Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пишут на мостовых? — Выдохнул Далиан, когда я начала покрывать поцелуями его плечи и шею.
— Еще… — начала я, но он молниеносно накрыл мой рот своими губами, и после головокружительного, глубокого, требовательного поцелуя, глухо выдохнул. — Давай поступим по другому, я лучше покажу тебе, как ухаживают мужчины в нашем мире. — Легко приподняв меня, он опрокинул меня на спину и навис надо мной.
Запоздало я отметила, что злополучного платья на мне уже нет. Я, тяжело дыша от его близости и неконтролируемого жара, разливающегося по телу, прошептала, прикоснувшись губами к его уху. — Ты меня заинтриговал… — Улыбнувшись, я крепче сжала ладони на его плечах, понимая, что уже никогда не смогу отпустить его.
Глава 23.1 Значит, так и поступим
Глава 23
Я проснулась оттого, что Далиан на меня смотрит. Ощутив сквозь сон его взгляд, я прильнула к нему поближе, и только потом, открыв глаза, встретилась с задумчивым теплым взглядом любимого.
— Почему ты всегда просыпаешься раньше меня? — Спросила я, проводя пальцами по его плечу. Мне вспомнилась вчерашняя ночь и на мгновение, я, смутившись, потупилась. Кажется, теперь мы точно смогли подтвердить свой брак, никто не придерется. Он, угадав мои мысли, теснее прижал меня к себе, повелительным собственническим жестом. Я сдалась и легко укусила его за шею.
— Чтобы посмотреть как ты спишь. — Ответил он, перебирая мои волосы.
— Так не честно, — рассмеялась я. — Я всегда засыпаю первая и просыпаюсь последняя. Получается, мне не удаётся застать тебя врасплох.
Мы опять встретившись взглядами, одновременно потянулись друг к другу, но начать поцелуй нам не дали.
— Господин и госпожа, простите за беспокойство, к вам гости. — Произнес голос служанки за дверью.
— Мы сейчас будем, — ответил Далиан за нас и поднялся. Я разочарованно вздохнула, так и не дождавшись его поцелуя. Но маг тут же наклонился и подхватил меня на руки.
— Что ты делаешь? — спросила я весело.
— Несу тебя в купальню. — Ответил он тихо. — Там нам точно никто не помешает.
Я улыбнулась, решив на время обо всем забыть.
Когда мы вышли из купальни, Далиан, удобнее перехватив мою руку, повел меня по дворцу в тот же зал, где вчера мы ожидали аудиенции императора Тиалбира. И как он только так быстро разобрался в этих одинаковых коридорах? Я бы сразу здесь потерялась. В зале, к моему искреннему удивлению, нас ждали две знакомые мне жрицы — главная целительница Храма Меральдрры — Афена и моя подруга Серра. Я быстро направилась к ним, с беспокойством всматриваясь в знакомые лица. Хотелось поговорить с подругой, но обратилась я в первую очередь к старшей жрице. — Что то случилось в Храме? Почему вы здесь?
— С храмом все хорошо. — Спокойно ответила Афена, поклонившись сначала Далиану, потом мне. — Нас охраняет пресветлая Меральдерра, по ее приказу мы и прибыли за барьер.
Я растерянно посмотрела на наследника. В это время в зал вошел Ферар, и своим холодным пронизывающим взглядом взглянул на двух женщин. Как отнесется старший наследник Тиалбира к жрицам храма Меральдерры, со страхом подумала я. Они ведь не приняли эту богиню на своем континенте. К моему удивлению, после этого пристального осмотра, маг коротко склонил голову в приветствии.
— Если вам нужно место, чтобы поговорить без свидетелей, можете воспользоваться моим кабинетом. — Произнес он, обращаясь уже к нам с Далианом. — На него наложен самый сильный во дворце защитный барьер.
— Благодарю. — Произнес мой маг уверенно, как будто именно он был императором этого дворца, а не Ферар, и первый направился в нужном направлении. Жрицы молча последовали за нами.
— Потом позвольте мне пригласить вас на завтрак. — Произнес старший наследник нам вслед.
— Будем признательны. — Ответил Далиан не отпуская моей руки.
Дойдя до нужного места, он приложил к сфере входа какой-то артефакт, видимо, выданный Фераром, и барьер перед нами расступился, отворяя дверь. Мы вошли в знакомый кабинет, но теперь Далиан занял место за столом, я устроилась на кресло рядом с ним, а жрицы сели напротив нас. Мы молчали, наконец, Афена в своей спокойной манере произнесла.
— Как я уже и сказала, нас прислала сюда сама светлейшая Меральдерра. Вчера, во время ритуала благодарения, она явилась мне и приказала отправиться за барьер во дворец тени. Сиятельная богиня поздравляет вас с подтверждением брака и передает вот это. — Торжественно жрица достала из сумки, скрытой алой мантией, флакон и осторожно передала его мне. Это чистая сила владычицы Мральдерры. — Пояснила она, перехватив мой непонимающий взгляд. — Богиня сказала что он вам понадобится, чтобы вернуть украденное.
— Украденное? — Взглянув на Далиана, переспросила я. — А что…
Договорить мне не дали, так как внезапно в моей голове раздался радостный голосок Даливики. — Сила Меральдерры самая чистая магия на этой планете, с ее помощью, проведя ритуал призыва хранителя, ты сможешь вернуть мне тело.
Далиан задумчиво кивнул, он тоже слышал голос моего хранителя. Я растерянно переспросила. — Значит, у тебя, как и у Аларта, появится свое тело, ты будешь жить в изнанке и приходить ко нам по зову?
Любопытный дракон Далиана выпорхнул из изнанки, услышав свое имя, и устроился прямо на столе, рассматривая жриц своим немигающим гипнотическим взглядом. — И ты вырастишь в настоящего большого дракона? — Добавила я. — У меня будет свой дракон, свой настоящий дракон, как в сказках?
— Все так. — подтвердила Даливика.
— Тогда давайте как можно скорее проведем этот ритуал! — С воодушевлением произнесла я, сжимая руки от нетерпения. — Сегодня, сейчас.
— Подожди, — спокойно произнес Далиан, накрывая мою ладонь своей. — Меральдерра передала нам что-то еще.
Жрица величественно кивнула. — Сиятельнейшей Меральдерре уже известно, что императором континента стал господин Тилрил, и она также, как и проснувшийся огненный Столп континента, не одобряет его власти. Темные души только загрязняют источник магии, они не должны находиться у власти. Хаграс еще восстанавливается, госпожа Мерадерра ему помогает в этом, и Хранителю континента понадобится еще около месяца для полного вступления в силу. Она предлагает на это время отправить Аларта и Даливику к нему, там подпитываясь его силой, они
- Попаданка или сопротивление невозможно (СИ) - Норд Эрис - Любовно-фантастические романы
- Магическая инспекция или [не]выгодная сделка - Эрис Норд - Любовно-фантастические романы
- Любовь сильнее ненависти - Эрис Норд - Любовно-фантастические романы
- Академия Магических Талантов - Ольга Шерстобитова - Любовно-фантастические романы
- Игры кошачьей богини - Ирина Игоревна Фельдман - Любовно-фантастические романы / Попаданцы
- Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой (СИ) - Герр Ольга - Любовно-фантастические романы
- Оникс - Дженнифер Арментроу - Любовно-фантастические романы
- Истинная с обременением (СИ) - Юг Юлия - Любовно-фантастические романы
- Попаданка для Лунного Императора - Наталья Ринатовна Мамлеева - Любовно-фантастические романы
- Ведьмин ЛЕС (СИ) - Политова Анетта Андреевна - Любовно-фантастические романы