Рейтинговые книги
Читем онлайн Опасные игры - Уоррен Мерфи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 30

– Вы угадали одно из трех, сэр, – сказал начальник отдела.

– О чем это вы?

– В ООН и ЦРУ они не послали, а в «Пост» послали. А также в «Нью-Йорк таймс» и во все телевизионные агентства. Похоже, эта Ю.А.Р.С. заготовила достаточно экземпляров, чтобы хватило всем.

– Чертовски любезно с их стороны, не так ли? – заметил директор. – Он находил, что, произнося такие фразы, обретает сходство с сэром Лоренсом Оливье. И всегда сожалел, что во время войны не попал служить в Великобританию, – тогда у него было бы основание щеголять и английским акцентом. – Н-да, чертовски любезно, – повторил он.

«Превосходно, – думал президент. – Превосходно! Мало мне инфляции, безработицы, топливного кризиса, распадающихся заморских альянсов – так теперь еще и убийство членов олимпийской сборной страны. Какие там перевыборы! Хорошо еще, если меня не линчуют».

– Господин президент, – подал голос один из его приближенных, и президент с удивлением оторвал взгляд от бумаг. Он совсем забыл, что рядом стояли люди. – Пресса желает слышать заявление по этому поводу.

– Это розыгрыш, – сказал президент. – Иначе и быть не может. – А про себя подумал: «Хорошо бы, если так. Мне все это совершенно ни к чему».

– Я думаю, это не совсем то, что хочет услышать пресса, – заметил первый помощник.

– Хорошо. А что, если так: мы даем гарантию – абсолютную гарантию, – что с нашими спортсменами в Москве ничего не случится. Попробуйте так. Абсолютную гарантию. И только побольше решительности в выражениях, когда станете делать заявление. Вы понимаете, о чем я говорю. Наверно, так будет нормально.

– Вполне, – сказал помощник. – Так подойдет.

– Только сначала согласуйте это с моей женой, – добавил президент. – Может, у нее появится еще какая-нибудь идея.

– Это уж как всегда, – пробормотал чуть слышно пресс-секретарь, выходя из комнаты.

Оставшийся с президентом помощник спросил:

– Не следует ли нам принять кое-какие меры безопасности?

Президент посмотрел на него своим красноречивым взглядом, означавшим: «Я бы до этого и без тебя додумался», и помощник сник.

– Нужно, чтобы русских оповестили о том, что нам придется принять совместные меры по обеспечению безопасности. Наша команда под угрозой. Им придется на это пойти.

– Хорошо, сэр.

– ФБР этим уже занимается.

– Да.

– Хорошо, выполняйте, что я сказал.

Оставшись один, президент погрузился в мрачное раздумье и вспомнил о безномерном телефоне, спрятанном в комоде в его спальне наверху.

Этот телефон обеспечивал прямую связь с секретной организацией КЮРЕ, с ее директором доктором Харолдом В. Смитом. Предшественник президента на этом посту все ему объяснил. Этот Смит был завербован для руководства операциями КЮРЕ несколько лет назад. Идея заключалась в том, чтобы в обход Конституции расправляться с негодяями, которые обделывают свои дела, прикрываясь этой самой Конституцией. С течением времени масштаб операций КЮРЕ настолько расширился, что теперь она могла действовать где угодно и делать что угодно. И каждый новый президент – он был в этом уверен, – вступая на этот пост, думал об одном и том же: он никогда не станет прибегать к услугам КЮРЕ.

И точно так же, как и он, каждый из них был вынужден пользоваться ее услугами.

Однако было это совсем не просто. Президент не имел права отдавать КЮРЕ приказов. Он мог только предложить выполнить ту или иную миссию. Окончательное решение принимал доктор. Единственный приказ, который мог отдать президент и который подлежал немедленному исполнению, – это распустить КЮРЕ. Но ни один президент так и не отдал такого приказа, потому что каждый из них видел, что Америке нужна эта КЮРЕ и этот доктор Смит, и его карающая десница Римо, и этот маленький старый азиат, делающий совершенно необыкновенные вещи.

Президент Соединенных Штатов поднялся к себе в спальню и, взяв трубку телефона, стал ждать, когда на другом конце линии ему ответит Смит.

«Почему этот телефон всегда такой холодный?» – с недоумением подумал он.

Глава четвертая

Доктор Харолд В. Смит считал нежелательным проводить встречи в общественных, местах. Такова была его позиция. У Римо же была своя позиция: если Смиту нужно встретиться с ним и Чиуном, то ему придется провести встречу там, где ее назначит Римо.

А потому, зная, что Римо, не говоря ни слова, может исчезнуть куда-нибудь эдак месяца на три, Смит и очутился в Бронксе, в вагончике фуникулера, плывущем над пешеходными дорожками зоопарка, и именно тут пытался изложить своим наемным убийцам новое задание.

– Послушайте, Римо, но почему зоопарк? – недовольно спросил Смит.

– А я люблю зоопарки, – ответил Римо. – И я уже давно в них не бывал.

Чиун придвинулся вплотную к Смиту.

– Он надеется найти тут свою родню, император, – громко прошептал он на ухо Смиту.

– Я слышу, – ворчливо заметил Римо.

Чиун возвел кверху глаза с выражением невинной кротости.

– И перестань называть его императором, – прибавил Римо.

Чиун изобразил недоумение. На протяжении тысячелетий мастера Синанджу нанимались на службу к императорам, царям, королям по всему свету, и он считал, что самая подходящая форма обращения к Смиту – «император Смит».

– Не обращайте на него внимания, – сказал Чиун Смиту. – Он сердится потому, что все обезьяны тут точь-в-точь похожи на него, и он не может определить, кто из них кем ему приходится.

Смит указав на единственного, кроме них, пассажира, который спал, растянувшись на сиденьях в дальнем конце вагончика. Римо и Чиун точно могли сказать, что тот был мертвецки пьян, поскольку исходивший от него винный дух казался им в замкнутом пространстве вагончика густой туманной завесой.

– Ему не до нас, – сказал Римо. – На этот счет можете не беспокоиться. Так, значит, меня хотят приставить нянькой к целой олимпийской команде?

– Глупое дитя, – быстро сказал Чиун. – Император вовсе не собирается возлагать на тебя такую невыполнимую задачу. И вообще его предложение вполне разумно.

Римо подозрительно посмотрел на Чиуна. Ему было известно, что Чиун твердо считал Смита ненормальным, поскольку тот отвергал неоднократные предложения Чиуна ликвидировать президента Соединенных Штатов и сделать его, Смита, пожизненным правителем.

И тут Римо все понял.

– Не слушайте, Смитти. Это он к вам подлаживается, потому что хочет поехать в Москву на Олимпийские игры, получить там золотую медаль, а потом заколачивать деньги на контрактах с телевизионными студиями.

– Чиун? – произнес Смит и, отклонившись назад, посмотрел на хилого старого корейца.

– А что? – продолжал Римо. – Ведь он может одержать победу в любом виде состязаний. Даже во всех, если на то пошло. Впрочем, я тоже.

– Хоть раз этот паршивец сказал правду, – заметил Чиун. – Все верно, император.

– Ну что же, Римо, у тебя будет возможность это доказать, – сказал Смит. – Мы в своих предположениях не ошиблись. Люди в Москве оказались очень несговорчивыми. Они не хотят пускать в Россию наших сотрудников службы безопасности. Им кажется, что наши люди из ЦРУ станут за ними шпионить.

– Можно послать туда все ЦРУ, но будет большой удачей, если они найдут хотя бы олимпийский стадион, – сказал Римо.

– Если вы хотите, чтобы мы добыли какие-нибудь секреты... – начал было Чиун, обращаясь к Смиту.

– Я очень признателен вам за это предложение, Мастер, – сказал Смит. – Поверьте мне. Но как-нибудь в другой раз. Вам, Римо, придется поехать в составе команды под видом спортсмена. Но вам придется доказать свое право на участие в играх на отборочных состязаниях.

– Вы шутите, – сказал Римо.

– Это же прекрасно! – сказал Чиун. – Если я сам не могу бороться за золото, то кому же еще это делать, как не моему сыну? – Он придвинулся к Смиту. – Хотя на самом деле он мне не сын, потому что у него такой странный цвет кожи, однако я так говорю, чтобы поднять ему настроение. – Он отодвинулся обратно. – Конечно же, я поеду вместе с ним.

– Разумеется, – подтвердил Смит. – Вы можете поехать под видом тренера.

– Отлично, – сказал Чиун.

– Это уже хуже, – сказал Римо.

– Все будет в порядке, – сказал Смит и снова указал на пьяного. – Вы уверены, что этот там спит?

– В полном отрубе, – сказал Римо.

– А в каких состязаниях мы будем участвовать? – спросил Чиун, обращаясь к Римо.

– Мне все равно. В каких хочешь.

– Ты мог бы победить в беге на любую дистанцию, – сказал Чиун.

– Да, – согласился Римо. – Что там у нас: спринт, бег с барьерами, восемьсот метров, полторы тысячи, миля, две мили... Еще марафон... и это, как его... толкание ядра, прыжки с шестом, прыжки в высоту, прыжки в длину... А, да там всего хватает.

– Еще гимнастика, – напомнил Чиун.

– Конь, брусья, кольца, бревно...

– Да не вздумай ставить мировых рекордов во время квалификационных соревнований, – заметил Чиун. – Там контракты не подписывают. Рекорды побереги для Олимпийских игр.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 30
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Опасные игры - Уоррен Мерфи бесплатно.

Оставить комментарий