Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Закончив свою внезапно прорвавшуюся исповедь, Алиса обнаружила, что еще никогда за всю историю ее взаимоотношений с Кариной не говорила столько времени подряд. А Карина никогда еще не слушала ее так долго, ни разу не перебив. Подруга молчала и внимательно смотрела на Алису немного исподлобья, глубоко забравшись в панцирь своего капюшона.
Напряженная пауза повисла в воздухе. Алиса боялась нарушить ее, чтобы не помешать возвращению, видимо, ненадолго отлетевшего Карининого астрального тела. Та по-прежнему сидела неподвижно.
– Еще один сельдереевый смузи, пожалуйста, – внезапно донеслось откуда-то из недр Карининого худи.
Алиса с облегчением улыбнулась.
– Слушай, ну так дело не пойдет, – подытожила Карина, откинув капюшон. Миру явилось растрепанное гнездо волос, свитое ею на своей макушке еще с утра.
Алиса отвесила подбородком смиренный поклон:
– А КАК пойдет?
– Да НИКАК![9] И это не фигура речи, не устойчивое выражение. Твое дело не сдвинется с точки, пока ты не определишься с запросом к макрокосму.
Алиса снова воодушевленно кивнула, услышав наконец от Карины слово из ее классического лексикона. Вообще, всю эту встречу Алису не покидало ощущение того, что Карине вживили какую-то вакцину чрезмерного здравомыслия. И вот – побочная реакция налицо.
– Но давай с чего-то начнем. Задай мне один вопрос, только один, который беспокоит тебя больше всего.
Алиса демонстративно набрала воздуха в грудь и на одном дыхании выпалила:
– Как думаешь, я смогу решиться на собственное дело?
Карина улыбнулась в знак одобрения и, выудив из миски с рисом китайские палочки для еды, сложила их крестом на столе:
– Будем разбирать твой вопрос с точки зрения SWOT-анализа. Смотри:
S – это от английского «strengths», т. е. сильные стороны, очевидные плюсы, – резюмировала она. – Чтобы ты не запуталась, закрепим эту информацию солонкой, она тоже на «С».
Дальше W – это «weaknesses», т. е. слабости, явные минусы твоей затеи.
Этот квадрат Карина украсила листом увядшего шпината, выловленного из собственного салата, – чтобы выстроить правильный ассоциативный ряд.
– Важно понимать, что эти два квадрата – это именно внутренние характеристики твоего замысла, которыми он сам может обладать. А два нижних – это то, как на него могут воздействовать внешние факторы или как он может развиваться и трансформироваться под влиянием различных энергетических потоков мироздания:
О – «opportunities», возможности. Ну, условно потенциал проекта: что с ним может произойти, если ты будешь правильно развивать его операционную деятельность. И если, конечно, изначально у него нормальная карма. Запомнишь, что тут «О», ладно? Нечего на «О» положить.
T – «threats», угрозы. – Сложив в этом квадрате две зубочистки буквой «Т», Карина продолжила: – В этой категории мы прогнозируем риски и анализируем негативные последствия, возможные для проекта. Если карма все же подкачает.
Алиса утомилась наблюдать непрекращающийся процесс реинкарнации ее подруги в бизнес-аналитика и обратно. И решила не заострять внимание на переменах, произошедших с Кариной, а попытаться вникнуть во все транслируемые ею шпинатные слабости.
– Итак, – потерла руки Карина, – начнем! Какие сильные стороны в том, что ты перестанешь работать на дядю и начнешь работать на тетю – в своем собственном лице? Давай, чтобы было наглядно, называй пункт и сразу клади рисину в соответствующий квадрат.
Алиса робко приступила к процессу:
Меня никто никогда не уволит, кроме меня самой.
У меня будет удобный график.
Я буду больше времени проводить с ребенком.
Я буду нанимать на работу только тех, кто мне нравится.
Напечатаю себе красивые визитки.
– Ну очевидно же – там одни сплошные плюсы, – подытожила Алиса, честно говоря, не придумав больше ни одного пункта.
Карина многозначительно хмыкнула и сгруппировала пять рисин рядом с солонкой.
– Давай переходить к вялому шпинату, мечтатель. Какие минусы у собственного дела?
Алиса замялась…
– Ну, во-первых, я не знаю…
– Что?
– Я не знаю, какое это должно быть дело.
– Не думаю, что это минус. Тебе просто нужно больше медитировать на этот вопрос, и ответ придет сам собой. Надо подключиться к единому информационному потоку, и он точно подскажет. – Мысленно Алиса возблагодарила всех богов всех конфессий за то, что Карину хоть и подменили, но не до конца. – Так что это, скорее, плюс! Ты пока не знаешь, каким должно быть дело всей твоей жизни, но очень скоро космос даст тебе эту информацию.
– Оке-е-е-ей. Тогда минусы такие:
Собственный бизнес – это огромная ответственность.
Я буду работать круглосуточно.
У меня нет стартового капитала.
Мне придется разобраться в бухгалтерии, документообороте и прочих предприятиях, порожденных адом.
Я должна буду рассчитывать только на себя.
Мне придется нести ответственность перед теми, кто будет на меня работать.
Я не смогу уехать в отпуск. Возможно, никогда.
У меня не будет оставаться времени на себя.
Я вообще не буду видеть своего ребенка.
Нужно будет сдавать ежеквартальную отчетность.
Придется самой искать офис.
И подключать интернет.
Нужно будет придумывать, как привлечь клиентов.
А если новая пандемия?
А если новый курс доллара?
И новая система налогообложения…
Алису несло по волнам собственных страхов, и Карина только успевала рисину за рисиной перемещать в слабую категорию «W».
Все пункты категории «O», т. е. потенциальные предпринимательские возможности Алисы, свелись к тому, что нужно просто неким магическим образом перестать смотреть на минусы как на минусы и начать смотреть на них как на плюсы. Например:
«Мне придется разобраться в адовой бухгалтерии… – Какая прекрасная возможность стать лучше и утвердиться в стабильности собственной психики».
«Новая пандемия?! – Супер! Наверняка будет востребован ряд услуг, о которых никто и не думал, – я смогу занять эту нишу».
По правде говоря, такой нездоровый пионерский задор не могла перенести даже Алиса со своим вечно наполовину полным стаканом. Где-то в глубине души она действительно свято верила: все, что не убивает ее, делает ее сильнее (правда, относительно изучения азов бухгалтерии никакой уверенности в этом вопросе у нее не наблюдалось). Но вот так, с распростертыми объятиями бежать навстречу своим кошмарам, чтобы стать лучше, Алиса была не готова… Две склеенные рисины легли в квадрат возможностей.
А вот ячейка
- Партизаны в сарафанах, или Малобюджетный маркетинг. Книга для владельцев бизнеса и гендиректоров - Магдалена Острая - Маркетинг, PR, реклама
- Взрослые дети нарциссов. Как исцелить травмы и научиться строить здоровые отношения - Шахида Араби - Менеджмент и кадры / Психология
- Закон Клеменцо, или Делай бизнес быстро, приятно и легко - Александр Парфенович Аксёнов - Менеджмент и кадры
- Лудомания. Путь к свободе от игровой зависимости - Александр Олегович Устинович - Менеджмент и кадры / Психология
- Танец продавца. Психотехнологии продаж - Елена Самсонова - Маркетинг, PR, реклама
- Устройство Земного МироЗдания. Часть 3 - Алексей Баженов - Менеджмент и кадры / Психология
- Творчество Вечной Жизни. Часть Вторая - Святослав Игоревич Дубянский - Менеджмент и кадры / Эзотерика
- Игры с разумом. Принципы оптимального мышления для бизнеса, карьеры и личной жизни - Альберт Сафин - Менеджмент и кадры / Самосовершенствование
- Ленивая магия. Практическое пособие для быстрой материализации желаний - Lazy Lady - Менеджмент и кадры / Эзотерика
- Мужская книга. Путь взросления - Валерий Дмитриевич Земских - Менеджмент и кадры / Периодические издания