Шрифт:
Интервал:
Закладка:
(2) Бланка (фр. [blanche] белый, чистый) — французское женское имя, вторая молодая служанка в доме Вальдемара.
Вторая девушка была чуть постарше, лет может девятнадцати или даже двадцати, и в целом куда ближе к тому, что можно было бы назвать «на мой вкус». Но чудом избежав смерти или инвалидности, вникать — а правда ли, она тоже совсем «не против», или это просто улыбчивая и доброжелательная юность в человеке блестит — мне было прямо вот совсем не кстати.
Особенно рядом с Фло, которая прямо копытом била, показывая, что готова, и вообще — жаждет. Так что выбор оказался, конечно же, очевиден. Но прежде чем все завертелось, приятель посвятил меня в парочку нюансов.
Первый — состоял в том, что Бланку, как и Арно, он привез с собой из Баварии. И хотя изначальные имена у них звучали несколько иначе, но возвращаться назад к родне он не планирует, поэтому и придумал «офранцузить» слуг, на будущее. Для их же удобства.
На прямой вопрос по поводу ревности и прочего, Вовка признался, кое-что у них иногда бывает, конечно, но если мне «горит», то никаких проблем нет, договаривайся. У него это большей частью лень, а не страсть. «Просто удобно…» — вполне откровенно признался приятель.
А вот что касается Флоранс, то тут все было куда интереснее.
Как оказалось, ее Вальдемару подарил наставник в честь первых успехов и заслуг. Когда собственно и стал его наставником.
И слово «подарил» — он выделил настолько, что даже у кого-нибудь совсем тупого не осталось бы сомнений, что чернявая присматривает за любимцем Архимага, и если она вдруг «загорелась» прыгнуть в кровать к гостю, то очень уж вряд ли дело в похоти.
«…Хотя ты и красавец-парень, конечно, но…» — не упустил возможности подколоть Вовка и, свернув разговор, посоветовал следить за тем, что болтаю. — «Будь уверен, девчонка совсем не дура, а о твоем происхождении, мне кажется, Его Могуществу лучше не знать. Вроде и ничего страшного, но то о чем не знаешь, вроде как и не беспокоит…»
В общем, ссориться с девчонкой не было никакого смысла.
Я бы и так не стал, все-таки мне было далеко не четырнадцать, ну и раз у человека работа, то было бы совсем несправедливо довести ее до ненависти к служебным обязанностям. Сейчас-то явно все идет по взаимному удовольствию.
* * *
В общем, мы поддали винца, но едва снова что-то завертелось, как в комнату ворвался магистр Вальдемар.
— Ого, какой ты изысканный сластолюбец, братец, — хмыкнул он, рассмотрев все в подробностях. — Уважа-а-аю!
Гада хотелось ударить, но это е был Вовка:
— Как будто ты не знаешь, что два ребра у меня все еще не в порядке, и даже перевернуться на бок проблема, — ответил я максимально ровно, но внутренне закипая.
И на этот раз недоволен был именно землянин. Дирк, если бы он все еще оставался в теле, наверное, и не понял бы причины моего недовольства.
— Скажи, мой дорогой гость, добрый ли ты христианин? — ошарашил хозяин, прежде чем я успел хоть как-то высказаться по поводу такого неуважения к приватности гостей и самой манере врываться.
— Обидны мне, сударь, твои слова… — сообщил я с задумчивой улыбкой, мгновенно переключившись со спонтанных обид, на смутные подозрения.
Если приятель начинал с откровенного наезда, значит, ему зачем-то нужна была моя лояльность. В нашем детстве, и тем более юности, это всегда выливалось в какую-нибудь шалость или даже сумасбродную глупость. Но здесь-то мы, не смотря на возраст, считались далеко не детьми, поэтому ставки могли оказаться куда весомее.
— Мой здешний приход не относится к монастырю, но в пятницу я попал туда на службу, по служебным делам, — скаламбурил Вовка, — ну и заодно исповедался. Так аббат Монтегю, которому я не мог в процессе не упомянуть твой беззаветный героизм на благо Господа и Его Церкви, настоятельно приглашал тебя к воскресной мессе.
— Подожди, сегодня же воскресенье, месса с утра, а вот вроде недавно уже били полуденные колокола… — несколько растерялся я.
— О, как мило! — явно издевался Вальдемар, — ну вот, теперь я убедился, что ты добрый христианин и как минимум знаешь, что сегодня день «божий» — праздничный. В честь всей этой радости приглашаю тебя на небольшую прогулку! Тут неподалеку запекают изумительного ягненка с чесноком, и хотя ты, конечно же, все еще болен, но как-нибудь до хромаешь! Хотя подожди, с ногами-то у тебя все нормально? Жду тебя внизу минуты через три, ну или четыре… — намекающе заржав, он так же стремительно удалился, явно не ожидая отказа.
«…Ага, этому гаду и впрямь что-то от меня нужно! Ну, хоть пожру нормально, а то любовь юных дев, прошлогодние яблоки и вино — штука, безусловно, увлекательная, но калории от такой диеты в организме только убывают…» — подумал я, впрочем, скорее с энтузиазмом, чем неодобрительно.
Все-таки физическая молодость — потрясающая вещь!
* * *
* О структуре гильдии магов Дижона более подробно можно узнать в Приложение 2.
Глава 3
Прогулка
Дижон, после полудня
(11 апреля 1402 года, тот же день)
От взятого и даже немного пограбленного нами замка Бирьё на бресских болотах до Дижона, было не больше 150–160 км. Но это по прямой, конечно. С сухопутным путешествием в родной город и плаванием — сначала по величественной Соне, а потом и по куда более скромному Ушу — получилось, естественно, больше. И хотя запомнил я далеко не всю дорогу, но обещанные приятелем 350–400 метров до места, где тот твердо пообещал накормить отличным обедом, уж точно не могли меня испугать.
Не смотря на почти откровенное «принуждение и шантаж», на прогулку я выбрался в приподнятом настроении и, наверное, даже с энтузиазмом. Двое суток в закрытом помещении со скудной диетой — это все-таки не самый привлекательный образ жизни, даже с учетом приятных нюансов «заключения».
Ну и едва покинув гостеприимный особняк, тут же начал перебирать, что сохранилось в памяти из событий трехдневной давности, да и вообще — что знаю о местной географии. Получилось не так уж мало.
Например, Дирк знал, что в узком канале рядом с жильем мага протекает Сюзон.
Это была и в самом деле небольшая речушка, рождающаяся где-то неподалеку, чтобы прямо через город скатиться в один из притоков Соны и уже вместе с ее водами попасть сначала в Рону, а потом и в Средиземное море.
К каналу мы подошли в первую очередь, конечно же, просто потому, что это было по пути. Но Вовка тут же принялся выдавать что знал. Тем более я был не против задержаться в Дижоне, поэтому разговор был действительно полезен.
- Чернокнижник. Черная Месса - Кирилл Клеванский - Фэнтези
- Книга мечей - Фред Саберхаген - Фэнтези
- Конфронтация - Владимир Владимирович Ящерицын - Боевая фантастика / Попаданцы
- Демон пробуждается - Роберт Сальваторе - Фэнтези
- Неоконченная пьеса для квантово-механического пианино - Василий Кононюк - Фэнтези
- Здравствуйте, я ваша няня, или Феям вход запрещен - Дора Коуст - Любовно-фантастические романы / Попаданцы
- Демон тринадцатого месяца (СИ) - Cofe - Фэнтези
- Печальный демон - Елена Руденко - Фэнтези
- Смертник из рода Валевских. Книга 1 (СИ) - Василий Михайлович Маханенко - Прочее / Фэнтези
- Незаконный наследник: Вспомнить, кем был. Стать собой. Остаться собой - Алексей Игоревич Ильин - Боевая фантастика / Попаданцы