Рейтинговые книги
Читем онлайн Чародейка для кота - Полина Краншевская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 82
class="p1">– Постараюсь, – промямлила, не зная, что и думать.

– Умница, – грустно улыбнулся он, гладя меня по щеке. – Если завтра я справлюсь и Вонимир будет прижат к стенке, мне придется жениться на Мириам в самое ближайшее время. Ася, я хочу, чтобы ты знала. Мне невероятно жаль, что все складывается именно так. За то время, что мы провели вместе, ты стала для меня дороже всех. Мне бы хотелось, чтобы ты осталась рядом со мной. Но я никогда не попрошу тебя об этом. Не оттого что я такой весь из себя благородный и возвышенный. Будь на твоем месте любая другая девушка, я бы все сделал, чтобы уговорить ее стать моей любовницей. Применил бы все свое влияние и богатство, но добился своего. Однако зная тебя, я ничего этого делать не буду. Просто оттого что ты слишком честная, слишком открытая, слишком душевная и ранимая. Береги себя.

С этими словами он поцеловал меня в губы, а я почему-то не стала отстраняться. И столько боли и отчаяния было в этом совершенно безобидном целомудренном поцелуе, что внутри все сжалось и слезы выступили на глазах. Было такое ощущение, что мы прощаемся и вряд ли когда-нибудь сможем общаться, как раньше.

– Возьми вот это, – нехотя оторвался от меня Ран и вложил в мою руку какой-то предмет, напоминающий округлую брошку. – Это активатор круга переноса. Но не обычный, а предназначенный для экстренной эвакуации. Тебе достаточно с силой бросить артефакт об пол и произнести четко название того места, в котором ты хочешь оказаться. Большинство городов этого мира заложено в карту амулета. Воронка сформируется за пару минут, и ты сможешь оказаться там, где тебе необходимо, прыгнув в нее.

– Спасибо, – прошептала, утирая непрошеные слезы.

– Носи его с собой постоянно, – попросил Ранир. – Завтра спрячь под одеждой так, чтобы ни одна живая душа не догадалась, что он у тебя есть. Это очень важно, Ася. Я никому не могу доверять. Мне кажется, что даже от моего родного брата исходит некая угроза. Прошу, будь осторожна.

– Обещаю, – заверила его.

– Мне пора, – с тоской ответил он. – Если я по милости Богов останусь свободным, я найду тебя.

Мужчина развернулся и стремительно вышел из комнаты. А я так и осталась лежать в постели, сжимая в ладони оставленный Раном артефакт.

Глава 25

Глава 25

За ночь спала всего пару часов, но утром встала, как только отзвучал сигнал. Быстро умылась и поспешила на завтрак. Репетиция сегодня обещала быть напряженной.

Маэстро Трави встретил нас такой тирадой ругательств и издевок, что даже самые непробиваемые представители музыкальной братии сникли. Но мне было плевать и на самого мужчину, и на все, что он хотел мне предъявить. Вчерашний разговор с Раниром полностью выбил меня из колеи, и я никак не могла не то что сосредоточиться на игре, а вообще осознать, что вокруг меня происходит.

Кое-как отыграв положенные композиции и получив гневное напутствие от руководителя, я наконец смогла покинуть ненавистный балкон.

Нас всех обязали облачиться в парадные форменные наряды и явиться к парикмахерских дел мастерам в назначенный срок. Мы должны были выглядеть строго, но представительно. Девушкам предстояло надеть одинаковые шелковые платья.

Верхняя часть наряда была молочного цвета, с длинными рукавами, узкими манжетами и скромным округлым вырезом. Нижняя же представляла собой струящуюся по ногам темную юбку по щиколотку. К платью прилагались туфли на низком удобном каблуке в тон юбке. Наряд дополнял широкий пояс с массивной пряжкой, которая по факту не так уж много и весила.

В комнате задержалась до последнего. Мне хотелось как можно тщательнее подготовиться к предстоящему мероприятию. И дело тут было во все не в наряде, который я нацепила не глядя.

Перед выходом я снова и снова повторяла те мелодии, которые учила накануне. Ранир своими словами заронил в моей душе такую тревогу, что я никак не могла взять себя в руки.

Активатор круга переноса, который оказался действительно имитацией серебряной броши, прикрепила к задней части пряжки и истово надеялась, что он мне не понадобится.

Девчонки, которые уже испробовали на себе мастерство местных парикмахеров, прибежали за мной, сообщив, что я чуть ли не одна осталась неохваченной этим поветрием. Пришлось собраться с духом и покинуть свою комнату, чтобы больше туда уже не возвращаться.

В специально выделенном помещении дворцовые служащие делали прически сразу нескольким девушкам. Я заняла свободный стул и приготовилась терпеть чужие руки в моих не самых послушных волосах. Но к моей вящей радости молодая приятная женщина сноровисто расчесала мою гриву, разделила ее на несколько частей, споро завила в тугие локоны, а потом уложила их в аккуратную высокую ракушку, заколов массой шпилек. Макияж нам не полагался, поскольку мы были не гостями на предстоящем празднике, а работниками. Поэтому на этом мои приготовления к торжеству были окончены. Я поднялась, поблагодарила женщину и вышла в коридор, где уже собрались почти все музыканты.

Гастон выступил перед нами с напутственной речью на тему того, что мы обязаны быть образцом культуры, сдержанности и высокого профессионализма, поскольку от нас зависит мнение знатных гостей о дворце вообще и Вонимире III в частности. После этого трогательного выступления управляющий отвел нас в парадный зал, и мы заняли свои места на балконе.

До девяти вечера было еще достаточно времени, но мы не имели права прибыть вместе с гостями. К слову, маэстро себя подобной щепетильностью не утруждал и на балконе не присутствовал. Поэтому я с чистой совестью скучала, рассматривала убранство зала, снующих туда-сюда лакеев с подносами и прислушивалась к последним указаниям распорядителя.

Все происходящее казалось мне каким-то нелепым и искусственным. Наверное, оттого что я никогда не была на настоящем балу, в глаза не видела коронованных особ и понятия не имела о том, как нужно себя здесь вести. Чистейший зеркальный паркет, высокие белоснежные мраморные колонны, тяжелые бордовые с золотом портьеры на окнах, многоярусная громоздкая сверкающая люстра, помпезные кресла, инкрустированные крупными драгоценными камнями, – все было слишком вычурным с моей точки зрения и кричащим о роскоши и богатстве.

С восьми часов вечера зал постепенно стал заполняться не самыми знатными гостями. Наряды их были скромны, движения зажаты, а разговоры на уровне шепота. Ровно в девять часов церемониймейстер объявил явление его величества короля Изграна Вонимира III и его высочества

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чародейка для кота - Полина Краншевская бесплатно.

Оставить комментарий