реки семь коров худых и тощих. И чудо: семь тощих коров съели семь тучных и не стали от этого толще… Проснулся фараон, подивился такому сну и заснул опять. И опять увидел сон: стоит он в поле и видит на одном стебле семь колосьев. И каждый колос полон спелых зёрен. А рядом растут семь колосьев пустых, иссушённых знойным ветром. И вдруг не стало спелых колосьев: их поглотили пустые и не сделались от этого толще. 
Проснувшись, фараон созвал всех мудрецов Египта и велел им разгадать его сны.
 Но никто не мог разгадать их. Тут вспомнил виночерпий про Иосифа и сказал:
 — Когда я сидел в темнице, со мной вместе был один раб. Звали его Иосиф. Он умел разгадывать сны.
 Фараон приказал привести к нему Иосифа. Узника вывели из темницы, остригли и вымыли, надели на него чистую одежду и привели во дворец. Фараон рассказал Иосиф свои сны. Иосиф подумал и объяснил фараону:
 — Царь, оба сна об одном и том же. Это вещие сны: судьба подаёт тебе знак. Семь коров тучных и семь колосьев полных — это семь лет урожая. Семь лет люди будут сыты и богаты. Семь коров тощих и семь пустых колосьев — семь лет засухи и голода. Тяжко будет людям в эти годы. Сон твой, царь, повторился дважды значит, всё так и будет. И тебе надо позаботиться о будущем. Повели в годы изобилия собирать пятую часть от всего урожая и сохранять повсеместно во всех городах и селениях. И эти запасы помогут тебе спасти от голода народ Египта, когда настанут неурожайные годы.
 Услышав слова Иосифа, приближённые фараона сказали:
 — Надо найти теперь же разумного и честного человека и поручить ему собирать и хранить запасы.
 Фараон сказал Иосифу:
 — За то, что ты разгадал мои сны и предотвратил беду в Египте, поручаю тебе собирать хлеб в годы изобилия и хранить его для голодных лет. Ты будешь вторым после меня лицом в Египте, выше всех моих придворных я поставлю тебя и всем прикажу повиноваться тебе, как мне самому.
 И снял фараон свой драгоценный перстень и надел его на палец Иосифа. И приказал нарядить Иосифа в богатые одежды, повесить ему на шею золотую цепь и дать ему коней и колесницу, чтобы он мог разъезжать но всей земле египетской.
 Семь лет собирал Иосиф пятую часть урожая в Египте. В каждом селении, в каждом городе устроил он житницы, где хранились эти запасы. Так много зерна собрал он в Египте — как песку морского, который невозможно сосчитать.
 Но вот прошли семь лет урожайных, и настали годы засухи и неурожая. Голод начался на всей земле, и только в Египте были большие запасы хлеба.
 Тогда приказал фараон Иосифу открыть житницы и раздавать хлеб народу.
 И из других земель стали приезжать люди в Египет за хлебом.
 ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
 III
 ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
 Голод начался и в земле Ханаанской. Иаков созвал сыновей и сказал им:
 — Говорят, что в Египте есть хлеб. Надо пойти вам в Египет и купить хлеба, чтобы мы не погибли от голода.
 И пошли братья Иосифа в Египет за хлебом. Дома остался только младший — Вениамин. Иаков оставил мальчика дома, боясь, как бы не случилось с ним беды в дальней дороге.
 Братья Иосифа пришли в Египет и вместе с другими желавшими купить хлеба явились к начальнику, который распоряжался всеми запасами. Это был Иосиф, но братья не узнали его, потому что он стал старше, был богато одет и казался им очень важным. А Иосиф узнал их сразу, но не подал и виду, что знает их.
 — Откуда и зачем вы пришли в Египет? — спросил он сурово.
 — Мы из земли Ханаанской пришли купить хлеба, потому что мы голодаем, — отвечали братья Иосифу.
 — Неправда! — прервал он их. — Вы наши враги, вы пришли высмотреть, где у нас плохо, чтобы потом напасть на нас.
 Братья возразили:
 — Нет, господин наш, мы честные люди. Мы дети одного отца, имя ему — Иаков. Он послал нас сюда за хлебом и дал нам серебра, чтобы мы заплатили за хлеб.
 И они стали рассказывать ему про отца своего, про свой дом и про всю свою семью.
 — Нас было двенадцать братьев, — говорили они. — Один уже давно покинул нас, а младшего брата отец оставил дома.
 Иосиф слушал их, опустив глаза. Он сделал вид, что не верит им, и приказал взять их под стражу. Через три дня он велел привести их к себе и сказал:
 — Вот что: если вы честные люди и у вас нет никакого злого умысла, пусть один из вас останется здесь заложником, а другие пойдут отнесут хлеб вашему отцу и приведут сюда младшего брата. А не то я прикажу вас казнить.
 Братья заговорили между собою на своем родном языке. Они думали, что этот язык для Иосифа чужой и что он не понимает его.
 — Это нам наказание за Иосифа, — сказал старший брат.
 А Рувим сказал:
 — Говорил я вам: не губите брата. Вот вам отмщение за злое дело.
 Услышав это, Иосиф вышел в другую комнату и там заплакал. Потом приказал одного из братьев оставить заложником. А всех других повелел отпустить с полными мешками зерна, и дать им еды на дорогу, и тайно от них положить в мешки с зерном серебро, которым они заплатили за хлеб.
 И отпустил их.
 В пути один из братьев развязал свой мешок, увидел в нем серебро и закричал:
 — Смотрите, у меня в мешке серебро, которое я отдал начальнику за хлеб!
 Удивились братья, развязали свои мешки и в каждом нашли серебро. Страшно им стало: что теперь будет с их братом, которого они покинули в Египте заложником?
 Вернувшись домой, они рассказали отцу, что с ними случилось в Египте. Когда Иаков узнал, что начальник потребовал привести к нему Вениамина, он не захотел отпустить его.
 ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
 IV
 ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
 Между тем голод в земле Ханаанской усиливался. Скоро семья Иакова снова осталась без хлеба. И снова Иаков посылает в Египет своих сыновей. Но старший сын говорит отцу:
 — Мы не можем идти в Египет без Вениамина. Ведь начальник строго приказал нам привести его. Мы пойдём ещё раз в Египет за хлебом, если ты отпустишь с нами Вениамина.
 — Зачем вы сказали начальнику про вашего младшего брата? — горестно упрекал их Иаков.
 — Начальник так расспрашивал нас обо всём — о тебе и обо всём нашем семействе… Мы