Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они не спали всю ночь, муж и жена, страстно любившие друг друга все эти годы, мечтавшие о мировом господстве для своих детей, заслужившие имя Божественных. Теперь им оставалось только умереть так же достойно, как они жили. Клеопатра провожала мужа ранним утром с улыбкой на бледных губах Сорокалетняя женщина, не сломленная трудностями, родившая прекрасных детей, вселившая в сердца величайших из мужей искреннее чувство и не предававшая их ни при каких жизненных трагедиях.
1 августа флот Антония готов был сразиться с армадой Октавиана. Конница и пехота должны были подержать их на берегу. В самый тяжелый момент боя Антоний должен был послать против легионов Октавиана своих пехотинцев. Он был совершенно спокоен даже в тот момент, когда увидел, как гребцы, застыв на мгновение, одновременно подняли весла в знак приветствия кораблям Октавиана. Сразу все корабли перешли на сторону противника! После этого они повернулись и уже совместно двинулись к городу.
Увидев это, кавалерия обратилась в бегство, не подчиняясь приказам командиров, которые, оглянувшись на мгновение на Антония, тоже устремились прочь с поля боя. Октавиану оставалось только уничтожить одним ударом пехотинцев. Теперь он готов в качестве победителя войти в город.
Настоящая ярость овладевает теперь Антонием. Ведь его предупреждали о предательстве Клеопатры. Она, наверное, действительно сдала Пелусию добровольно. А он еще не хотел верить своим друзьям, пытавшимся показать им черную натуру этой коварной женщины! Она все это время искусно управляла им, играя и его чувствами, и его жизнью.
Гибель Антония
Клеопатра видела из окон дворца, как он скачет во весь опор, выкрикивая угрозы. Она слышала, как он называет ее предательницей, и поняла, что ничего не сможет сейчас объяснить супругу. Войско разгромлено, война окончена, катастрофа наступила!
Она, обезумев от страха, бежит к своей гробнице в сопровождении самых верных ей людей. Служанка Ирада с помощью евнуха опустила подъемные решетки и задвинула тяжелые засовы, в то время как придворная дама Хармиона пытается упокоить царицу. Через несколько минут Клеопатра просит евнуха передать Антонию несколько слов. Евнух охвачен ужасом, но не может ослушаться госпожу.
Он должен сказать, что царица ждет мужа в мавзолее, где они хотели умереть вместе. Она готова осуществить задуманное и предлагает Антонию прийти к ней.
Евнух готов выполнить поручение, но страх парализует его мысли, и Антоний слышит, что его жена заперлась в усыпальнице возле храма Исиды и покончила с собой.
Гнев все еще переполняет сердце поверженного полководца, но под воздействием сказанного он пришел в себя и тихо произнес, обращаясь скорее к самому себе, чем к окружающим людям: «Она превзошла меня решимостью, великая женщина. Как я, воин, мог позволить такое? Я скоро буду рядом, Клеопатра, жизнь без тебя мне не нужна!»
Антоний схватил меч, но не смог набраться сил для самоубийства. Увидев верного раба Эрота рядом с собой, он обращается к нему с просьбой:
«Вспомни наш уговор, Эрот, когда придет момент, одним ударом пронзить мне сердце. Этот момент пришел, мой преданный друг. Помоги мне достойно встретить смерть». Эрот взял в руки меч, замахнулся, но в последнее мгновение повернулся и вонзил оружие себе в сердце. Когда бездыханное тело упало к ногам Антония, он со слезами восхищения мужеством слуги, сказал: «Спасибо, друг мой, ты научил меня, как поступить». С этими словами Антоний нанес себе удар в живот. Рана оказалась не такой тяжелой, чтобы наступила мгновенная смерть. Антоний упал на постель, кровь текла из раны, заливая все вокруг. Окружающие слышали мольбы о помощи, Антоний просил добить его, но никто не решился подойти к умирающему. Антоний то впадает в беспамятство, то приходит в себя и тогда мучится от боли и страха. Жестокие конвульсии содрогают его обессиленное тело.
Таким и нашел его секретарь Клеопатры Диомед. Они принес известие о том, что Клеопатра жива и ждет Антония к себе. Она любит и страстно желает видеть своего мужа. Антоний улыбнулся сквозь боль: «Она сдержала слово. Она помогла мне умереть». После этого его, вновь потерявшего сознание, подняли на веревках в верхнее окно усыпальницы. Сама царица изо всех сил помогает тащить тяжелое тело супруга.
Клеопатра кричала от ужаса, она пыталась поцелуями и словами любви привести мужа в чувство. Как ее возлюбленная Исида пыталась оживить Осириса, так она сейчас призывает милость богов к умирающему. Она перевязывает раны Антония полосками разорванной одежды, наносит себе раны, чтобы вытекающая из них кровь смешалась с кровью мужа. Наконец он открыл глаза и попросил немного вина: «Сохрани себе жизнь, любовь моя, и не оплакивай мою участь. Я хотел умереть. Жизнь в позоре претит мне. Я покидаю этот мир без стыда, потому что меня, римлянина, победил тоже римлянин. Мое могущество останется в веках, и им будут гордиться мои дети. Моя жизнь рядом с тобой была счастливой, моя царица. Я унесу воспоминания о тебе в своем сердце. Тебе же говорю – живи...» Клеопатра склонилась над Антонием, видя, что близки последние секунды его земной жизни. Она хотела принять последний вздох возлюбленного. В это время раздался страшный стук в дверь гробницы. Это Прокулей, посланник Октавиана, пришел, чтобы позвать Клеопатру с собой. Клеопатра едва успела вновь повернуться к Антонию, чтобы услышать, как последний раз шевельнулось сердце у него в груди.
Прокулей продолжал колотить в дверь, и царице необходимо было принять какое-либо решение. Антоний советовал ей довериться Прокулею. Он вызывал уважение как человек с хорошей репутацией. Но Клеопатра видела вокруг только предательство и теперь не могла никому доверять. Октавиан наверняка хочет украсить свое триумфальное шествие видом бредущей в цепях за его повозкой Царицы царей. Только для этого он готов сохранить ей жизнь. Никогда! Никогда Рим не увидит склоненной головы Великолепной. Под туникой, которая теперь обагрена кровью мужа, у нее спрятан тонкий острый клинок. Это пиратский кинжал, и он станет последним оружием Последней из Птолемеев. Ираида и Хармиона тоже предпочитали заколоть себя мечами после того, как подожгут гробницу.
Тем временем Прокулей, истратив запас угроз и просьб, вспомнил о самом сокровенном в жизни царицы. Он стал говорить о ее детях. «Они станут нищими сиротами, которых лишат всех прав. Может быть, их даже казнят, если ты не выйдешь, – кричал он. – Октавиан готов сохранить тебе трон, если ты не будешь уничтожать сокровища». Прокулея поддержал подоспевший офицер Галл. Он мягко и настойчиво начал увещевать Клеопатру. Царица спустилась вниз на первый этаж, откуда легче было вести переговоры. В тот самый момент, когда она готова была принять условия послов, раздался громкий крик одной из служанок. В один момент она взбежала по лестнице наверх и увидела, как в окно впрыгивает Прокулей, забравшийся снаружи по приставной лестнице. Не колеблясь, Клеопатра выхватила кинжал и замахнулась, чтобы нанести удар в сердце, но Прокулей перехватил руку царицы и, сжав ее до боли, осмотрел платье пленницы в поисках склянки с ядом.
После этого он уже более миролюбиво стал опять призывать ее к благоразумию. Никто не причинит царице вреда, Октавиан уважает ее и готов проявить великодушие к величайшей из цариц.
Клеопатру вели по улицам Александрии, как пленницу, под надежной охраной. Вели по улицам ее города, который еще несколько дней тому назад преклонял перед ней колени. Теперь ее дворец захвачен врагом, и она будет в нем только гостьей, но никогда уже хозяйкой. Самым унизительным было то, что охрану поручили не достойному воину, а вольноотпущеннику, бывшему рабу Эпафродиту.
Двигаясь по дороге к дворцу в сопровождении стражи, Клеопатра вспоминала необъяснимые и поэтому жуткие события прошлой ночи. Приблизительно в полночь, когда на столицу опустилась напряженная тревожная тишина, вдруг с улицы послышался оглушительный шум. Клеопатра услышала пение, крики, звук флейт, топот ног. Так обычно проходили дионисийские шествия. Но какому безумцу пришло в голову в осажденной столице справлять праздник веселого бога? Со времен царствования Птолемея I такие шествия были любимым развлечением александрийцев, но сейчас...
Проснувшиеся горожане выглянули в окна, особенно решительные вышли из домов, но увидели совершенно пустые, темные улицы. Не видно было ни фонарей, ни факелов, в свете которых обычно проходили подобные шествия. Незримая шумная толпа шла по улицам, навевая на жителей невыносимый ужас.
Александрийцы рассказывали потом, что, вместо того чтобы следовать к центру, необъяснимый шум понесся к воротам Солнца, чтобы затихнуть в пустыне, где располагался лагерь Октавиана. Клеопатра в тот момент прошептала: «Бог Дионис покинул город». Из Александрии уходил Бог, которому подражал Антоний и на родство с которым претендовал.
- Клеопатра Великая. Женщина, стоящая за легендой - Джоан Флетчер - История
- История России с древнейших времен. Книга ХIII. 1762—1765 - Сергей Соловьев - История
- История России с древнейших времен. Том 14. От правления царевны Софии до начала царствования Петра I Алексеевича. 1682–1703 гг. - Сергей Соловьев - История
- История России с древнейших времен. Том 13. От царствования Феодора Алексеевича до московской смуты 1682 года - Сергей Соловьев - История
- История казаков со времён царствования Иоанна Грозного до царствования Петра I - Андрей Гордеев - История
- 7 и 37 чудес. Первые семь чудес, Ближний Восток и Средняя Азия - Кир Булычев - История
- Страшный, таинственный, разный Новый год. От Чукотки до Карелии - Наталья Петрова - История / Культурология
- История России с древнейших времен. Том 1. От возникновения Руси до правления Князя Ярослава I 1054 г. - Сергей Соловьев - История
- О началах, истоках, достоинствах, делах рыцарских и внутренних славного народа литовского, жмудского и русского, доселе никогда никем не исследованная и не описанная, по вдохновению божьему и опыту собственному. Часть 2 - Мацей Стрыйковский - История
- Против зерна: глубинная история древнейших государств - Джеймс С. Скотт - Прочая научная литература / История