Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец ворота открыли, и Шельда приняла их в свои объятия. В буксирах "Бернар" не нуждался. Мимо волнорезов, сигнальной мачты и причальных тумб устремился он в голубые воды реки. Братья едва успели помахать на прощанье отцу. Могучее течение подхватило их. Лодка запрыгала на волнах, как оторвавшийся сигнальный буй. Сторож показал им на футшток, отмечающий уровень воды в реке. Вода поднялась уже до семи футов, а прилив все усиливался.
- В Лилло еще не скоро будет достаточно воды, чтобы войти в гавань. Давайте пока поучимся обращаться с парусами.
- Давайте! - дружно отозвались братья.
- Надеть спасательные жилеты! Поднять паруса!
Мотор выключили, и сразу стало тихо. Северо-западный бриз наполнил фок. "Бернар" слегка накренился на левый борт, и Марк торопливо пополз на правый. Но тут "Бернар" снова выпрямился и беззвучно заскользил по воде.
- Держаться надо всегда по ветру, - сказал сторож.
Ян кивнул. Что-что, а управляться с парусами он умеет. Бернар кинул в воду спасательный круг и крикнул:
- Человек за бортом!
Ян мгновенно развернул лодку, а Боб, свесившись за борт, подхватил "утопающего". Маневр был проделан безукоризненно.
- Молодец! Я бы и то лучше не сумел, - похвалил Бернар. - Но про мотор тоже не забывай. Он может тебе понадобиться.
Сделав несколько кругов, они пересекли фарватер и шли вдоль левого берега, пока Бернар не предложил повернуть и идти в гавань.
- На парусах? - удивился Боб.
- Ну конечно!
Боб не поверил:
- Как это можно идти на парусах против ветра?
- По прямой, разумеется, нельзя, - пояснил сторож. - Надо лавировать.
- А-а, зигзагами?
- Точно!
Ян сразу сообразил, как надо делать. Круто к ветру "Бернар" тоже шел очень хорошо, так что им всего лишь три раза пришлось менять курс.
- Довольно, - сказал Бернар. - Теперь Боб и Марк должны поучиться быстро спускать и поднимать фок.
Еще с час тренировались младшие братья, и вдруг они увидели на берегу отца. Он показывал на часы.
Сторож всполошился:
- Ой, ребята, я опаздываю! Давайте скорее к берегу.
Паруса спустили, Боб крутанул рукоятку мотора, и "Бернар" направился в свою первую гавань.
Мальчики задержались на пристани, чтобы убрать паруса и привести судно в порядок после первого плавания. Они устроили настоящий аврал. Палубу отдраили и окатили водой - на борту не должно быть ни пылинки. Марку велели разуться, потому что его сандалии царапали лак. А Бобу Ян запретил открывать бензобак, "иначе в него попадет сор и забьет бензопровод".
Утром еще одна тренировка, и тогда...
Тогда они поплывут далеко-далеко, к самому горизонту.
А отец вез сторожа Бернара обратно в порт.
- Вы за них не тревожьтесь, - убеждал его сторож. - Ян ловко управляется с парусами. Младшие тоже смышленые ребятишки. Быстро всему научатся.
Дома мальчиков ожидал сюрприз. На столе лежал барометр и стоял транзисторный приемник.
Отец стал им объяснять, что они должны дважды в день записывать в бортовой журнал показания барометра и при приближении непогоды немедленно уходить в гавань. Приемник же им дается не для того, чтобы слушать джаз или модные песенки.
- Нужно всегда помнить, - говорил он, - что на реке вы не одни.
Так вот, приемник им куплен для того, чтобы они знали погоду.
Если в сводке сообщат, что ожидается ветер в пять баллов, немедленно поворачивать в гавань, а если не успеют, стать на якорь, где потише. В туман никаких экспериментов - сидеть в гавани.
Марк возмутился.
- Так мы все время и будем торчать на суше, - сказал он. - На Шельде всегда ветер. А не ветер, так дождь или туман.
Ян дернул его за рукав и шепнул, чтоб заткнулся, не то он ему такой туман покажет.
А отец продолжал наставления:
- Вы должны хорошенько выучить "Правила судоходства по Шельде" и "Правила судоходства во внутренних водах". И обязательно уступайте дорогу всем судам, не вздумайте шмыгать у них под носом. А сейчас съездите к Бернару и поблагодарите его.
- Это ему от меня, - сказала мать и протянула мальчикам пакет, от которого вкусно пахло ванильным кремом.
У Марка сразу потекли слюнки.
- Бернару это ни к чему, - заявил он. - У него от сладкого зубы болят.
Отец дал еще две бутылки вина и просил передать деньги за компас.
- За компас?
- Ну да. Компас из спасательной шлюпки. Бернар; давал его проверить. Только устанавливайте компас подальше от мотора, а то он будет врать. И вообще подальше от всех металлических предметов. Да проверяйте почаще. Умеете?
- Я умею, - сказал Ян. - Надо взять две точки на местности, провести через них прямую, выяснить направление по компасу, а затем сверить с направлением по карте.
- До чего же ты у нас ученый! - съязвил Боб. - Того и гляди, какое-нибудь открытие сделаешь.
- Оставь транзистор в покое, пока он цел! - оборвал его Ян.
Они еще поспорили, кому владеть приемником и барометром, но отец разрубил гордиев узел, дав понять, что, поскольку он владелец "Бернара", весь инвентарь лодки принадлежит ему. Ян же капитан и, как таковой, отвечает за все.
- Ну конечно, - ворчал Марк, - одному все, другим ничего. Всегда так бывает!
По пути в порт их настиг дождь. Марк предложил скорее съесть торт. Жалко ведь, пропадет. А Бернару хватит и вина. Отец же, наверное, ему заплатил.
Братьев возмутила такая неблагодарность. Они обозвали Марка эгоистом и прожорливой свиньей. Эгоист - это еще куда ни шло, а вот на "свинью" Марк обиделся. Поэтому он отстал и ехал на некотором расстоянии, злясь на братьев, на плохую погоду и на то, что торт ему так и не достался. Ян крикнул, чтобы он поторапливался.
- А куда торопиться? - буркнул он. - Мост-то поднят.
И правда. Мост торчал почти вертикально. Два речных судна, видневшихся сквозь дождевую завесу, осторожно проходили узкое место.
- Вот бы забраться на самый верх, - уже забыв обиду, мечтал Марк.
- Это еще зачем?
- А чтоб, когда его будут опускать, взять да спрыгнуть.
- Какой герой выискался! - усмехнулся Ян.
Наконец шлагбаум открыли, скопившиеся возле него машины и тракторы тронулись. Один из тракторов тащил длинный и низкий прицеп. Въехав на мост, он вдруг забуксовал. Его мотало вправо и влево, а прицеп ни с места. Потом трактор занесло, и он стал поперек моста. Ехавшая ему навстречу красная спортивная машина чуть в него не врезалась. За рулем сидел Блондин. Он не стал ждать, пока трактор развернется, объехал его и мгновенно скрылся из глаз.
- Видали? - сказал Марк.
- Наверно, Бернар опять прогнал их с парохода, ведь шесть уже давно пробило.
Второй трактор догадался все-таки подтолкнуть прицеп, и все снова пришло в движение.
На корабельном кладбище ни души. Наверно, Бернар у себя в рубке.
- Бернар!
Никакого ответа.
- Может, он на борту? - сказал Ян. - Заглянем-ка на всякий случай в рубку.
Дверь сторожки была не заперта. Они распаковали свои гостинцы и поставили их на маленький письменный стол в углу. Потом полезли на "Альтамаре".
- Бернар! Бернар!
- А вдруг он свалился в люк? - сказал Боб.
- Не будь идиотом, - сказал Ян. - Что он, маленький? Бернар!
Их голоса гулко разносились по коридорам.
- Может, он нас напугать решил, - робко сказал Марк. Он заметно трусил.
- Черт знает какая темень! - буркнул Боб. - И все из-за этого чертова дождя.
- Так зажги чертову лампу.
Марк неуверенно хихикнул:
- Берна-ар, это мы!
- Может, позвонить господину Фербекену? - предложил Боб. - Телефон у меня записан.
- И доставить Бернару неприятности? - возмутился Ян. - Соображать надо. Может, он просто задержался у мастера, который чинит наш компас. Скоро, наверное, придет.
- Он никогда надолго не уходит, - возразил Боб.
Они обшарили все коридоры, заглядывали в каюты, салоны, столовую, кладовую, поднимались на вторую палубу, спускались на нижнюю и все кричали:
- Бернар! Бернар!
- Надо поглядеть в трюме, - сказал Ян. - Вдруг он и вправду в люк свалился.
- А сам меня идиотом обозвал, - напомнил Боб. - Ладно, пойду принесу фонарик.
Но оказалось, что батарейки у фонарика почти сели, и луч его не доставал до дна трюма.
- Ждите здесь, - сказал Ян. - Я попробую спуститься.
Со страхом следили братья, как Ян спускался вниз по крутому трапу. Один неверный шаг - и он полетит с двадцатиметровой высоты и расшибется в лепешку. Вот он остановился и посветил вокруг фонариком.
- Бернар! - крикнул он.
Его голос гулко отозвался в пустоте.
- Ян! - позвал кто-то.
Ян вздрогнул и с перепугу выронил фонарик.
- Ян! - еще раз крикнул Марк. Это его голос, искаженный эхом, напугал Яна.
- Чего шумишь? - крикнул Ян.
- Он там?
- Нет. Я лезу наверх. Надо посмотреть в машинном отделении.
Марк тем временем сбегал еще раз в сторожку. Торт и бутылки с вином стояли нетронутыми. Сомнений больше не было: с Бернаром что-то случилось.
Массивная водонепроницаемая дверь машинного отделения была чуть приоткрыта. Очень страшно было спускаться в полутьме по бесконечным лесенкам, в путанице каких-то труб. Но Ян храбро пробирался вперед и то и дело окликал: "Бернар!"
- Генрих V - Кристофер Оллманд - Биографии и Мемуары / История
- Война: ускоренная жизнь - Константин Сомов - История
- Кукловоды и марионетки. Воспоминания помощника председателя КГБ Крючкова - Валентин Антонович Сидак - Военное / История
- Независимая Украина. Крах проекта - Максим Калашников - История
- Отпадение Малороссии от Польши. Том 3 - Пантелеймон Кулиш - История
- 1941. Пропущенный удар. Почему Красную Армию застали врасплох? - Руслан Иринархов - История
- Трактат о вдохновенье, рождающем великие изобретения - Владимир Орлов - История
- Сокровища и реликвии эпохи Романовых - Владимир Лебедев - История
- Сокровища и реликвии эпохи Романовых - Владимир Лебедев - История
- Древний Египет - Мария Згурская - История