его. Все ее существо было сосредоточено на мужчине под деревом.

– Ты всегда была красивой, – продолжил партнер Сюзанны, – но сегодня вечером ты просто ослепительна. Любовь творит чудеса с женщинами.

– Спасибо, – снова сказала Сюзанна.

– Сюзанна, ты не слышала ни единого слова из того, что я сказал, – заметил с лукавой улыбкой Джек Донован, деверь Сюзанны. – Если тебе хочется ускользнуть ненадолго, я извинюсь за тебя перед гостями.

Она приподнялась на цыпочки и чмокнула Джека в щеку.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу По закону страсти - Дебра Маллинз бесплатно.
Похожие на По закону страсти - Дебра Маллинз книги

Оставить комментарий