Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внутри субмарины было жарковато, сыро и душно, пахло застоялой водой и какими-то техническими жидкостями.
Пленников поместили в крохотные кубрики-камеры с двумя трехъярусными койками, на которые и загрузили людей.
— Вам, за хорошее поведение я выделю отдельное помещение, где вы будете вместе с женой, дабы лишний раз не беспокоиться о ее судьбе, — сказал одноглазый.
— И на том спасибо.
Этот кубрик был совсем уж каким-то тесным, но зато с одной двухъярусной койкой. Сицилию положили на нижнюю.
— Даже не вырубите меня? — невольно удивился парень.
— А надо? Не думаю, что вы станете доставлять мне лишние хлопоты. Можно ведь и по-плохому, причем не только и не столько в отношении вас, — сказал одноглазый при этом красноречиво взглянул на спящую Сицилию, а потом под глумливый смешок несколько раз активировал свою телескопическую линзу, то выдвинув вперед то управ. — Команда большая и им только дай возможность…
— Я понял. Проблем со мной не будет, — поспешно ответил Экскарт.
— Я так и думал. Приятно иметь дело с разумными людьми. А то иногда такие экспрессивные экземпляры попадаются…
6
Плыли долго, почти двое суток, благо что наручный хронометр не отобрали и можно было засечь время, но не значит, что ушли далеко. Субмарина много маневрировала и по ощущениям Экскарта несколько раз всплывала и шла в надводном положении. Впрочем, это легко объяснялось сложностью фарватера. Лазурное море очень мелкое и даже небольшой подлодке весьма непросто найти путь, чтобы все время оставаться в погруженном состоянии.
Шли при этом, судя по ровному гулу на электрических моторах, даже когда плыли в надводном положении. Хотя как успел заметить Экскарт, трубы были оснащены фильтрующей системой, а значит дымом бы они себя если бы запустили котлы не демаскировали.
«Но тут видимо все дело в недолгом нахождении в надводном положении, а раскочегарить паровую машину дело не самое быстрое, — подумал он. — Как только выйдет на рабочий режим, так уже погружаться надо».
Энергоемкость батарей при этом несколько удивляла, обычных должно было хватать лишь на несколько часов даже в режиме жесткой экономии, хотя если допустить, что они не совсем обычные, и электролит имеет алхимическую технологию изготовления, то все вставало на свои места.
Эхинацея все это время проспала, но оно и к лучшему. Парень ей даже позавидовал, ведь все это время он места себе не находил фантазируя на тему, что с ними со всеми такое собрались сделать неизвестные похитители и кто они вообще такие эти похитители, если не пираты.
Но ни до чего особо не дофантазировался. Исходной информации было катастрофически мало, а нафантазировать можно много чего, от тайной деятельности старых рас, каких-нибудь гномов или эльфов, до секретной операции спецслужбы какого-нибудь враждебного империи государства. Все это скорее уместно на страницах фантастической книжонки или синемы, но никак не реальности.
«Хотя реальность иногда покруче всякой фантазии бывает, — тут же подумал он. — Взять хотя бы сою историю…»
Пленнику во время плавания регулярно принесли сухой паек в виде бутерброда из хлеба и колбасы или сыра, а так же фляжку с чаем, мокрые полотенца для гигиенических процедур, ну и специальное герметично закрывающееся ведро, чтобы не воняло, для естественных надобностей.
«Продуманные сволочи», — с раздражением подумал Экскарт и поморщился от осознания, что мысль эта для него не нова, даже в каком-то смысле заезжена.
Но вот наконец томительное ожидание подошло к концу. Субмарина начала совершать какие-то совсем уж мелкие маневры, на малом ходу, а вскоре совсем встала и всплыла. Лодка прямо-таки «вздохнула» когда открылись люки.
Тут как по команде окончательно очнулась от сна Сицилия. До этого случались кратковременные периоды пробуждения, когда она вела себя словно сомнамбула, только для того, чтобы справить естественные надобности, а потом снова отключалась. Даже не ела, разве что утоляла жажду.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Что происходит, Трек?.. — спросила она, недоуменно и в страхе озираясь.
— Я бы тоже хотел это узнать, дорогая. Но думается мне нам все скоро объяснят…
Послышался топот ног, дверь в кубрик-камеру после легкого лязга замков открылась и Экскарт снова увидел давешнего Циклопа, как он про себя прозвал одноглазого пленителя.
— Мы приплыли, а посему прошу на выход, — сказал он.
— С чего такая честь личного конвоирования? — поинтересовался Экскарт.
— А почему бы и нет? Мне это ничего не стоит. Ну и вы главная цель похищения, потому лучше проконтролировать вас лично.
При том он протянул Сицилии, спрятавшейся за мужа, желтый махровый халат, ведь она до сих пор была лишь в легкой зеленой шелковой ночнушке да шортиках.
— Наденьте. У нас тут на базе несколько прохладно для столь легкой одежды.
Сицилия упрямиться не стала и быстро облачилась в предложенный халат. А так же обулась в каучуковые тапочки, что так же протянул Циклоп. Экскарт был в пижаме, в домашних туфлях, что ему позволили одеть перед выходом из дома, и ему дополнительная одежда вроде как не требовалась.
Вышли. Впереди конвоировали остальных пленников из числа свитских и слуг. Вели они себя заторможено, то ли до сих пор не отошли от газа, то ли дополнительно чем-то напичкали, но передвигались все же сами.
Наконец выбрались наружу из подлодки и оказались в огромном ангаре-бассейне, стены и свод которого были обиты стальными листами.
При этом их встречали. Если не считать бойцов охраны, то всего один человек. Худой и очень высокий мужчина, пожалуй даже выше двух метров, лет пятидесяти на вид (и демоны знает сколько в действительности), с длинными до плеч на первый взгляд седыми волосами (но может просто блондин), одетый в идеально сидящий костюм белого цвета и высоким котелком, из белого фетра, но без традиционных гогглов, зато в очках из розового стекла. Оружия при нем Экскарт не увидел, если не считать за таковое трость с навершием из светящегося изнутри хрустального шара в серебряной оправе словно в птичьей лапе. То ли магический то ли технологический фокус, сразу не понять, да и не важно.
— Рад нашей встрече, очень рад! — воскликнул он и даже развел руки в стороны словно желая обняться. — Вы оказались неуловимы и от воздушных пиратов ушли и от горцев отбились…
— Так это ваша работа?!
— Моя! А что поделать? Приезжая в Ланкерт вы ни разу не пожелали появиться на своем острове, все по казино да борделям бегали… хм-м… прошу прощения леди за такие скабрезные подробности… Вот и пришлось изыскивать иные средства вас выловить для своих нужд. Но вот мне наконец улыбнулась удача. Хотя то, что помимо тебя пришлось в нагрузку хватать еще и твою жену, а так же свитских со слугами несколько усложняет дело. Пришлось в экстренном порядке готовить двойников. Хотя… все что не делается — к лучшему!
— А кто вы собственно вообще такой? И зачем я вам понадобился?
— Ах! Простите мне мою оплошность, я не представился! — всплеснул руками «хозяин дома». — За эти долгие годы затворничества стал забывать о манерах и прочей куртуазности принятой в высшем свете. Хотя это меня конечно не извиняет… аристократ всегда должен быть на высоте.
Лицо радушного хозяина Экскарту сразу не понравилось. Было оно каким-то противным, в общем сразу ясно — плохой человек.
— Марриор Каск сир Лодар.
— Сир? — в изумлении поднял правую бровь Экскарт.
Данная часть в имени могла принадлежать только императорской семье, именно правящей ее части.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Да, именно сир, я считаю, что именно я должен быть истинным правителем империи и сделаю все, чтобы занять принадлежащий мне по праву трон!
— Так вы тот пропавший без вести кронпринц?! — потрясенно произнесла Сицилия, все еще находящаяся за спиной мужа.
— Именно, леди.
Экскарт держал лицо, хотя вообще не понимал о чем идет речь. Что за пропавший кронпринц? Парень ни о каких пропавших принцах не слышал. Впрочем, он недавний ассенизатор много о чем не слышал, так как не до событий в высшем свете ему было, да еще судя по всему случившихся за несколько десятков лет до его рождения. Это все настоящие аристократы должны знать.
- Посланец Сварога - Георгий Лопатин - Боевая фантастика / Попаданцы / Русское фэнтези
- Похитители бессмертия - Мария Симонова - Боевая фантастика
- Те, кто выжил - Андрей Круз - Боевая фантастика
- Волчий пастырь. Том 2 (СИ) - Извольский Сергей - Боевая фантастика
- Дорога без возврата - Марик Лернер - Боевая фантастика
- Раб Запертых Земель - Артем Каменистый - Боевая фантастика
- Сокровища флибустьеров - Прокудин Николаевич - Боевая фантастика
- Вечный попадос 2 - Виктор Котович - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- Рождение огня - Сьюзен (Сюзанн) Коллинз - Боевая фантастика
- Последний день может стать первым - Стас Северский - Боевая фантастика