Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Возница повернулся ко мне и важно кивнул. Облагодетельствовал, выходит. Но я не из тех, кто будет капризничать. На рынок — значит, на рынок! Информация — наше всё. Да и парнишка очень уж словоохотливый. Не думаю, конечно, что его познания чрезвычайно глубоки, но для меня сейчас нет неважных вещей.
Так что, пока мы неспешно передвигались по укатанной дороге, я узнала, что нахожусь в благословенной Богом провинции Сурадей государства Энландия. Сам государь находится далеко и самолично своей парсуной простой люд не балует, зато назначает в каждую провинцию наместников. Причём наместники были такими царьками во вверенной им провинции. Каждая провинция имела свою гвардию, жандармерию и суды. Большая часть жителей Энландии проживала в сельской местности, что было неудивительно, учитывая мягкий климат большей части государства, который позволяет заниматься сельским хозяйством.
Всё это я узнала за то время, пока наша телега тащилась по пыльной дороге, а потом стояла в длинной веренице при въезде в Мейдстон. Сам город от ворот был плохо виден, так что мнение об этом Мейдстоне у меня не сложилось, кроме того, что местный Праздник — это действительно, какое-то событие, поскольку толкучка у городских ворот была изрядная. Множество телег, повозок и просто пеших желало попасть в город. Тем более что по такому случаю проезд был бесплатным.
Что именно был за праздник, мне так и не удалось узнать, хотя бы потому, что все называли просто: «Праздник»! Много позже я сообразила, что это какой-то религиозный праздник, поскольку поздравляли друг друга с Благодатью. Когда мы подъехали к торговым рядам на рынке, уже совсем рассвело и стало даже припекать, да так, что мне было достаточно жарко в моём плаще, да ещё наглухо застёгнутом. Сама торговая площадь имела булыжную мостовую и тем выгодно отличалась от того района, в котором находились ворота для простого люда, через которые мы и приехали.
Мы расположились возле одного ларька и стали споро выкладывать предлагаемый товар на немного замусоленный деревянный прилавок. Судя по всему, прилавок существовал со времени основания самого Мейдстона. И был мыт в последний раз тогда же. Возница и мой теперешний работодатель милостиво мне кивнул на моё предложение заняться его чисткой. Поэтому выдал мне небольшую… лохань, что ли, в которой раньше был редис, и отправил в ту сторону, где был общественный источник воды, представляющий из себя небольшую металлическую колонну с маленьким медным краником, как у самовара. Колодец, в общем. Отстояв небольшую очередь и наполнив свою лохань, я вдоволь насмотрелась на одеяния горожан: женщины, несмотря на достаточно тёплую погоду, носили длинные платья немарких оттенков, с узким корсажем, из-под которого выглядывали рубашки. Платья имели длинный ряд пуговиц на лифе и передник. На голове большая часть женщин имела какой-то чепчик, короче, жуть! Хотя, и мужчины тоже поражали воображение куртками или как это называлось.
Вдоволь насмотревшись, я вернулась с водой и быстро отскребла грязь под одобрительные взгляды окружающих, а после помогла связать товар в красивые пучки.
— Морковь почём торгуешь, рыжая? — поинтересовался прилично одетый горожанин.
— Я шатенка. Светлая! — решила прояснить кое-какие моменты.
— Ну да, а я наш клирик, прист Сайман! — не поверил мне мужик и радостно заржал.
— Вы уж простите девушку, уважаемый! — занервничал мой работодатель — А морковь у нас по одному коину за пучок, уважаемый.
Покупатель иронично хмыкнул, но достал из маленького мешочка, который вынул из-за пазухи, мелкую монетку неизвестного мне достоинства.
Кажется, у меня появился шанс на новую жизнь!
Глава 4
Ноги гудели от того, что приходилось постоянно стоять на них, в голове был шум от криков зазывал и торговок, неустанно нахваливающих свой товар, сама я была на подхвате, поэтому старалась молча складывать понравившиеся покупателям овощи в корзинки. Если мне поначалу было очень интересно, и я внимательно смотрела на подходивших людей, наблюдая за почтенными матронами, придирчиво выбирающими редис и раннюю морковь, молодыми девушками, которые пытались выглядеть более невинными, чем это было на самом деле… то потом я уже не чувствовала ничего, кроме усталости.
Торговля подходила к концу, мы с Варином уселись на лавку и употребили, что Бог послал. А именно — соорудив себе по масштабному бутерброду из порционных ломтиков сыра, куриной грудки в панировки и местных даров в виде маленьких хрустких огурчиков. Запили всё это дело напитком типа кваса, что ли… лагером по-местному.
Поэтому, когда подошла очередная покупательница, я поначалу не придала этому значения.
— Яблок мочёных не осталось ли у вас с прошлого года? — раздалось у меня под ухом, и я подняла глаза.
Молодая рыжеволосая девушка, одетая в какую-то мантию, как в Гарри Поттере, неуловимо похожая на меня, приветливо мне улыбалась.
— Да какое там, леди! — замахал руками мой работодатель — Ещё по весне закончились. Скоро свежий урожай будет.
— И то, ваша правда! — казалось, что девушку мало огорчил отказ, и она стала равнодушно говорить, что ей необходимо приобрести.
Я так же спокойно складывала покупки в корзинку. Наконец, когда она была наполнена до краёв, покупательница расплатилась, не скупясь. По крайней мере, она сняла с пояса маленький бархатный мешочек, которые аборигены использовали в качестве кошелька, вытащила наугад одну монету, минсу, и небрежно подала её крестьянину.
— Уважаемый, вы не будете против того, что ваша помощница поможет и мне тоже? Корзинка тяжела, а я без горничной?
— Ну, что вы! — замахал руками счастливый мужик — Конечно, нет! Тем более что всё уже и продали практически! Иди, девочка, да слушайся леди! Повеселись сегодня вечером, как следует! С Праздником вас, с Благодатью!
Варен счастливо улыбался, украдкой показывая мне большой палец. Ещё бы, такое счастье для деревенской девушки — переть корзинку леди!
Несмотря на то, что я сейчас хотела только вытянуть ноги, молча взяла корзину и поплелась за девушкой, недобро посматривая той в спину. Впрочем, шли мы не так долго. Совсем скоро девица кивнула на стоящую возле какого-то здания карету. На козлах сидел молодой человек, спрыгнувший при нашем появлении. Он вежливо открыл дверцу в карету и встал рядом.
— Спасибо, что помогла мне, твоя помощь была поистине неоценима! — девица тонко улыбнулась мне, снимая капюшон — Думаю, ты даже не представляешь, как ты меня выручила.
Я вежливо кивнула, в очередной раз удивившись нашей некоторой схожести. Нет, не портретной, конечно. Просто один типаж — светлокожая, с красиво уложенными медными локонами и миндалевидным разрезом глаз,
- Требуется Темный Властелин - Алексей Ефимов - Фэнтези
- Черный маг императора 2 - Александр Герда - Попаданцы / Периодические издания / Детская фантастика
- Пенталогия «Хвак» - О'Санчес - Фэнтези
- Не забирай мое счастье - София Александровна Ларина - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Книга мечей - Фред Саберхаген - Фэнтези
- Купеческая дочь замуж не желает (СИ) - Шах Ольга - Фэнтези
- Маленькое одолжение. Продажная шкура - Джим Батчер - Фэнтези
- Дождь для двоих - Анатолий Анатольевич Медведев - Городская фантастика / Прочая детская литература / Периодические издания
- Звезда Горна - Владимир Корн - Фэнтези
- Преследуемый (ЛП) - Кевин Хирн - Фэнтези