Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Роланд. Слушайте! Расположены вы подарить мне этот браслет или что-нибудь другое в ту же цену?
Ле Труадек. Если бы я вас попросил чуточку потерпеть, вы бы не отнеслись к этому, как к отказу?
Роланд. Я не понимаю, как можно заставлять другого ждать, когда знаешь, что ему чего-нибудь хочется.
Ле Труадек. Это как раз то, что я не посмел бы вам сказать, но что я думаю сам.
Роланд. Что вы имеете в виду?
Ле Труадек. Вам отлично известно, чего я больше всего хочу на свете, а между тем вы совсем не торопитесь мне это подарить.
Роланд. Я не понимаю. Или боюсь, что понимаю неверно. Неужели я ошиблась относительно характера ваших чувств?
Ле Труадек. Нет, вы едва ли ошиблись.
Роланд. Вы предложили мне чисто отеческую привязанность. Мне это казалось таким благородным, таким чистым.
Ле Труадек. И вы отвечали чистой признательностью.
Роланд. Ну да!
Ле Труадек. Разве моя привязанность покажется вам менее чистой, если я вам подарю браслет в шесть тысяч франков?
Роланд. Что за вздор!
Ле Труадек. Ну так вот, дитя мое, я не сочту вашу признательность менее чистой, если она выразится самым… самым естественным образом. И вы ничего от этого не потеряете.
Роланд. Что же, это ультиматум?
Ле Труадек. Мои уважаемые коллеги-государствоведы назвали бы это скорее обменом взглядов.
Роланд, подумав немного. Хорошо! (Помолчав еще раз). Мне кажется, что небольшая прогулка к ювелиру, о котором идет речь, может немало содействовать сближению наших взглядов, дорогой друг.
Входят Трестальон и Бенэн.
Явление третьеТе же, Бенэн, Трестальон.
Бенэн, Ле Труадеку. Извините. Это не вы нам только что кричали?
Ле Труадек. Да, да, это я. И я чрезвычайно рад, что вижу вас. (Представляет). Мсье Трестальон… Мадмуазель Роланд. (К Роланд). Дорогой друг, мне необходимо сказать два слова мсье Трестальону. Мсье Бенэн не откажет побыть с вами. Вы разрешите, дорогой мсье Бенэн. Извините меня на несколько секунд, дорогая Роланд.
Ле Труадек берет Трестальона под руку и отводит его направо.
Бенэн и Роланд отходят налево.
Обе пары одновременно садятся на симметрично расположенные скамьи.
Сцена разыгрывается в виде двух самостоятельных, симметричных разговоров, причем каждая реплика вполне обособлена.
Роланд. Вы знаете, он приводит меня в отчаяние, ваш член Института.
Ле Труадек. Ах, мсье Трестальон! Вы догадываетесь обо всем, не правда ли?
Бенэн. От вас самой зависело уклониться от этого испытания.
Трестальон. Кое о чем догадываюсь.
Роланд. Надо распинаться целый час, чтобы выклянчить у него самый маленький подарок.
Ле Труадек. Я в величайшем затруднении и чуть ли не в отчаянии.
Роланд. Зарабатывать миллионы, и быть таким скрягой!
Ле Труадек. И я нуждаюсь в совете.
Бенэн. Миллионы?..
Смеется.
Трестальон. Что вы, мсье Песмес! Такому Дон-Жуану, как вы, нечего учиться у жалкого любителя вроде меня.
Бенэн. Дорогой друг, вы имеете неверное представление о доходах члена Института.
Ле Труадек. Никто, кроме вас, не в состоянии мне помочь.
Роланд. Правда? А сколько же они зарабатывают?
Трестальон. К вашим услугам, мсье Песмес, но перестанем скрытничать!
Бенэн. Два франка за час, считая воскресенья. Костюм за свой счет.
Роланд. А-а!
Ле Труадек. Эта молодая особа требует от меня непомерных жертв, дорогой мсье Трестальон, и без малейшей компенсации…
Роланд. Если бы я знала!
Ле Труадек. Вы мне говорили об известной коммерческой порядочности…
Роланд. Вы должны были меня предупредить.
Трестальон. Без малейшей компенсации? Так ли я вас понимаю?
Ле Труадек. Мне кажется, что так.
Бенэн. Это очень неудачное дело.
Трестальон. Вы будете послабее, чем я думал.
Роланд. Но разве у них нет никаких добавочных?
Ле Труадек. Вот в каком я положении. Что вы мне посоветуете?
Бенэн. Ничего существенного. Этих людей надо любить ради них самих.
Трестальон. Держитесь! Не сдавайтесь.
Роланд. Мерси! Я не настолько отвратительна.
Трестальон. Может быть, вы уже у цели.
Бенэн. Вы вполне уверены, что он невыносим?
Ле Труадек. Пока что я накануне разорения.
Роланд. Устрашающе уверена.
Трестальон. Ради этого кусочка стоит постараться.
Бенэн. И вам хочется, действительно хочется от него избавиться?
Роланд. Я бы бросилась на шею своему избавителю.
Трестальон. Она вам не подала надежды?
Ле Труадек. Я вправе надеяться, но предварительно я должен выпустить из себя всю кровь.
Бенэн. В таком случае, предоставьте мне действовать, и мы это устроим.
Трестальон. А именно?
Бенэн. Сейчас же.
Ле Труадек. Она требует браслет в шесть с лишним тысяч франков. Вы слышите?
Роланд. Скажите скорей!
Трестальон. Ваше счастье, что ей хочется браслет. Колье вам бы за эту цену не достать. А обыкновенно просят колье.
Бенэн. Считаете ли вы себя способной изображать в течение трех минут притворное чувство?
Роланд. Вот тоже! Ведь это же моя профессия.
Ле Труадек. Если я подарю браслет, не придется ли вслед затем опасаться колье?
Трестальон. Весьма возможно.
Бенэн. В частности, могли ли бы вы в течение трех минут изображать чувство любви ко мне?
Роланд. Боже мой! Я игрывала роли и труднее.
Ле Труадек. Тогда что же?
Бенэн. Хорошо! Сосредоточьтесь…
Трестальон. Подарите браслет…
Бенэн. …и вообразите себя действующим лицом.
Трестальон. …и требуйте компенсации. Вам не откажут…
Ле Труадек. Мне не откажут?
Трестальон. …в предвидении колье!
Ле Труадек. Но откуда мне взять деньги, мсье Трестальон?
Бенэн. В общем, речь идет о взаимной страсти…
Трестальон. У вас же имеются кое-какие сбережения…
Бенэн. …охватившей вас и меня…
Ле Труадек. Ухнули, дорогой мсье Трестальон! Это такая бездонная бочка…
Бенэн. …и разражающейся взрывом.
Трестальон. Ах, не будь вы такой потихоня, я бы вам предложил одну хорошенькую комбинацию.
Бенэн. Прижмите руку к сердцу.
Трестальон. Способны вы еще раз приняться за работу?
Бенэн. Чувствуете вы, как ужасно оно бьется?
Трестальон. Еще разок?
Ле Труадек. За работу?
Трестальон. Вы по-прежнему валяете дурака? Не будем об этом говорить! Не будем!
Роланд. А потом?
Бенэн. Потом? Я встаю; я заявляю о нашей любви в лицо этому географу, и ему ничего другого не остается, как вернуться к своей географии. И вы свободны.
Ле Труадек. Я вас умоляю дать мне совет, мсье Трестальон.
Трестальон. Если вы не желаете работать, выбор у вас не так уж велик.
Роланд. А я что должна делать?
Трестальон. Играйте. Заведение напротив.
Бенэн. Прежде всего, не смеяться. Затем принять вид, истерзанный страстью, восхищенный и непоправимый.
Роланд пробует мимику.
Ле Труадек. Мне — играть? Но, насколько я помню, вы сами отзывались об игре в таких выражениях…
Бенэн. Хорошо.
Трестальон. О, тогда я только что проиграл. А потом, у меня тенденция проигрывать. Вы-то выиграете; я вам это говорю. У вас голова уж такая.
Роланд. Вы думаете, это нам удастся?
Ле Труадек. И я могу много выиграть?
Бенэн. Да, но только держитесь.
Трестальон. Десять тысяч франков сегодня, или двадцать тысяч, или пятьдесят тысяч. Я вам привожу действительные цифры. Вы никогда не играли? Я вам в две минуты покажу азы. А потом действуйте сами. Я удалюсь, чтобы не влиять на вас.
Бенэн. Миг настал.
- Женитьба Ле Труадека - Жюль Ромэн - Драматургия
- Трактирщица - Карло Гольдони - Драматургия
- Антология современной французской драматургии. Том II - Елена Головина - Драматургия
- Сталкер - Аркадий и Борис Стругацкие - Драматургия
- Михаил Строгов - Жюль Верн - Драматургия
- Человек из шкафа - Алексей Винокуров - Драматургия
- Слоны Камасутры - Олег Шляговский - Драматургия
- Когда тонут корабли - Анна Мар - Драматургия
- Принцесса Бландина - Эрнст Гофман - Драматургия
- Ещё раз о голом короле - Леонид Филатов - Драматургия