Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, – тут же возразила Корвина, испытывая ужас от одной только мысли об этом. Она ни за что не хотела, чтобы кто-то наблюдал, как она растворяется в удовольствии. Это слишком интимно.
– Но тебе нравится мысль о том, чтобы тебя застали за этим занятием, – размышлял он вслух. – Нравится мысль о том, чтобы чуть не попасться. Или я ошибаюсь?
Она прикусила губу, не сводя глаз с замка на горе. Мысль о том, что кто-то мог видеть их тени в ванной, приводила ее в трепет.
– Нет, не ошибаешься, – подтвердила она.
– Ты полна сюрпризов, – усмехнулся он.
Проведя еще несколько минут в непринужденной тишине, пока вода не начала остывать, они ополоснулись и вытерлись. Корвина завернулась в полотенце и потупилась в пол, чувствуя, как грудь заливает румянцем. Нагота вне сексуального контакта немного смущала ее. А вот Вад подобного стеснения не испытывал и пошел в комнату, открыто демонстрируя все великолепие своего красивого, точеного тела. Быстро сменил простыни и лег в постель.
– Иди сюда, – сказал он, откинув край одеяла. Корвина прикусила губу и глянула в темноту за окном.
– Скоро мне нужно будет возвращаться.
– Пусть сначала рассветет, – возразил он. – А теперь иди в кровать. И сними полотенце.
На миг Корвина крепче сжала полотенце, а затем сделала глубокий вдох и, бросив его на пол, поспешила забраться под одеяла рядом с ним. Вад выключил лампу, погружая комнату во мрак, и устроился рядом с ней, накрыв их обоих. Его тело было теплым, твердым и таким большим, что окутывало ее, словно самый уютный на свете кокон. Выпуклости его тела слились с впадинками ее тела, он обнял ее сзади, крепко обхватив рукой за талию, переплетя их ноги и уткнувшись носом в ее волосы. Полное поглощение.
– Еще раз прокрадешься тайком, – сонно пробормотал Вад ей в волосы, – и я пальцами заставлю тебя кончить прямо во время занятий.
От этой запретной мысли ее тело сотрясла восхитительная дрожь.
– Я рада, что пришла сегодня, – произнесла Корвина в темноте, а ее веки потяжелели.
– Я тоже этому рад. – Он слегка сжал ее рукой, лежавшей у нее на животе.
– Вы у меня во всем первый, мистер Деверелл, – призналась она еле слышно.
Он обнял ее крепче.
– И стану во всем последним, мисс Клемм. Запомни мои слова.
В тишине где-то тикали часы, капли дождя били по стеклам, сливаясь в белый шум. И в этой темноте в объятьях своего дьявола Корвина заснула, впервые в жизни чувствуя себя в безопасности, любимой и не одинокой.
Глава 21
Корвина
Девушка с длинными темными волосами лежала на воде лицом вниз, ее локоны легко парили на поверхности, кожа казалась призрачно-бледной в лунном свете. Корвина огляделась вокруг, узнавая место, но не ведая времени и зная только, что ей нужно добраться до девушки. Она шагнула вперед, и нога по щиколотку погрузилась в ледяную воду, исчезая в ее темноте.
С бешено колотящимся сердцем она сделала еще один шаг, и вдруг что-то холодное и липкое схватило ее за лодыжки, удерживая на месте. Корвина сопротивлялась, стараясь добраться до девушки, но тем самым лишь посылала рябь по воде. Что-то неведомое, что держало за лодыжки, потащило ее в темную воду, увлекая за собой.
«Мы знаем, что ты нас слышишь», – раздался вокруг нее женский голос, источавший тот самый гнилостный запах под водой.
Корвина лихорадочно озиралась вокруг, пытаясь увидеть источник голоса, увидеть хоть что-то в непроглядной темноте.
Нечто стало неспешно вырисовываться у нее перед глазами, что-то, что будто бы очень, очень медленно плыло в ее сторону. Корвина прищурилась, пытаясь увидеть.
И тут она увидела.
Тела.
Погруженные в воду.
Плывущие к ней.
«Помоги, – снова заговорил голос. – Найди. Он потянет тебя ко дну».
Корвина опустила взгляд и увидела, что Вад схватил ее за щиколотки и удерживал под водой. Она пыталась вырваться, но он не отпускал, а от лихорадочных движений по спокойной воде шла рябь.
Девушка, которая прежде лежала на поверхности, теперь пошла ко дну, ее темные волосы покачивались в волнах. Она замерла прямо перед Корвиной.
Это была сама Корвина.
Она заморгала, пытаясь понять, что видит.
Внезапно ее плавающая копия открыла глаза, черные, словно вороново крыло, какими были тогда в отражении зеркала, и в этот миг остальные тела окружили ее и начали кричать, окутывая скользкими конечностями под водой.
«Присоединяйся к нам. Присоединяйся к нам. Другого пути нет».
– Корвина!
Она проснулась, жадно хватая ртом воздух, и огляделась вокруг, растирая кожу руками в попытке избавиться от ощущения прикосновений чего-то склизкого.
На нее навалилось тело, руки прижали ее запястья к матрасу, удерживая на кровати.
– Ты в безопасности. Это был дурной сон. Успокойся.
Низкий хриплый голос, в котором слышалось напряжение, завладел ее вниманием. Корвина моргнула, пытаясь сосредоточиться, и увидела над собой слегка обеспокоенное лицо Вада. Его глаза блестели даже в темноте комнаты.
Корвина набрала полные легкие воздуха, пытаясь успокоить сердце под натиском видений из своего сна, атаковавших ее разум.
– Они в озере.
Вад слегка нахмурился.
– Кто?
– Тела, – прошептала она. – Вот что они показали мне. Как такое вообще возможно? Вад, я схожу с ума?
Он лег рядом и притянул ее к себе.
– Расскажи мне, что ты видела.
Она рассказала. Рассказала про женский голос, который впервые услышала возле озера и слышала всякий раз, когда приближалась к нему, и о своем сне.
– Ты же не думаешь, что за этим что-то кроется, правда? – Она тяжело сглотнула, жаждая, чтобы он ее утешил.
Вад отрешенно гладил ее по спине кончиками пальцев, замолчав на долгое мгновение.
– Я думаю, что завтра тебе нужно позвонить доктору Детта, а мне – в совет университета, – наконец сказал он задумчиво. – Я в своей жизни повидал достаточно того, чему не могу дать объяснения, и не стану списывать все это со счетов, чем бы оно ни было. Насколько мне известно, озеро еще ни разу не обыскивали.
– Почему?
– Я не знаю, – сказал он, но в его голосе слышалось что-то такое, что Корвина не смогла разгадать.
Она посмотрела на часы на стене. Было уже пять утра, но небо за окном оставалось темным.
– Мы можем сходить на озеро? – спросила она, вылезая из кровати и принимаясь собирать свою одежду с пола.
– Какой смысл идти туда сейчас? – Вад приподнялся на локтях, наблюдая за ней внимательным взглядом. – Мы не можем прочесать его самостоятельно. К полудню совет вызовет группу.
Корвина была
- Crooked Little Vein - Warren Ellis - Триллер
- Майтрейя. Слияние проявленного и непроявленного Maitreya. The Connection of the Visible and the Invisible - Elah - Детектив / Научная Фантастика / Триллер
- Тайна золотистых прядей - Брэм Стокер - Ужасы и Мистика
- Крукенские пески - Брэм Стокер - Ужасы и Мистика
- Дом судьи - Брэм Стокер - Ужасы и Мистика
- Gardener. Secrets of the Ottoman house - Konstantin Krokhmal - Триллер
- Дитя Дракулы - Джонатан Барнс - Городская фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Тьма сгущается - Саймон Кларк - Ужасы и Мистика
- Каникулы в джунглях (Книга-игра) - Роберт Стайн - Ужасы и Мистика
- Strange street and Leather book - Владислав Витальевич Жарков - Прочие приключения / Ужасы и Мистика