Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пошли, родимые. Сейчас герцог будет решать судьбу злостного неплательщика налогов, – заявил, направляясь к своему дому.
За мной пошел старик. На его лице блуждала ехидненькая улыбка. Из моей белиберды он явно понял намного больше, чем все остальные. А это уже получалось интересненько. Бугай решил слинять, но стражники с алебардами быстро убедили и его, и владелицу курицы, что следовать за мной – очень даже правильное решение.
Когда мы подошли к дому, повернулся ко всем и попросил, чтобы меня подождали перед входом. При взгляде на бугая создалось впечатление, что он уменьшился в размерах. И вид у него был, как я где-то вычитал, лихой и слегка придурковатый.
Спокойной походкой вошел внутрь. Ну и где искать отца в этом нагромождении комнат? В холле убирала служанка, ей и задал данный вопрос. Из ответа узнал, что отец, не дождавшись меня, сел завтракать. Поэтому пошел в столовую.
Родитель сидел за столом. Было видно, что он чем-то обеспокоен. Еда перед ним осталась практически не тронутой.
– Доброе утро, отец, – приветствовал герцога.
Он поднял голову. На его лице можно было прочитать один большой вопрос – где тебя черти носили? Но он очень быстро взял себя в руки.
– Доброе утро, Кевин. Как погляжу, ты чувствуешь себя превосходно. Уже позавтракал? Или присоединишься?
– Спасибо, отец. Ты мог бы мне помочь? Помнишь наш последний разговор?
Герцог поднял бровь и кивнул. Быстренько обрисовал ему ситуацию и по ходу сообщил, что народ ожидает его решения.
Герцог посмотрел на меня долгим и очень внимательным взглядом.
– А ты взрослеешь, Кевин. И начинаешь вести себя как настоящий правитель. Правда, не совсем понял, откуда у тебя взялись эти мудреные слова. Но об этом поговорим потом. Поясни мне, пожалуйста, зачем тебе учитель боевых искусств?
– Посмотри на меня внимательно, отец, и скажи, тебе нужен такой хилый помощник? На меня ведь страшно дунуть, вдруг переломлюсь от ветра. И еще. Я ведь говорил, что хочу быть похожим на тебя, а не на немочь бледную, как говорит наша кухарка.
Отец улыбнулся, видно, о лексиконе кухарки он был наслышан.
– Ну и самое основное. Я нашел себе учителя и хочу, чтобы ты рассмотрел эту кандидатуру. Думаю, будет правильно, если ты как более опытный в этих делах определишь: подходит ли человек на эту роль? И если да, реши все остальные вопросы.
– Это какие же? – Герцог откровенно улыбался.
– Сколько платить, где поселить и тому подобное.
– Не думал, что после падения в ров ты настолько сильно изменишься, – заявил герцог. – Да и говоришь как-то интересно.
Мне стало плохо. Даже перепугался, что меня раскусят. Уже начал примерять на себя кандалы, но пронесло.
– Хотя… мне нравится, – вдруг сообщил его сиятельство. – Ладно, пошли, посмотрим на нарушителей порядка.
Мы вышли на крыльцо. Отец посмотрел на толпу народа и вдруг замер. Его взгляд упал на старика. В глазах светились удивление, узнавание, радость и еще что-то. Так мне показалось в тот момент.
– Кевин! – обратился ко мне отец. – Это тот путник, которого обвинили в убийстве курицы?
Его голос стал холоден, как лед. Не мог понять, что произошло. Ведь буквально минуту назад он находился в прекрасном расположении духа. Сейчас же готов был метать громы и молнии.
– Да, отец, – ответил с опаской.
– Напомни, пожалуйста, Кевин, что полагается за нарушение законов в данном случае, – попросил герцог довольно громко, чтобы его услышали все присутствующие.
Быстренько постарался вспомнить, что и за что насчитал.
– Согласно Уголовному кодексу по статье о вымогательстве и разбое положен штраф в размере четырех серебрушек, и еще две за обман фискальных органов герцогства. Итого одиннадцать серебрушек, – отбарабанил я.
– Одиннадцать, значит… – проговорил отец. – Послушай, Кевин, – заговорил он, – плохо, видно, ты учил сей Уголовный кодекс и законы о фискальных органах. Нет здесь никакого обмана фискальных органов, и соответственно штраф в два серебряных начислен неправильно.
Бугай расслабился и начал улыбаться. Видно, думал, что мальцу сейчас обломится. Я тоже повернулся к отцу и хотел возразить, но он прервал меня жестом.
– Начнешь учить этот закон на память, – вынес приговор отец.
Бугай лыбился внаглую.
– Но займешься этим после того как выучишь на память Уголовный кодекс. Потому что за разбой полагается восемьдесят серебряных и двадцать плетей или год каторжных работ на лесоповале, в Черном лесу.
Народ вздрогнул. С бугая можно было рисовать картину «Приплыли».
– Но слово герцога закон, а Кевин ваш будущий герцог, поэтому могу оставить в силе то, что насчитал он.
– Ваше сиятельство, – бугай упал на колени, – я согласен заплатить то, что насчитал его сиятельство. Пощадите, пожалуйста.
Он почти взвыл от ужаса. И чем им так не нравится Черный лес, если у народа такая паника?
– Ну, Кевин, решай. Как будешь поступать? Ибо ты взялся судить, тебе и заканчивать дело, – сказал герцог и подмигнул мне так, чтобы этого не видели люди.
Я сделал вид, что задумался. Даже голову почесал, чтобы почетче сформулировать.
– Отец, извини меня за то, что плохо учился. Но слово герцогов де Сента тверже стали, считаю, было бы неправильно менять приговор. Но думаю так: пусть виновный выберет, что ему больше нравится, мое решение или то, что положено по закону. Ведь наша семья известна не только справедливостью, но и милосердием.
– Я выбираю ваше решение, ваша светлость, – не дал мне договорить бугай. – Дай вам боги здоровья и долгих лет…
– Ладно, – прервал его отец. И, обращаясь к стражникам, добавил: – Вы слышали, каково решение? Одиннадцать серебряных в казну. И проследите за скоростью исполнения. Будет тянуть с выплатой – поедет в лес. Все. Расходитесь работать.
Дальше он повернулся к старику, улыбнулся и сказал:
– Ну что же вы, милостивый государь, заходите в дом, поговорим о том, как отработаете пять серебрушек, – и приглашающе открыл дверь.
Глава 3
Когда двери закрылись, герцог и старик повернулись друг к другу, замерли на несколько мгновений, а потом тепло обнялись. Я застыл как громом пораженный. Наверное, можно было понять и объяснить многое, но не эту ситуацию. Герцог с оборванцем стояли, обнявшись, и молчали.
– Рад приветствовать вас, Учитель, в своем доме. Мне очень приятно, что вы вспомнили обо мне и решили заглянуть в гости, – заговорил герцог.
– И я рад за тебя, герцог де Сента, – ответил гость.
– Учитель! Мы же договорились, никаких титулов, – возмутился отец на приветствие.
– Ладно, ладно, уговорил, Артуа, никаких так никаких. Смотрю, у тебя подрастает достойная смена. Орел! Ты бы видел, как он разложил на составные ситуацию на базаре. У меня вряд ли получилось бы лучше. Уже думал, что придется в целях профилактики поломать парочку рук или ног, а паренек буквально за пару минут так все обыграл… Прямо загляденье. Чувствуется голубая кровь де Сента.
– Я подозреваю, что завтрак ты сегодня пропустил, – перешел родитель к более приземленным материям, – так что прошу к столу. – Хозяин замка указал рукой в сторону столовой и по ходу распорядился, чтобы накрыли еще на одну персону.
– Артуа! – прервал его старик. – Я, конечно, голоден, но не до такой степени, чтобы садиться за стол в подобном виде. Ты не будешь возражать, если немного приведу себя в порядок?
– Извините, Учитель, – склонил голову герцог, – ваша комната там же. Одежда и все необходимое – в ней. Воду сейчас организуют.
Герцог отдал распоряжение прислуге, и та со всех ног помчалась исполнять пожелания своего хозяина.
– Через час ожидаю в столовой, Учитель.
– Давай через два, а то не успею отмокнуть, – попросил старик. – Ты посмотри на мой вид! За несколько последних недель я стал похож на лешего.
Он развернулся и пошел наверх по лестнице. Повернувшись к герцогу и стараясь придать себе вид заинтересованного подростка, спросил:
– А кто это?
– Это мой учитель, сынок, – ответил тот.
– Можно поподробнее? Учитель чего? И откуда он пришел в таком не совсем учительском виде? – выдал на-гора заинтересовавший меня вопрос.
– Пошли присядем и поговорим.
Мы подошли к дивану, который стоял в столовой, и сели на него. Сразу же забрался на диван с ногами, ну имелась у меня такая привычка. Очень мне удобно было так сидеть. Герцог тут же отправил всю прислугу заниматься более важными делами, чем подслушивание разговора отца с сыном.
Его сиятельство посмотрел на меня своим фирменным – долгим, пристальным и изучающим – взглядом. Мне стало не по себе. Почему он так смотрел на меня? Неужели что-то заподозрил? Но герцог начал говорить спокойным голосом, и я расслабился.
– Когда мне стукнуло двенадцать лет, как тебе сейчас, мой отец, твой дед, нанял для меня учителя. Этот учитель должен был научить меня защищать свою жизнь в любых ситуациях. С оружием в руках или без оного. Один на один или против толпы. Мне не единожды приходилось плакать на тренировках. Еще довелось пережить множество не самых приятных минут в жизни. Но уже не один раз именно благодаря этому умению я выкручивался из самых неприятных ситуаций и до сих пор остался живым. Есть очень много людей, желающих, чтобы трон герцога освободился. Им самим хочется занять его. Когда мне было восемнадцать, учитель сказал, что мое обучение закончено и он не прочь немножко попутешествовать и посмотреть мир. Иногда он заходил к нам в гости, правда, в более презентабельном виде, чем сегодня. Последний раз, если правильно помню, Учитель был у нас в гостях года четыре назад. Сегодня ты его спас и попросил решить, можно ли ему быть твоим наставником. И как ты думаешь, каким будет ответ?
- Волк. Окончательное решение - Александр Авраменко - Попаданцы
- Шатун. Шаг в неизвестность - Ерофей Трофимов - Боевая фантастика / Попаданцы
- Свой замок - Милослав Князев - Попаданцы
- Китобой - Андрей Панченко - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- ЯССТ 8 (СИ) - Панченко Сергей Анатольевич - Попаданцы
- Хранители мечей - Lita Wolf - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания
- Рейдер - Андрей Алексеевич Панченко - Альтернативная история / Попаданцы / Прочие приключения / Периодические издания
- Маг на передержке - Сергей Анатольевич Панченко - Городская фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Апокрифы Другого мира: тулку на испытательном сроке (СИ) - Шелудяков Вадим - Попаданцы
- Столкновение - Валерий Листратов - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы